Да след 70 години социализъм първия университет в България е поставен на колене. Дневник, бихте ли описали силните страни на ПУТКА (Пернишки Университет за Телекомуникации компютри и Архитектура) и на БУТКА (Бургаски Университет за Телекомуникации компютри и Архитектура). Благодаря предварителни!
"В глобалната класация той е в групата между 701-750 място"
Това е направо геройство, защото измежду първите 750 университета едва ли има някой с по-ниско финансиране от СУ. Държавата дава на СУ 45 млн лева за 2017, а Варшавският университет (с два пъти повече студенти) получава повече от 700 млн тази година.
Пропуснат е един велик университет - Югозападния. Маса милиционери и др. с две гънки мозък станаха прависти в този вуз, който на Запад е известен като Юнивърсити ъф Ръгам Колец. И вузчето в Перник нещо се губи, както и НБУ-то.
колеги, закъде сте се разбързали? нали вчера гласуваха за силна наука през 2030? значи разчитаме на бъдещите студенти, родени след 1999 г. дотогава - ограда, армия, мигранти, еврофондове, председателство...
И тия 45 млн. са им много. Виж им само социолозите и политолозите. Ами измисления Стопански факултет ? Или Медицинския факултет ? Интересно е и колко са на щат извън преподавателския състав ?
Няма пари, заплатите са мизерни, кадърните преподаватели са принудени да работят на 2 места, студентите са демотивирани и принудени да оцеляват като работят ...
Школата в Симеоно кове съвремените строители на България, за съжаление. Жалко за СУ-то, преди нивото по математика, физика, информатика беше доста високо, не знам защо споменават само езиците, толкова ли е зле положението наистина?! Езиците и другите хуманитарни науки - история, философоя и пр. са бошлаф работа...
И когато след 10-15 години машините вече съвсем ще могат да превеждат в реално време (Майкрософт имат почти работещ вариант). Може би сте забелязали, че в Ютуб отдавна могат да се включат субтитри на английски, които са машинно създадени, т.е. разпознаване на реч. Гугъл накачиха и преводачката към тия субтитри и вече могат да превеждат машинно на друг език. Синтезатори на реч има достатъчно...остава да минат 10-15 годии за повече компютърна мощ и да доизчистят алгоритмите. Тогава от преводачи (симултантни или не) няма да има нужда. А ученето на език вероятно ще е загуба на време..Време, което може да се използва за учене на други дейности, които не могат толкова лесно да бъдат заместени от компютри.
Коментарът беше изтрит от модераторите, защото съдържаше обидни или нецензурни квалификации, обиди на расова, сексуална, етническа или верска основа или призиви към насилие по адрес на конкретни лица.
"Според данните от класацията в СУ работят почти 2500 преподаватели, от които 25 са чужденци. Общият брой на студентите е почти 20 000, но чеждустранните са под 1000.”
Въпросът е дали изобщо ще дръпнем в класацията, ако докараме съотношението преподавател/студент в СУ, каквото е в МГУ? Защото понастоящем в рейтинга май сме по-близо до MIT, отколкото до МГУ, за разлика от класацията...
Такъв и преподавателския състав и такива са им студентите именно заради малкото пари. Айде сега кокошката и яйцето... Ако СУ можеше да си позволи да прави реален подбор на студенти, щеше да приема по 5 до 10 в специалност - толкова могат да си напишат името без правописна грешка. Обаче не може, щото всеки студент е такса, а само с държавната издържка не могат да си платят отоплението. И затова правят това, което прави всеки друг роден университет - вдигат рамене, казват, че такъв е матряла (което е факт), и приемат огромни маси неграмотна сган. А с тая сган кой знае какви успехи няма да постигнеш. От личен опит го казвам, нали съм на стари години пак студент. Ми те "колегите", всичките петнайсетина години по-млади от мен, не знаят нищо. Полуграмотни, нямат идея от история, не знаят нищо за Втората световна, освен че е свързана с Хитлер, за Първата грам нищичко, нямат хабер от литература, освен някакви тъпотии дето още им стоят в главата пресни от гимназията (само бг литература, защото световна не съществува), и това е хуманитарна специалност; обща култура на трагично ниво, нищо не са чували, нищо не знаят, на лекция гледат като новобранци във Виетнам. Ами не е СУ виновен, то преди всичко качествено средно образование в БЪлгария няма, а то щото няма качествено основно, а то щото няма свястно начално, още там всичко е сбъркано... И накрая стигаме до "мухлясали старци, нищо не вършат". То е верига бе, хора.
