Снимката се публикува съгласно условията на Creative Commons Фотограф: istolethetv
Самолет Боинг 747, служещ като един от официалните "Еър Форс" 1 на президента Барак Обама, в ескорт на боен F-16 на американските ВВС изкара акъла на нюйоркчани като прелетя ниско покрай Статуята на свободата, съобщи Ройтерс. Президентът не е бил на борда.
Става дума за специално организирано събитие за фотографите, за което били уведомени някои бизнесмени, но не и всички градски служби и населението. Ниското пикиране на двата самолета между 10 и 10 и половина сутринта уплашило някои хора, защото им заприличало на атаките от 11 септември, допълва Ройтерс.
Много хора напуснаха сградите, а уплахата се усети за кратко дори на борсата, твърди агенцията.
Полицията съобщи, че федералните власти я посъветвали да не разкрива информация преди събитието, а да пренасочва запитванията към федералната авиационна администрация (FAA).
От FAA определиха събитието като "одобрена военна фото сесия". Белият дом първоначално отказа коментар, а после официално се извини на нюйоркчани.
"Като знаят какво сме преживели с ниско прелитащи самолети над Манхатън, защо не си направиха ученията над река Потомак във Вашингтон", коментира Пеги Люис, която чула рева на машините от дома си в Ню Йорк.
След инцидента общинската управа разпространи съобщение, определящо прелитането като "част от одобрена федерална дейност".
"Помислих си, че това е някакво нападение. Хукнах като полудял", недоволства пред "Ню Йорк таймс" Пол Надлър, който скачал надолу по стълбите 20 етажа.
Двата самолета прелетяха достатъчно ниско и близко до небостъргачите, за да разтресат прозорците с тътена на двигателите си. В няколко сгради бе наредена незабавна евакуация, на улицата изскочиха и част от брокерите на Уолстрийт. За десетина минути падна с 0.7 пункта борсовият индекс, докато се разбере за какво става дума.
Съгласно федералните регулации в градски райони самолетите трябва да летят не по-ниско от 1000 стъпки (около 300 метра) от извисяващи се препятствия като антени на сгради, комини и мостове. Прелитането над Манхатън обикновено става поне на 8000 стъпки (близо 2.5 километра), а подхождането към пистите на околните летища много рядко става чрез снижаване над пристанището.
Объркването в комуникациите между властите е стигнало толкова далеч по веригата, че дори кметът Майкъл Блумбърг не е знаел, докато неговото BlackBerry не започнало да звъни непрекъснато от хора, питащи какво става в небето над Манхатън.
"Първо, аз съм много ядосан - бесен е по-подходящата дума - че не ми е било съобщено. Човек изобщо не може да си представи защо Министерството на отбраната би поискало да направи подобна фото сесия до мястото на катастрофата в Световния търговски център. Ако знаех, щях да им позвъня веднага и да ги помоля да се откажат. Това, разбира се, е федералното правителство и то може да прави каквото си поиска, но поне щях да опитам да ги спра", каза Блумбърг.
От Белия дом и общината обясниха, че уведомлението за полета е било изпратено до директора на службата на Ню Йорк за координиране на събития в града като улични тържества, панаири и паради. Марк Муньос веднага е бил наказан заради това, че не е предал информацията на началниците си.
Странно събитие - след като има такава тайнственост, пък в същото време - одобрена фото сесия и федерална дейност... И то точно на нюйоркчани, които вероятно още помнят живо събитията от 11.09.
Почти всяка дума, важна за нашето битие, е турска. Ние като нация сме се оформили в рамките на Османската империя, така че нищо чудно да сме приели много турски думи.
Кеф, мохабет, серт, лаф, софра, чарк, гювеч, ортак, золум, баш - това ми идва наум сега. Ако стана и взема речника и почна да преписвам всички думи с турски произход (или персийски, но дошли през турски), които вече са част от българския език, необразованите патриотари-атакисти ще почнат да пикаят газ. Ама ме мързи, нека да живеят.
Не само на нюйоркчани, ами и на нас скоро Обама може да ни изкара акъла, че като го гледам, май иска да ни хързулне на северната мечка. Така, както един президент от същата партия на Обама - Демократическата, Рузвелт, хариза Източна Европа на Сталин.
