Регистрация
01 яну 2012, 10:30
Тази статия е част от темата "Култура".

Мирослав Пенков: Писането дава свободата да живееш през очите на друг човек

От Мая Стефанова Всички статии на автора
Последна промяна в 00:52 на 02 яну 2012, 3072 прочитания, 24 коментара
Мирослав Пенков е автор на излязлата съвсем наскоро книга - сборник с разкази "На Изток от Запада" (Сиела), който ще бъде издаден на десет езика в десет различни държави. Единадесетата е България.

Авторът е роден през 1982 в Габрово и завършва I АЕГ в София. След 2001 г. следва в Университета на Арканзас, където получава бакалавърска степен по психология, а по-късно и магистърска по творческо писане.

Салман Рушди включва разказа му "Как купихме Ленин" в антологията Най-добрите американски разкази 2008, а разказът му "На Изток от Запада" ще бъде отличен в антологията ПЕН/О. Хенри
2012. В момента преподава в докторската програма по творческо писане на Университета на
Северен Тексас.

"Дневник" се срещна с него по време на представянето на книгата му в София, на която авторът прочете един много личен биографичен разказ, свързан със заминаването му за САЩ, стигането до писането и съответно до издаването на книгата.

В разказа "Как купихме Ленин" има една част, в която дядото казва на своя внук, че английският език е като бясно куче. Какво отхапа това бясно куче от вас?
- При мен беше по-различно. Английският език по-скоро ме обогати, т.е. аз не съм съгласен, че английският е бясно куче, но в случая самият разказ изискваше такава нагласа от страна на точно този герой. Идеята на разказа беше да покажа двете страни на монетата - на един човек, посветил изцяло живота си на руските идеали, и на един човек, който напълно ги отрича и не вярва в тях. Така че, не съм съгласен с това мнение, но ми се стори смешно и забавно, и интересно да го напиша. На мен напротив, английският много ми обогати мирогледа и начина на изразяване. Това, че мога да се изразявам достатъчно свободно и сравнително еднакво и на двата езика, естествено обогатява.

В същия този разказ дядото нарича внука си с думите "прогнила капиталистическа свиньо". Това някакво ваше определение за хората, които бягат на Запад ли е или така е наложено?
- Не, мисля, че е по-скоро някакво мое определение. Не знам, стори ми се някак смешно. Не съм вложил толкова много отвъд това, че се постига емоционален ефект, тъй като той в това изречение го нарича "прогнила капиталистическа свиньо", а в следващия момент му пише "С обич. Дядо." Така че, това беше паралелът.

Човек не може да не се сети за Стайнбек и "На Изток от рая", когато чуе заглавието "На Изток от Запада". Съществува ли друга прилика между вас и Стайнбек и нарочно ли е търсена асоциация с неговото заглавие?
- Не, със сигурност не. Дотолкова, доколкото и той самият се интересува от някакви социални проблеми, може би да, но иначе не. А приликата със заглавието не може да не се забележи, но моята идея за заглавието дойде от другаде. Като човек, идващ от България, всеки път при въпроса къде е България, хората казваха не просто Европа, а Източна Европа. Така че аз в един момент наистина осъзнах, че се намирам на Запада. Навремето, като бях по-малък, всички така викаха: "Да бягаме на Запад, да ходим на Запад", така че се замислих "Добре де, къде сме ние?" - ами ние сме на Изток от Запада. Така че не е заигравка със Стайнбек, но действително няма как да не се забележи приликата.

Преподавате творческо писане на студенти в САЩ. На представянето на книгата стана въпрос и за началото на творческия процес и на писането. Преподават ли се първите стъпки в писането?
- Най-важното за младите студенти, особено в началото, е младият писател да се научи да чете като писател и изобщо да чете и да има този навик. Тъй като, ако един писател не чете, той не може да постигне нищо. Това е основното, което тези програми по творческо писане правят - учат хората как да четат и им предоставят време и финансова независимост да работят над писането.

Говорихте и за носталгията, която сте изпитвали след заминаването си за САЩ, както и че тя се е превърнала в някакъв вид вдъхновение за предмета на писане. Минава ли носталгията?
- Да, минава. Минава с времето. Аз осъзнах, че, ако така продължават нещата, съвсем ще отмине носталгията и ще се прекъсне връзката ми с България. Затова използвах и разказите като едно огниво, което да разпалва тази носталгия и да държи България в мен.

Значи все още пазите тази носталгия?
- Да. И за добро, и за лошо. За лошо, защото винаги ти е по-трудно като заминаваш да се адаптираш наново, но за добро, защото не загубваш връзка с хората си, с рода и с корена си. 