Извинявай, ти виждал ли си как изглежда автоматичен машинен превод? Сериозно питам. А разговарял ли си с програмистите и компютърните лингвисти, занимаващи се с тази тема? 10-15 години може да има само във фантазиите на някои хора. Реално това няма да се случи скоро. И един език не е само превод. Ученето на език, осмислянето на структурата му, връзките, които човек създава между него и другите езици, които владее - това спомага мозъчната дейност, дори се препоръчва възрастни хора да учат чужд език, което е някаква профилактика против алцхаймер и други заболявания, свързани с деменция. Да знаеш език не е просто да си зазубрил думи. Езикът отразява освен това мисленето и манталитета на групата хора, на които е майчин. Да учиш един език е като да опознаваш нов свят - вълнуващо е. Другото са празни приказки.
В БГ 'ВУЗовете' положението е трагично както във вскички други системи в страната... Има много БГ учени образовани и работещи в престижни университети и част от тези хора биха могли да направят някаква промяна ако им е дадена възможност, но едва ли това ще се случи...
да не говорим, че така наречения от профитата "машинно асистиран превод" е реално просто инструмент, който ще повиши продуктивността на живите преводачи. за механично повтарящи се, прости текстове, машинният превод е безценен.
До коментар [#16] от "sophia_gr":да не говорим, че така наречения от профитата "машинно асистиран превод" е реално просто инструмент, който ще повиши продуктивността на живите преводачи. за механично повтарящи се, прости текстове, машинният превод е безценен.
Преди десетилетия действително имаше големи имена на математици в СУ - Обрешков и др. Сега по телевизиите е подвизива един смешен човек - М. Константинов и се прави на професор по математика. Че тоя дори не е следвал във факултета по математика в СУ а е от София, станал е професор по математика в УАСГ и сериозно си мисли, че е математик. А Симеоново сега е дъ Фърст - ами премиерът Борисов, който сам си каза, че е прост е завършил тая школа. Тя изглежда е люпилня за дясното у нас.
Критерии за престижен университет е реализацията на питомците му почти веднага след завършване. И то по специалността. Интересно в България кой е този ВУЗ.
"Оценката за изследователска работа е висока, като този критерий се определя според броя на научните публикации спрямо размера на университета."
Изглежда научната работа в СУ е на ниво, но не се разбира кои са другите критерии, които дърпат СУ надолу, а и защо е по-доброто класиране при чуждите езици. Международнопризнатата изследователската работа е основно в точните науки в СУ - химия, физика, математика, биология.
Като цяло, доста неща не стават ясни от статията, явно трябва да се види оригиналната класация.
"Покупките от Лафка вредят на вас и другите около вас, тъй като ви отнемат свободата да бъдете информирани от независими медии."
Абсолютно подкрепям - Дневник напоследък се е превърнал в жълтурка на шепа "отворени общественици" около НПО-тата нот мрежата на Отворено общество (Риск монитор, ЦЛС и т.н.) Гръмки заглавия, без адекватно разработено съдържание и силен акцент върху конкретни теми - Тръмп, антилибералната пропаганда, анти-СУ пропагандата и т.н.
Какво им е на социолозите и политолозите? Кои са те? Някой да ги разпознава като от СУ? Та те всички са в някакви фондации, фирми и др. Горките, като ги питат в студиата как да ги представят сигурно пет минути изреждат и последното, което казват е СУ.
Имам поглед бърху ЮФ на СУ - някога завърших аз, а сега през погледа на детето си - нещата са брутално зле ! Някога ние бягахме чат-пат от лекции и упражнения, а сега - професорите и асистентите редовно не се явяват! А и какво да дадат на студентите "професори" като Близнашки, А. Семов, Токушев ...
Колегата е написал "механично повтарящи се текстове", напр. когато трябва да се преведе акт за раждане, където табеларно просто се нанасят някакви данни. Там може - грубо казано - с копи-пейст. Но не за това беше спорът, а за мнението в коментар 12, което е мека козано казано неосъществимо в обозримо бъдеще, най-малкото заради примери като Вашия. :)
До коментар [#12] от "alabalko":Извинявай, ти виждал ли си как изглежда автоматичен машинен превод? Сериозно питам. А разговарял ли си с програмистите и компютърните лингвисти, занимаващи се с тази тема? 10-15 години може да има само във фантазиите на някои хора. Реално това няма да се случи скоро. И един език не е само превод. Ученето на език, осмислянето на структурата му, връзките, които човек създава между него и другите езици, които владее - това спомага мозъчната дейност, дори се препоръчва възрастни хора да учат чужд език, което е някаква профилактика против алцхаймер и други заболявания, свързани с деменция. Да знаеш език не е просто да си зазубрил думи. Езикът отразява освен това мисленето и манталитета на групата хора, на които е майчин. Да учиш един език е като да опознаваш нов свят - вълнуващо е. Другото са празни приказки.