Поне половината "турски" думи в нашия език са от персийски/арабски произход.
Като почнеш от "чанта" и т.н.
Иначе някои си
говорят "отцепили", "разфасовка", "дознател", "водач" на МПС и т.н.
Преди на мода бяха русизмите, след 1990г. за да са интересни? журналистите масово използват жаргонни, турски или английски думи. Примерно се пише авджии, вместо ловци, тапия, вместо документ, или уикенд, вместо почивни дни, кеш, вместо в брой........Примери безброй, от които се дразня!!!
Ако използваме идеята за идиоми от английския, глаголът "изкарвам" върви само с "акъл". Не можеш да "изкараш ума" на някого.
Влез в положението на журналистите. Ако ще в семейството им да са се изразявали с езика на Яворов и Дебелянов, главният им редактор в медията е грубиян, които иска тираж, а не изискан език.
Пак се радвай, че Дневник криво-ляво се крепи на повърхността.
А за заглавието дали ще ти хареса това: "Неоповестен полет на президентски самолет предизвика чувства на смущение и уплах у жителите на град Ню Йорк, щат Ню Йорк, Съединени Американски Държави".
Тото, не се дразни! Езикът е жив организъм, той се развива. Освен това езикът, който определен индивид използва говори много какъв е тоя индивид. Това ти помага много да разбираш хората и да си избираш приятели или пък да избягваш други.
Като каза "тапия', знаеш ли че на първият български цар от Третото българско царство са му казвали "Ферчо Тапията". Това идва от навикът му да изнудва кметовете на разни селца и паланки да му подаряват (приписват, даряват, отдават и т.н.) земи, та да си прави въпросния цар ловни хижи на тези земи. И като пунктуален немец, който държи на законната и формалната страна на изнудването, той винаги настоявал да получи и тапия.
Интересно е кога една чуждица става българска дума с някакъв чужд корен. Кое е определящото - колко години са минали от първоначалното и въвеждане в езика, или % на хората, които я употребяват?
Сървър, рутър, интерфейс - какъв е статутът на тези думи сега?
станала българска...
просто думата я има и в двата езика и е дошла в българския от турския - значи е турска
или гордите българи не сме в състояние да понесем този простичък факт?
както и фактът, че музиката, кухнята и традициите ни толкова приличат на турските?
дали това ги прави по-малко хубави?
защото са на "лошите" турци?
ами нека отговоря.. езика не е константа и това 4е последната книга за думите в българския език (примерно казано) е от 1966 не зна4и 4е само това са думите които са признати за български и никога няма да се промени. напротив, езика се изменя всеки ден и всяка седмица. една дума става 4аст от езика в момента в който стане масова и придобие популярност и употреба в национален мащаб, а явлението се официализира от електронните и пе4атните медии.
Абсолютно си права. И не само на турските. Също така гръцки, македонски, сръбски. Всичките работи на балканците са еднакви. Сиренето, киселото мляко, хорото, и какво ли още не.
Особено хорото. Когато за първи път видях по турска телевизия как играят хоро се опулих яко. Все едно съм в селото на баба ми. Стъпките, носиите, физиономиите, жестикулациите, хороводеца, музиката - всичко същото. Само като си отвореха устите - по-различно. преди това бях виждал ххоро на запад от нас, пак същото, но не е толкова впечатляващо, зашото си знаеш, че са братовчеди.
а за яденето и думите, няма да го кажа в прав текст, ама някой замислял ли се е защо това е така, хм? да не стане само дискусионна война на расова основа, гордите българи и лошите турци, щото истината е 4е българите имат турска кръв. като се по4не от Туркските племена които са се заселили още много отдавна (факт цитиран в западни нау4ни доклади, не тези наще по поръ4ка на партията), минем през така наре4еното "робство", или съществуването ни като провинция на османската империя и тн
Въпросът не е в произхода на думата "акъл", а дали подобава за заглавие на реномиран вестник. Всъщност, забелязвам, че и ДНЕВНИК вече се плъзга по наклонената плоскост откъм употреба на жаргонни думи.