А ще продължите ли да пишете за България?
- Да, в момента работя по роман и той е изцяло за България. Америка дори не знам дали изобщо се споменава. Още го пиша и изглежда доста време ще ми отнеме. Не знам кога може да е готов - Божа работа, но ще мине време. Има още доста работа по него.

В разказите от "На Изток от Запда" има ли доза автобиография?
- Не. Много малко е автобиографичното, но често читателят приема, че е автобиографично. Моята цел беше да създам истински герои, които да звучат истински. Аз обикновено прилагам друга техника - пиша обратното на това, което на мен ми се случва. Тоест, има един момент, в който се опитвам да си представя какво е да си друг човек и да живееш живота през очите на съвсем различен човек. Писането ти дава тази свобода, а на мен тази свобода ми е най-интересна.

"Лос Анджелис Таймс" коментира книгата ви с това, че в нея една фраза може да бъде по-силна от цели абзаци. Хората в последно време сякаш обичат повече по-кратките неща - кратки разкази, кратък изказ, нещата да са по-бързи, по-кратки като цяло. Мислите ли, че има някаква тенденция за изместване вниманието на читателя от романи към разкази?
- Не, защото чисто комерсиално романите се продават по-добре и се четат повече от сборниците с разкази. На пръв поглед намалява способността да отделяме внимание на околния свят - риалити, телевизионни програми, цялото това MTV поколение - всичко е накратко и това идва от телевизора. На пръв поглед късият разказ трябва да е най-популярен, защото отваряш, четеш, заминаваш - пет минути днес, пет - утре. Номерът обаче е там, че хората четат романи, за да се потопят в тях и често да избягат от истинския си живот. На тях им е необходима една по-дълга форма. Свикват с даден герой и не искат разказа да свърши, заради което и романите са по-успешни.

Писали сте повечето разкази оригинално на английски, но в тях става въпрос за съвсем български неща. Имало ли е думи, ситуации и въобще неща, които са ви затруднявали да обясните на американския читател, докато пишете?
- Някои думи ги оставихме напълно на български, някои думи дори са написани на кирилица в оригиналното американско издание. Идва един момент, в който непознаването на американския читател на дадена дума не само не вреди на разказа, а напротив - създава една дълбочина, усещане за екзотика, за мистериозност.

А коя е книгата събитие на 2011 според вас?
- За мен лично, това е вторият роман на Георги Господинов, защото идва след 10-годишна пауза.

Кои книги бихте препоръчали?
- Бих препоръчал романа Stoner на Джон Уилямс. Разказва се за един преподавател в американски университет и целия му живот в общи линии. За мен е невероятен.

Коя книга препрочетохте тази година?
- Най-много пъти - "Алексис Зорбас".

Коя книга бихте подарили за Коледа и на кого?
- Бих подарил на майка си новата на Захари Карабашлиев - "Симетрии", защото тя много го обича.
  • Зарче
Етикети
24 коментара
 
Преглед на профил

bobop77

Рейтинг: 1451 Неутрално
  • 1
  • 10:39
  • 01 яну, 2012

И този не знае български.
"Бих подарил на майка МИ."
Ами то си има правила, така говорят невежите.

Оценка
-34 +9
 
Преглед на профил

bobop77

Рейтинг: 1451 Неутрално
  • 2
  • 10:40
  • 01 яну, 2012

"Прогнила капиталистическа свиня".
Това кой нормален би го казал?
Да не говорим за преподавател по творческо писане.

Оценка
-24 +10
 
Преглед на профил

Мерилин

Рейтинг: 1036 Весело
  • 3
  • 10:40
  • 01 яну, 2012

английският много ми обогати мирогледа и начина на изразяване.

Тъй като писателят ми е връстник, бих го посъветвала да научи и китайски - той също ще му обогати мирогледа и начина на изразяване/същото важи и за индийския, латинския и клинообразното писмо/. Според мен обогатяването идва не от езика, а това което си прочел на него, стига да е породило собствени мисли. Затова хората се делят на такива които цитират и на такива, които ги цитират.

Поддържането на АСТА е позор, независимо от партийната принадлежност.

Оценка
-14 +15
 
Преглед на профил

BGman1

Рейтинг: 8465 Весело
  • 4
  • 10:50
  • 01 яну, 2012

Мирослав Пенков: Писането дава свободата да живееш през очите на друг човек
===============
Във форума някои даже живеят през очите на няколко човека...класическа диагноза...

الرجل الكبير

Оценка
-3 +30
 
Преглед на профил

Мерилин

Рейтинг: 1036 Весело
  • 5
  • 10:52
  • 01 яну, 2012

Във форума някои даже живеят през очите на няколко човека- цитат на коментар #4 от “bigman1”


+++++++++++++++++++Разсмяхте ме на глас!