Г-жо, вие чували ли сте за Мachine Learning и изкуствен интелект. Моля образовайте се. Гугъ л вече прехвърлиха преводачката си на модел, който използва Machine Learning. Езикът не е важен, алгоритъмът захранен с достатъчно материал и достатъчно изчислителна мощност ще намери начин да се самообучи. Вероятно не се чували за един експеримент от миналата година, където 3 алгоритъма бяха пуснати в употреба и два от тях си създадоха собствен език за комуникация за да не ги слуша третия - т.е. шифриране. А за алгоритъма за разпознаване на котки, който познава 99,99% от снимките на котки, а когато се обърне и му се каже да си представи котка рисува котка, която не повтаря напълно никоя, която някога му е била показвана. Компютрите имат страшна мощ и другото - не забравят. Един човек се учи с години, защото му е нужно повторение за да изгради връзките. Човек умира и всичко научено си отива. Следващото поколение се учи от нулата. Алгоритмите само веднъж се учат от нулата. Има две неща, които са възпрепятствали досега развитието на машините: - изчислителната мощ, която в днешно време е изобилие - достъпното пространство за данни, което е в изобилие в днешно време - достъпните данни, които с помощта на Интернет бяха събрани и се събират. Гугъл, Фейсбук и компания са гладни за данни, които след това могат да използват за да обучават алгоритмите си. Неслучайно Гугъл дава безплатно неограничено пространство за качване на снимки, за да има материал за анализ. Фейсбук отдавна могат да разпознават лица и мисля от скоро могат да ги намират в социалната мрежа, дори и да не са "приятели".
Представете си, че се занимавам с това и по тази причина виждам недостатъците на тези алгоритми и не знам защо за хората думата "алгоритъм" е панацея за всички трудности, които възникват при изучаването и развитието на машинния интелект. Освен това рисунките на котки нямат общо с темата. Езикът във всичките му измерения е толкова необятна и непозната област, че е съмнително, че някога ще бъде разгадана и разработена изкуствено.
Предстои през следващите 10-15 години да се обнови учителския състав в София с кадри от СУ.
Ако преди години сравнително по-слабата от двете половини от завършващи студенти (все пак голяма група и има доста подготвени в нея) са ставали учители, то ще дойде момент в които тази втора половина студенти пак ще става учители, но цялата съвсем няма да има какво да предложи на децата. Нещата са просто страшни.
Омагьосаният кръг вече е затворен. Мандалото лопна.
Хайде стига глупости! Никой не може да замени човека при художествения превод. Я се пробвайте да преведете едно стихотворение с т.н. изкуствен интелект.
А по отношение на математиката, ние сме добри на ниво подготовка на отбор за олимпиади. Ние се състезаваме там и бием училищни отбори, за които не се грижат 10 порфесора. Ние сме от създателите на правилата от едно време.
У нас често наука е писане на учебници и пособия, повечето от които нямат големи методически и педагогически достойнства и никога никъде няма да се класират, защото често приличат на съкратени записки от лекции. Материали за студенти се преписват механично в ученически учебници.
Докато българското ученическо списание Математика при соца се състоеше на 100% от задачи за състезания и олимпиади, дори аналогът му - съветското списание Квант - беше истинско детско научно списание със страхотни научнопопулярни статии по математика и физика написани от големи учени и много малко материали за състезания.
За бъдещи служители в кол центрове, продавачи, шивачки и обслужващ персонал по морето добре се справяме..:-) Разбира се връзкарите ще си докарат някоя сладка държавна чиновническа длъжност..:-)
There is no way to happiness, happiness is the way!