Повече ме дразнят в ДНЕВНИК някакви английски заемки, които нямат никаква гражданственост, но май звучат много "модерно" и "ърбън" на журналистите там.
Айде и аз да обясня, щото за разл. от отворковците съм учил арабски. Турски език не съществува. В турския 80% от лексиката е арабска, 10-15% е персийска и чисто турски думи са 5-10%. Турските говеда освен да избиват друго не могат. Култура ли да чакаме от тях, литература ли. Казвал съм го и преди.
Всичките "турцизми" всъщност са си чисто арабски думи, дошли в езика ни чрез турците. Справка- Факултет по източни и нови филологии при СУ "Климент Охридски".
Не че това има много общо със статията, ама натам тръгна приказката.
Езикът ни е съставен изключително от чужди думи. Речникът на чуждите думи в българския език е доста дебел. А турските думи там са много. Друг е въпросът, че българските журналисти са в голямата си част неграмотни, а много от тях и опростачени. Като чета вестниците пощурявам, тези индивиди като че ли не са ходили изобщо на училище, камо ли в университет.
Спорът за турцизмите не е чисто филологически. В него се оплитат исторически, политически, че и геополитически фактори. След Освобождението нашите възрожденци са се заели здраво да изчистят българския език от турцизмите. Даже са отишли в крайности. Например цитирания драсни-пални клечица. И с право. Тогава българският наистина е бъкал от турцизми. Те са извършили благородно и народополезно дело, като са го поизчистили и турцизмите и те са останали като битовизми. Днес наистина ги има и не са малко все още. Затова пък нахлуват русизми.Възрожденците се залавят и с тях. Изобщо "чистничеството" на нашите просветители е една епохална битка. От тогава, та до 10 неомври 1989 г., все пак, властват русизмите. Вслушайте се в речта на днешните ни управници. Спомнете си изразите на татковците и дядовците им. Ще видите, че бъкат от русизми.А друга част от политическия елит направо си праска на турски. Изобщо - турцизми, русизми... Иначе, откровено - нищо против думите от английския, френския, немския, италианския, испанския...
Коментарът е скрит от модераторите. Ако искате все пак да го видите, натиснете тук.
MNOGO NESTA KOETO UPOTREBAVATE V BULGARIA E TURSKO JASTIYA DUMI KULTURA DREHI SAMO OT DVE NESTA NESE OTKAZAHTE TOVA E OT GAVURIYATA TOST IZMAMA KANDIRMA DVILICIE VTOROTO E NESE OTKAZAHTE OT PRASETO VIJ SEGA I GRIP IZLEZE RAZPROSTANAVAN OT SVINE
Хакан Балта ли си, баклава ли си.99 % от турският речников фонд е от арабски или от персийски произход, т.е. вие нямате дори собствен език.Но има една дума от турски произход , която е много благозвучна - читак.Читак си ти баклава, читааак.
И латиницата на която пишеш смърди азиатски, никак не те прави европеец
Не знам коя е вашата нация, но Българската си е тук и се е формирала в продължение на много векове още преди 14 век.
С писменост и Християнска култура и поне 2 Български империии царства наравно с Византийската империя.
Още по-рано в древността са траки, македонци, българи и гърци които още тогава са били силно свързани и "преплетени" култури. Културите на Персия и Европа са враждували и другарували още тогава на европейска и на персийска територия. Александър Македонски завладял Персия и много други държави и ги "побратимявал". Самият той се оженил за Балкарска принцеса. Това около цели 17 века преди нахлуването на мохамеданските турци в България и въобще в Европа.
Разбира се, 5 века турско "присъствие" в Европа е обогатило
българския и прочее езици с думи които преди това са били чужди. Важи за гръцки, персийски, латински, турски думи и за много други.
Ончо до тото
* 6
Почти всяка дума, важна за нашето битие, е турска.
Ние като нация сме се оформили в рамките на Османската империя, така че нищо чудно да сме приели много турски думи.
Кеф, мохабет, серт, лаф, софра, чарк, гювеч, ортак, золум, баш - това ми идва наум сега. Ако стана и взема речника и почна да преписвам всички думи с турски произход (или персийски, но дошли през турски)...