Поддържането на АСТА е позор, независимо от партийната принадлежност.

Оценка
-2 +18
 
Преглед на профил

BGman1

Рейтинг: 8465 Весело
  • 6
  • 10:53
  • 01 яну, 2012

До коментар [#5] от "Мерилин":

الرجل الكبير

Оценка
-3 +7
 
Преглед на профил

СДС

Рейтинг: 4388 Неутрално
  • 7
  • 11:19
  • 01 яну, 2012

До коментар [#2] от "bobop77":
"Прогнила капиталистическа свиня".
Това кой нормален би го казал?
Да не говорим за преподавател по творческо писане.
...............
Никой нормален. Но така говореха преди десети, соц. реторика.
Дядото е комуно-фашага, шумкар-фетишист и така се изразява.
Всъщност той самият е прогнилата капиталистическа свиня-лузър, а внукът - един българин - патриотинъ, който не удря челцето си по пет пъти на ден в посока на Кремъл.

Съюз на Държавните Сигурности Времето е наше! Времето е пари! Парите са наши, времето е Ваше!

Оценка
-7 +15
 
Преглед на профил

Ρόδος;

Рейтинг: 7173 Неутрално
  • 8
  • 11:47
  • 01 яну, 2012

... "Прогнила капиталистическа свиньо, лек полет. С обич, милият ти дядо." Написал го беше на една измачкана червена бюлетина от изборите през 91-а, важен крайъгълен камък в колекцията му от комунистически бюлетини... Тая чест ме трогна. Седнах, взех еднодоларова банкнота и написах на дядо следния отговор: "Мерси за писмото, комунистически лапнишаране...
----------------------------------------------------------------------
Без коментар...

Цензурата е най-висшата форма на безсилие ! Ρόδος;

Оценка
-5 +19
 
Преглед на профил

salvador

Рейтинг: 534 Неутрално
  • 9
  • 13:44
  • 01 яну, 2012

Добре , някой от вас направи ли си труда да прочете поне разказ от книгата?Всеки в България има мнение за всичко без дори да се е запознал с него.Е , и тази година започва както свърши миналата - плюй по всичко и моето мнение е винаги меродавно.

Пусни грамофона , послушай джаз , чети Буковски!

Оценка
-4 +16
 
Преглед на профил

Митев

Рейтинг: 1538 Неутрално
  • 10
  • 14:04
  • 01 яну, 2012

Още един чукча-писател. Тоя сигурно дори и Винету не е прочел, но е вече писател!......

Паразит - метросексуалист!

Оценка
-24 +7
 
Преглед на профил

bobop77

Рейтинг: 1451 Неутрално
  • 11
  • 14:26
  • 01 яну, 2012

Опитите за създаване на по-далечна перспектива в сюжета са доста слаби.
От турците до партизаните в един разказ...
Опит да се избяга баналното, но много слаб.

Оценка
-7 +8
 
Преглед на профил

Ρόδος;

Рейтинг: 7173 Неутрално
  • 12
  • 14:27
  • 01 яну, 2012

До коментар [#10] от "Митев":



Един разказ, включен от Салман Рушди в антологията на най-добрите американски разкази през 2008 г. Казва се "Как купихме Ленин" и е написан от един 26-годишен (тогава) българин.

Цензурата е най-висшата форма на безсилие ! Ρόδος;

Оценка
-4 +11
 
Преглед на профил

naum

Рейтинг: 83 Неутрално
  • 13
  • 14:32
  • 01 яну, 2012

В този форум се мотат удивителни боклуци. Някаква нотка на гордодост да се прокрадва в душиците си, че едно наше момче е успяло?

Оценка
-8 +14
 
Преглед на профил

Мартин Христов

Рейтинг: 422 Весело
  • 14
  • 15:08
  • 01 яну, 2012

Преди да оплюете окончателно автора, а то според мен е ясно, че взелата интервюто г-жа Мая Стефанова не си е свършила най-вече работата, понеже си няма много хабер от български правопис и пунктуация, прочетете поне блога на момчето и отзивите в големите световни вестници: http://miroslavpenkov.com/bg/index.html!

Traduttore traditore

Оценка
-5 +11
 
Преглед на профил

nikolaaay

Рейтинг: 70 Неутрално
  • 15
  • 16:08
  • 01 яну, 2012

Книгата я чета на английски, както е писана оригинално, и колкото и парадоксално да изглежда, предполагам че звучи по-добре на английски отколкото на български. Самият автор мисля беше казал че е трябвало да я пренапише на български и не му е било лесно. Напълно разбираемо imho. Разказите са чудесни.