Пичове и мацки. Много е важно #КОЙ прави класацията и за какво се бори. Ами достатъчно е да погледнете дори нашата - за рейтингите на университетите в България и като знаете кой е дал алгоритъма, да се чудите защо първите места са резервирани за АУБГ и НБУ. Ето например, сравнение с нашата класация - голяма тежест имат следните неща - силно SEO (линкбилдинг) на глупостите, които се публикуват и „висок осигурителен доход” на завършилите студенти. Специално за икономическите университети това са недостатъци, а не предимства. Същата работа е и на световно ниво :)
Предстои през следващите 10-15 години да се обнови учителския състав в София с кадри от СУ.Ако преди години сравнително по-слабата от двете половини от завършващи студенти (все пак голяма група и има доста подготвени в нея) са ставали учители, то ще дойде момент в които тази втора половина студенти пак ще става учители, но цялата съвсем няма да има какво да предложи на децата. Нещата са просто страшни.Омагьосаният кръг вече е затворен. Мандалото лопна.
Много апокалиптично. Едно време всички умни са ставали ядрени физици, а тези, които са били почти готови за ядрени физици, но не съвсем, са станали учители. Учителите винаги са били един и същ тип и качество и с малко контрол няма да има никакъв проблем. Това си е повече призвание - ако не можеш да работиш с деца, ще си по-неподходящ от най-големия тройкаджия.
Със сигурност има накъде да се работи в тази насока - в СУ, а и в повечето университети в България, не знам някой да е уволнен или поощрен за качествено преподаване. Имаше преди някакви формални атестации, но от тях нищо не произтичаше. В САЩ има студентски анкети и те се следят непрекъснато. Надеждата е в онлайн образованието и инициативи като "Заедно в час", Софтуерния университет, може би Музейко.
"Покупките от Лафка вредят на вас и другите около вас, тъй като ви отнемат свободата да бъдете информирани от независими медии."
Пример за машинен превод: “Как е на английски :“Котката скочи в басейна и се удави“? -The cat хоп фиуул пльок in the water and then бълбък-бълбук and no more мяу мяу…“
"Големият проблем на цитатите в интернет е, че повечето хора вярват в тяхната автентичност." Иван Вазов
Онлайн образованието се осъществява от същите офлайн хора, които се мъчат да изкрънкат някакви пари от държавата..... 1. Не може да очаквате каквото и да е от университетите, при положение, че бройките държавна поръчка са над 45 000 при очакван брой кандидат-студенти около 30 000 души. 2. Няма как фирми да получат готови специалисти, без да са инвестирали нито лев в обучението - студентски стипендии, договори за работа.... 3. Какво ново искаме от хора, за които чуждият език е руски, а българския не го владеят добре?...
"Големият проблем на цитатите в интернет е, че повечето хора вярват в тяхната автентичност." Иван Вазов
Преди години, като бях студент, се явявах на изпитите по програмиране и компютри, като преподавателите ни караха да пишем компютърни програми на лист хартия. И всичко това е след Y2K. Е, как да напишеш нещо работещо, дори и малко, на асемблер например... Чудя се дали е още така положението в родните УНИ-та...
ДА на АЕЦ Белене! Ядрената енергетика е гарант за безкарбоново бъдеще!
Потомствен антикомунист!
Гледам горе се вихри война между машинния и човешкия превод, аз да кажа, че подобно противопоставяне изобщо няма. Машинният превод е огромно улеснение, лично аз широко го използвам в работата си, спестява ми време да набирам цели абзаци, които вместо това мога просто да редактирам. Добрият машинен превод (Гугъл се справя прилично от английски на български) е дар за преводача, не е конкуренция - десетилетия ще минат, докато отпадне нуждата от "човешко око", ако това изобщо някога се случи, така че не се боя за хляба си. А след машинния превод опитният преводач може да мине да оправи съгласуването, тук-там словореда, да използва синоними, където има много повторения, а всичко това му пести време и усилия. Говоря за стандартни текстове, не за художествена литература, хеле пък поезия. Та така, аз съм фен на изкуствения интелект и мисля, че вместо да го отричаме, трябва да го използваме. Нали затова е направен?
Езиковите факултети на СУ - ковачница на емигранти. Дъщеря ми завършва френска филология тази година.