Не бойте се, Ню Йоркчани, републиканците не са на власт! Епизод трети на сериала "Ал Кайда" очаквайте след 4ри години, а дотогава се наслаждавайте на новия филм "Глобална депресия 2".
Медиаторе, браво! Най-после един що-годе грамотен човек тук! Турският език е предимно по морфосинтактичен принцип тюркски език, лексикално е в огромна степен арабизиран, по-малко персизиран и още по-малко гърцизиран (за точните проценти може да се спори). Дори и след ретюркизацията при Ататюрк делът на арабизмите в турската лексика е около и дори над 50 %. По времето, когато са правени заемките в българския език 15-19 век, в турския език арабизмите наистина достигат до над 65-70 %! Т.е. повечето "турски" заемки в българския език са арабизми.
А може би много неща, които употребявате в Турция са българо-гръцко-византийски. Вземете малко си отворете очите! Османската империя е погълнала византийската култура до последната буква, но естествено заради исляма преобладава арабския елемент. Във вас няма нищо тюркско като култура от векове. Номадската тюркска култура на Османските турци отдавна е била заличена и изместена от арабско-византийско-персийска амалгама. Затуй си и приличаме толкова, а не само заради туй че България е била част от Османската империя. Просто имаме един много общ корен - Византийският.
Ако приемем идеите на Петър Добрев за вярни, а в голяма част изглежда, че може и да са вярни. То тия персийски думи може да са си чисто български и да не са влезнали в българския от турския, а от стария български език, който според Добрев е бил от групата на иранските езици.
И тъй като генетиката на съвременните българи показват, че общо взето нямат почти нищо общо с тюрките и съвсем малко общо със славяните, което между другото е доказано и за хърватите, масата българи над 50% са със средиземноморски-малоазийи генотип или както там се нарича. Тъй че славяните ги търсете оттатък Дунава, тука живеят византийски племена.
№ 39, какво са "византийски племена" бе приятелю? Ти случайно да си чувал, че Византия е просто едно от имената на Източната Римска империя по името на столицата - град Византион (или по старогръцки: Бюдзантион). Няма византийски етнос, както няма и съветски или европейски етнос, е, освен ако не броим примерно немците, испанците и българите за "брюкселски племена"..
Само да не забравяме, че не всеки ден е първи април! Прекален шегобиец и неграмотниму не е драг...
Читател
Рейтинг: 5304 НеутралноСтранно събитие - след като има такава тайнственост, пък в същото време - одобрена фото сесия и федерална дейност... И то точно на нюйоркчани, които вероятно още помнят живо събитията от 11.09.
-1 +8
тото
НеутралноАлоооооооо........писачите...... ........акъл е турска дума???
-16 +11
Речник
НеутралноТото - на кибрита - ,,драсни пали клечица " ли да му казваме като кибрит е също турска дума.
-5 +14
Аз
ВеселоНапълнили са гащите!
-7 +8
DareDebil
Рейтинг: 1650 НеутралноВ американските вестници заглавието трябва да е било "Obama's plane scares New York shitless". Друго няма как да е просто.
-6 +7
Ончо до тото
НеутралноПочти всяка дума, важна за нашето битие, е турска. Ние като нация сме се оформили в рамките на Османската империя, така че нищо чудно да сме приели много турски думи.
Кеф, мохабет, серт, лаф, софра, чарк, гювеч, ортак, золум, баш - това ми идва наум сега. Ако стана и взема речника и почна да преписвам всички думи с турски произход (или персийски, но дошли през турски), които вече са част от българския език, необразованите патриотари-атакисти ще почнат да пикаят газ. Ама ме мързи, нека да живеят.
-6 +19
Каравелов
НеутралноНе само на нюйоркчани, ами и на нас скоро Обама може да ни изкара акъла, че като го гледам, май иска да ни хързулне на северната мечка. Така, както един президент от същата партия на Обама - Демократическата, Рузвелт, хариза Източна Европа на Сталин.
-6 +5
Харалампи
ВеселоСпоко нищо трагично те американците пращат от акъл
-4 +5
тото
НеутралноЗащо не пишете ума, ами използвате турската дума акъл??? За гювеч и другите нямащи аналог - разбирам..........