Оценка
-4 +11
 
Преглед на профил

Ralitsa Kombova

Рейтинг: 206 Неутрално
  • 16
  • 18:07
  • 01 яну, 2012

Преди доста време в един брой на ЛИК в интервю с Карабашлиев научих за Мирослав Пенков, намерих блога му и невероятно му се зарадвах. Като автор първо, а после като успех в огромната Америка.
Тъжно е ми е като чуя някой да казва: "Това и аз мога да го напиша." или коментира без да е прочел, без изобщо да чете, и без да прави нищо, освен да плюе.
Затова Вазов ни е все още идеала, защото КАК ЩЕ ПОЗВОЛИМ на някой съвременник да е добър в нещо, което прави.
Радвайте се хора..и се вдъхновете да следвате мечтите си.
А се извинявам на автора на интервюто, но клишираните фрази и въпроси според мен спомагат за сформиране на някакво много булевардно мнение...Все пак супер, че сте го интервюирали де.
Весела и вдъхновена нова година!!!

Оценка
-3 +9
 
Преглед на профил

Гражданин

Рейтинг: 1792 Неутрално
  • 17
  • 18:31
  • 01 яну, 2012

"В този форум се мотат удивителни боклуци. Някаква нотка на гордодост да се прокрадва в душиците си, че едно наше момче е успяло? "
До коментар [#13] от "naum":
Първо уважаеми се научете да пишете правилно, а второ, това не е "наше" момче! Те и еничарите са били от български произход! Даже и нобелист да стане- в което се съмнявам, той няма да е наш нобелист! За многото ми преживени години, мнозина "българи" срещнах, които бяха всичко друго но не и българи! Сполай ви истински българи! Сполай и на добрите и на глупавите, но само да сте истински , а не ментета, като Вдянков например! Спестявам ви много дългият списък от съвременни еничари!

Оценка
-15 +3
 
Преглед на профил

Noname

Рейтинг: 466 Неутрално
  • 18
  • 19:43
  • 01 яну, 2012

Прочетох книгата с разкази на Мирослав на английски и ми хареса! Очаквам новата книга!

Оценка
+7
 
Преглед на профил

drake

Рейтинг: 1140 Неутрално
  • 19
  • 20:09
  • 01 яну, 2012

Чел съм няколко негови разказа, а също и интервюта. Човекът си е съвсем обикновен, не се хвали и не си присвоява титли и мними заслуги. Има едно интервю , където с много добро чувство за хумор описваше как си пращал разказите в списания, те му отказвали, той пращал - те отказвали. И така до откат докато му публикуват един разказ. Нито пък създава впечатление на човек ,който се представя като новият Шекспир. Просто прави това, което му харесва и не се взема много насериозно. Дано му върви все така.

Оценка
+14
 
Преглед на профил

krummm

Рейтинг: 302 Неутрално
  • 20
  • 21:10
  • 01 яну, 2012

Много добро е момчето. Добре, че се е измъкнал от нашенските учители, които уважават плявата, тъй като друго не могат да създадат.

Оценка
-3 +9
 
Преглед на профил

Вени Марковски

Рейтинг: 1348 Весело
  • 21
  • 23:03
  • 01 яну, 2012

Честита Нова година на всички нормални форумци! На ненормалните - също.
Браво на Мирослав Пенков, че има таланта, желанието и куража да бъде писател в това време на неграмотници!
Съдейки по изказването на г-жа Ангела Меркел, 2012-а ще е средна година - по-лоша от 2011-а, но по-добра от 2013-а! Пожелавам ви при вас да е средна, но наопаки на казаното от немския канцлер: да е по-добра от 2011-а, но по-лоша от 2013-а!

Оценка
-2 +8
 
Преглед на профил

Donix

Рейтинг: 912 Весело
  • 22
  • 23:21
  • 01 яну, 2012

До коментар [#4] от "bigman1":

Направо в десятката с този коментар!

Боян Р.

Оценка
+2
 
Преглед на профил

Donix

Рейтинг: 912 Любопитно
  • 23
  • 23:27
  • 01 яну, 2012




Не знам защо всички статии, описващи успеха на българи, са като магнит за злобари, завистници и обикновени откачалки. Направо с треперещи пръсти бързат да пуснат злост отдолу... Един аргумент в подкрепа на болните им възгледи, само сляпа омраза....


Боян Р.

Оценка
-1 +11
 
Преглед на профил

salvador

Рейтинг: 534 Неутрално
  • 24
  • 00:03
  • 04 яну, 2012

До коментар [#17] от "Гражданин":

Горко на България с подобни "истински" българи като теб.

Пусни грамофона , послушай джаз , чети Буковски!

Оценка
+2
Добавяне на коментар Правила за писане на коментари

За да коментирате, моля влезте в профила си или се регистрирайте.

Търсене в програмите