Някакви хора не са се примирили с агресор, който да потъпчи възможността на едни хора да правят собствения си избор - Просто Кире за Априлското въстание
А съм съгласен, че с подобно мижаво финансиране от 45 милиона и това е супер постижение за СУ. Софийският университет е между 701-750 място в компанията на един от най-невзрачните канадски университети Memorial University of Newfoundland от рибарската провинция Нюфаундленд и Лабрадор. Само че Мемориал Юнивърсити има бюджет от 340 милиона долара и малко над 18 000 студенти. С други думи с по-малко студенти от СУ имат поне 8 пъти повече финансиране и пак са на нивото на СУ. Кажете сега, че това не е геройство. Алабалко, извинявай, но да кажеш, че ученето на чужди езици си е загуба на време си е откровена глупост. Това, че теб не те кефи да учиш чужди езици не означава, че другите не ги кефи и няма да ги кефи в бъдеще. Ти си чети субтитри и машинни преводи колкото искаш, но аз предпочитам директно общуване на съответния език. И всеки език, който научавам е огромно богатство, което ми отваря нови хоризонти, начини на мислене, манталитет и т.н. Вчера имах 3 часа лекция на английски език, после обядвах с двама колеги и си говорихме на испански, а следобед помагах на един приятел украинец да си напише СВ на испански. Инструкциите му ги давах на руски език. Мислиш ли, че е било загуба на време да науча тези езици плюс още 3 други, които знам разговорно или би ми било много по-полезно да си поръчвам бира с машинен превод и да си стоя в България за 500-600 лв. заплата? Последният път когато проверих на запад от Калотина наемат преподаватели само с отлично владеене на чужди езици.
Комунизмът и неговите мутации са проклятието на съвременна България
Другаря Благовест Сендов свърши доста "добра" работа там, такава, че академик Тагамлицки го попита - сега какво правиме, полувисше образование или висше полуобразование...
Сендов стана академик вместо Тагамлицки. Проф. Тагамлицки смутено заяви, че се гордее, че негов ученик е станал "академик". та всъщност Тагамлицки не можеше да се вреди в кръга на Людмила Живкова
По една "случайност" съм виждал. Например в YouTube където в режим на реално време компютърно се генерират субтитрите. Направо невероятно точно и изключително удобно. Вярно че това не е превод а Speech Recognition но напредъкът е невероятен само за десетина години. И ако човек се интересува по-задълбочено от Artificial intelligence, Deep Learning, Neural Networks, сегашното им състояние и темпа на развитие лесно може да си представи къде ще са те само след 10 години.
"Да обаче не", както казваше едни ТВ водещ. Казаното се отнася за англосаксонците. Достатъчно е да пуснете същите автоматични субтитри за руски език и се появява един огромен боклук.
Защо ли така? Защото съответните филолози не са свършили своят дял от работата. Софтуера готов но в него трябва да се заредят и огромен брой правила разработени от филолозите. А те вместо да извършат съответната изследователска работа развиват теории, че това е невъзможно. Ясно защо, ще останат без сладкият преводачески бизнес и въобще без работа.
Само че като знам как бурно се развива прогреса в Deep Learnig имам усещането, че скоро и без филолози ще може да се мине. Просто се зареждат съответните двуезични масиви и компютърът сам ще намери закономерностите. По същият начин по който сам се научи да играе Го до ниво световният шампион да каже, че така може да играе само самият Бог.
Впрочем подобно е положението и в TTS /Text to Speech/ софтуера. Нищо общо с роботизираната реч преди години, чете текста все едно е човек. Че дори и могат да се избират различни емоции. И естествено отново главно при англосаксонците.
Накратко не подценявайте компютрите и прогреса при тях, много неща които до скоро изглеждаха невъзможни вече са факт. Който е умен да се качва на влака докато не е заминал.
Юда се продаде за 30 сребърника, а ДБ на БСП за 8 районни кмета.
До коментар [#57] от "vxa15365434":Какви са достиженията в науката на Тагамлицки в сравнение с тези на Сендов?Слушал съм лекции на Тагамлицки и наистина беше голям педагог..За класацията:" ..а за региона на Източна Европа и Централна Азия за последно е бил поставен на 46-о място"Не разбрах това.." за последно", но в "Източна Европа" явно включват не само чешки, полски, украински и т.н. университети, но и всички руски(почвайки от МГУ).Става дума за 46 място от 200 класирани университета, някои от които са много реномирани в определени области: https://www.topuniversities.com/university-rankings/eeca-rankings/2016
Алабалко, извинявай, но да кажеш, че ученето на чужди езици си е загуба на време си е откровена глупост. Това, че теб не те кефи да учиш чужди езици не означава, че другите не ги кефи и няма да ги кефи в бъдеще. Ти си чети субтитри и машинни преводи колкото искаш, но аз предпочитам директно общуване на съответния език.