-4 +4
Кебабчето в гювеча
НеутралноПоне половината "турски" думи в нашия език са от персийски/арабски произход.
Като почнеш от "чанта" и т.н.
Иначе някои си
говорят "отцепили", "разфасовка", "дознател", "водач" на МПС и т.н.
+6
Sir Humphrey
Рейтинг: 515 Неутрално"Сандък" също е турска дума. "Долап" също.
-1 +5
ционист
НеутралноАбе много тарамбуки във форума има бре!
-1 +5
тото
НеутралноПреди на мода бяха русизмите, след 1990г. за да са интересни? журналистите масово използват жаргонни, турски или английски думи. Примерно се пише авджии, вместо ловци, тапия, вместо документ, или уикенд, вместо почивни дни, кеш, вместо в брой........Примери безброй, от които се дразня!!!
-2 +6
Ончо до Тото
НеутралноАко използваме идеята за идиоми от английския, глаголът "изкарвам" върви само с "акъл". Не можеш да "изкараш ума" на някого.
Влез в положението на журналистите. Ако ще в семейството им да са се изразявали с езика на Яворов и Дебелянов, главният им редактор в медията е грубиян, които иска тираж, а не изискан език.
Пак се радвай, че Дневник криво-ляво се крепи на повърхността.
А за заглавието дали ще ти хареса това: "Неоповестен полет на президентски самолет предизвика чувства на смущение и уплах у жителите на град Ню Йорк, щат Ню Йорк, Съединени Американски Държави".
-2 +8
az
Неутралнодам бая ниско мина, от офиса некви даже драснаха надолу по стълбите
+7
Ончо до тото
НеутралноТото, не се дразни! Езикът е жив организъм, той се развива. Освен това езикът, който определен индивид използва говори много какъв е тоя индивид. Това ти помага много да разбираш хората и да си избираш приятели или пък да избягваш други.
Като каза "тапия', знаеш ли че на първият български цар от Третото българско царство са му казвали "Ферчо Тапията". Това идва от навикът му да изнудва кметовете на разни селца и паланки да му подаряват (приписват, даряват, отдават и т.н.) земи, та да си прави въпросния цар ловни хижи на тези земи. И като пунктуален немец, който държи на законната и формалната страна на изнудването, той винаги настоявал да получи и тапия.
-2 +4
ti
Неутралнона езиковедите нека им поясня 4е кибрит е дума с турски корен, но много отдавна е станала българска, както и акъл и тн
-1 +2
Oнчо до ти
НеутралноИнтересно е кога една чуждица става българска дума с някакъв чужд корен. Кое е определящото - колко години са минали от първоначалното и въвеждане в езика, или % на хората, които я употребяват?
Сървър, рутър, интерфейс - какъв е статутът на тези думи сега?
+2
Lili Kostova
Неутралностанала българска...
просто думата я има и в двата езика и е дошла в българския от турския - значи е турска
или гордите българи не сме в състояние да понесем този простичък факт?
както и фактът, че музиката, кухнята и традициите ни толкова приличат на турските?
дали това ги прави по-малко хубави?
защото са на "лошите" турци?
-1 +6
it
Неутралноами нека отговоря.. езика не е константа и това 4е последната книга за думите в българския език (примерно казано) е от 1966 не зна4и 4е само това са думите които са признати за български и никога няма да се промени. напротив, езика се изменя всеки ден и всяка седмица. една дума става 4аст от езика в момента в който стане масова и придобие популярност и употреба в национален мащаб, а явлението се официализира от електронните и пе4атните медии.
аз казах
+3
Ончо до Лили
НеутралноАбсолютно си права. И не само на турските. Също така гръцки, македонски, сръбски. Всичките работи на балканците са еднакви. Сиренето, киселото мляко, хорото, и какво ли още не.
Особено хорото. Когато за първи път видях по турска телевизия как играят хоро се опулих яко. Все едно съм в селото на баба ми. Стъпките, носиите, физиономиите, жестикулациите, хороводеца, музиката - всичко същото. Само като си отвореха устите - по-различно. преди това бях виждал ххоро на запад от нас, пак същото, но не е толкова впечатляващо, зашото си знаеш, че са братовчеди.
-1 +3
ti
Неутралноа за яденето и думите, няма да го кажа в прав текст, ама някой замислял ли се е защо това е така, хм? да не стане само дискусионна война на расова основа, гордите българи и лошите турци, щото истината е 4е българите имат турска кръв. като се по4не от Туркските племена които са се заселили още много отдавна (факт цитиран в западни нау4ни доклади, не тези наще по поръ4ка на партията), минем през така наре4еното "робство", или съществуването ни като провинция на османската империя и тн
-2 +2
Sir Humphrey
Рейтинг: 515 НеутралноВъпросът не е в произхода на думата "акъл", а дали подобава за заглавие на реномиран вестник. Всъщност, забелязвам, че и ДНЕВНИК вече се плъзга по наклонената плоскост откъм употреба на жаргонни думи.
Повече ме дразнят в ДНЕВНИК някакви английски заемки, които нямат никаква гражданственост, но май звучат много "модерно" и "ърбън" на журналистите там.
-1 +5
ti
Неутралносър про4ети по горния ми коментар за езика като променлива
mediator37
Рейтинг: 1049 НеутралноАйде и аз да обясня, щото за разл. от отворковците съм учил арабски. Турски език не съществува. В турския 80% от лексиката е арабска, 10-15% е персийска и чисто турски думи са 5-10%. Турските говеда освен да избиват друго не могат. Култура ли да чакаме от тях, литература ли. Казвал съм го и преди.
Всичките "турцизми" всъщност са си чисто арабски думи, дошли в езика ни чрез турците. Справка- Факултет по източни и нови филологии при СУ "Климент Охридски".
Не че това има много общо със статията, ама натам тръгна приказката.
Има ли живот след демокрацията ?
-2 +6
ti
Неутралноами като сме по4нали темата, арабския език е семитски, както и еврейския ...
+6
Езикът
НеутралноЕзикът ни е съставен изключително от чужди думи. Речникът на чуждите думи в българския език е доста дебел. А турските думи там са много. Друг е въпросът, че българските журналисти са в голямата си част неграмотни, а много от тях и опростачени. Като чета вестниците пощурявам, тези индивиди като че ли не са ходили изобщо на училище, камо ли в университет.
+5
lp
НеутралноNa also, как са дошли арабите и евреите. Единият син на Абрахам е Исаак, другият е Измаил. Евреи!!!
При тъпите араби, магазините са затворени в петък,
+4
Чистничество
НеутралноСпорът за турцизмите не е чисто филологически. В него се оплитат исторически, политически, че и геополитически фактори. След Освобождението нашите възрожденци са се заели здраво да изчистят българския език от турцизмите. Даже са отишли в крайности. Например цитирания драсни-пални клечица. И с право. Тогава българският наистина е бъкал от турцизми. Те са извършили благородно и народополезно дело, като са го поизчистили и турцизмите и те са останали като битовизми. Днес наистина ги има и не са малко все още. Затова пък нахлуват русизми.Възрожденците се залавят и с тях. Изобщо "чистничеството" на нашите просветители е една епохална битка. От тогава, та до 10 неомври 1989 г., все пак, властват русизмите. Вслушайте се в речта на днешните ни управници. Спомнете си изразите на татковците и дядовците им. Ще видите, че бъкат от русизми.А друга част от политическия елит направо си праска на турски. Изобщо - турцизми, русизми... Иначе, откровено - нищо против думите от английския, френския, немския, италианския, испанския...
+4
HAKAN BALTA
НеутралноКоментарът е скрит от модераторите. Ако искате все пак да го видите, натиснете тук.
-8 +1
Citizen
НеутралноХакан Балта ли си, баклава ли си.99 % от турският речников фонд е от арабски или от персийски произход, т.е. вие нямате дори собствен език.Но има една дума от турски произход , която е много благозвучна - читак.Читак си ти баклава, читааак.
И латиницата на която пишеш смърди азиатски, никак не те прави европеец
-1 +1
Lili Kostova
НеутралноХакан, малко прекаляваш. Все пак първият грип беше пилешки
+1
The Stig
Рейтинг: 921 ГневноА какво да кажем ние, софиянци, когато изведнъж над града прелитат изтребители и хеликоптери?
Никой не е обявил, че започват репетициите за 6 май.
Some say that since he can easily stay quiet for two hours, he's wondering why he didn't win an Oscar!
+5
петьо
Неутралноброкерите са напълнили гащите. за кратко сигурно са скочили акциите на "Памперс"
+4
Х
НеутралноНе знам коя е вашата нация, но Българската си е тук и се е формирала в продължение на много векове още преди 14 век.
С писменост и Християнска култура и поне 2 Български империии царства наравно с Византийската империя.
Още по-рано в древността са траки, македонци, българи и гърци които още тогава са били силно свързани и "преплетени" култури. Културите на Персия и Европа са враждували и другарували още тогава на европейска и на персийска територия. Александър Македонски завладял Персия и много други държави и ги "побратимявал". Самият той се оженил за Балкарска принцеса. Това около цели 17 века преди нахлуването на мохамеданските турци в България и въобще в Европа.
Разбира се, 5 века турско "присъствие" в Европа е обогатило
българския и прочее езици с думи които преди това са били чужди. Важи за гръцки, персийски, латински, турски думи и за много други.
Ончо до тото
* 6
Почти всяка дума, важна за нашето битие, е турска.
Ние като нация сме се оформили в рамките на Османската империя, така че нищо чудно да сме приели много турски думи.
Кеф, мохабет, серт, лаф, софра, чарк, гювеч, ортак, золум, баш - това ми идва наум сега. Ако стана и взема речника и почна да преписвам всички думи с турски произход (или персийски, но дошли през турски)...
+1
Мr. Golden Nugget
НеутралноНе бойте се, Ню Йоркчани, републиканците не са на власт! Епизод трети на сериала "Ал Кайда" очаквайте след 4ри години, а дотогава се наслаждавайте на новия филм "Глобална депресия 2".
Toni
НеутралноМедиаторе, браво! Най-после един що-годе грамотен човек тук! Турският език е предимно по морфосинтактичен принцип тюркски език, лексикално е в огромна степен арабизиран, по-малко персизиран и още по-малко гърцизиран (за точните проценти може да се спори). Дори и след ретюркизацията при Ататюрк делът на арабизмите в турската лексика е около и дори над 50 %. По времето, когато са правени заемките в българския език 15-19 век, в турския език арабизмите наистина достигат до над 65-70 %! Т.е. повечето "турски" заемки в българския език са арабизми.
до HAKAN BALTA
НеутралноА може би много неща, които употребявате в Турция са българо-гръцко-византийски .
Вземете малко си отворете очите! Османската империя е погълнала византийската култура до последната буква, но естествено заради исляма преобладава арабския елемент. Във вас няма нищо тюркско като култура от векове. Номадската тюркска култура на Османските турци отдавна е била заличена и изместена от арабско-византийско-персий ска амалгама. Затуй си и приличаме толкова, а не само заради туй че България е била част от Османската империя. Просто имаме един много общ корен - Византийският.
+1
до Персийците
НеутралноАко приемем идеите на Петър Добрев за вярни, а в голяма част изглежда, че може и да са вярни. То тия персийски думи може да са си чисто български и да не са влезнали в българския от турския, а от стария български език, който според Добрев е бил от групата на иранските езици. и генотип или както там се нарича. Тъй че славяните ги търсете оттатък Дунава, тука живеят византийски племена.
И тъй като генетиката на съвременните българи показват, че общо взето нямат почти нищо общо с тюрките и съвсем малко общо със славяните, което между другото е доказано и за хърватите, масата българи над 50% са със средиземноморски-малоазий
-1
Тони
Неутрално№ 39, какво са "византийски племена" бе приятелю? Ти случайно да си чувал, че Византия е просто едно от имената на Източната Римска империя по името на столицата - град Византион (или по старогръцки: Бюдзантион). Няма византийски етнос, както няма и съветски или европейски етнос, е, освен ако не броим примерно немците, испанците и българите за "брюкселски племена"..
Само да не забравяме, че не всеки ден е първи април! Прекален шегобиец и неграмотниму не е драг...
За да коментирате, моля влезте в профила си или се регистрирайте.