В състояние ли си да научиш 100 езика? Отчиташ ли, че времето което ще отделиш за изучаването на ОЩЕ ЕДИН език е отнето от времето да се усъвършенстваш в основната си професия, да сътвориш нещо оригинално и неповторима в нея? ДОСТА време, изучаването на език на прилично ниво не става лесно и за малко време.
Естествено че е хубаво да се знаят езици, аз самият бих искал да знам поне още 5-6. Дори съм снел съответният пиратски софтуер :) дали ще имам време и воля да ги понауча отделен разговор.
Относно общуването в режим на реално време това е един от проектите на Гугъл. Говориш и то се появява на екрана на компютъра на японеца/китаеца etc. на хиляди километри от теб преведено/казано на родният му език. Можеш да си сигурен, че до 10-15г при тези темпове ще го има. Още повече, че това е невероятен бизнес, минимум 2-3 милиарда клиенти.
Юда се продаде за 30 сребърника, а ДБ на БСП за 8 районни кмета.
Критерии за престижен университет е реализацията на питомците му почти веднага след завършване.И то по специалността. Интересно в България кой е този ВУЗ.
Ще паднеш под масата но на първо място са военните и веднага след тях Спортната Академия. Почти 100%.
Юда се продаде за 30 сребърника, а ДБ на БСП за 8 районни кмета.
Ох, изприщих се, докато прочета текста до края видях доста грешки, започвайки от "чЕждУстранни" и свършвайки с "нагоре в класацията се изкаЗват", а все пак за образование става дума...
Ако преди години сравнително по-слабата от двете половини от завършващи студенти (все пак голяма група и има доста подготвени в нея) са ставали учители, то ще дойде момент в които тази втора половина студенти пак ще става учители, но цялата съвсем няма да има какво да предложи на децата. Нещата са просто страшни.Омагьосаният кръг вече е затворен. Мандалото лопна.
Това огромно ПРЕСТЪПЛЕНИЕ /и съвсем не е пресилено/ го извърши още социализмът. В Царска България елитът на селото е бил попа, даскала и кмета. Възрастни хора в селото ставаха прави когато минаваше вуйчо ми защото беше директор на училището.
При социализма педагогика се записваше този който не го приемаха да следва за инженер, право или икономика. Заплатите там ниски, отгоре на това и настъпи феминизация на професията а при учителстването са необходими авторитет и строгост.
Нивото спадна, като капак дойде и "демокрацията", където съвсем през просото се тръгна. Защото държавата въобще не се интересуваше, дава колкото за едни мижави заплати и оцелявай както можеш. И работодателите не се интересуваха от подготовката на кадри, стотици хиляди безработни чакат на вратата.
Образованието е изключително инерционна система, това му помогне да оцелее през тези 25-30г на пълно безхаберие. Именно да оцелее, на най-ниското възможно ниво. Сега обаче поради тази инерционност още поне 20-25г ще трябва да се инвестира в него докато започнат да се появяват резултати.
И само с увеличаването на заплатите няма да стане. Като увеличиш 10 пъти заплатите на едни селски отбор те стават ли Реал-Мадрид? Юда се продаде за 30 сребърника, а ДБ на БСП за 8 районни кмета.
Колежката вероятно не е чувала и за експеримента, в който изкуственият интелект IBM Watson е бил научен ръководите на 300 американски аспиранти от Технологичният университет на Джорджия. Цял семестър те са се обръщали с въпроси за помощ по емайл към своят научен ръководител Jill Watson и получавали съответните отговори. Никой не се усъмнил с изключение на малцина. И то главно защото отговорите били изключително точни и пълни и много бързи. Представяте ли си го, това са аспиранти, хора подбрани с високо ниво на интелект. И един компютърен софтуер не само ги съветва но и те не могат да разберат че това не е човек.
Впрочем също колежката едва ли е чувала, че има такъв софтуер който се явява на съдебни дела и ги печели. Отново с методите на изкуственият интелект.
Джилл Ватсон (Jill Watson) ассистент преподаватель онлайн-курсов Технологического института Джорджии до момента своего «разоблачения» успела помочь в работе над проектами по дизайну программ более чем 300 американским аспирантам. В ее компетенции был довольно широкий круг задач – от рассылки вопросов и напоминаний о сроках сдачи выполненных заданий – до активного участия в обсуждении острых вопросов на специализированных студенческих форумах, где студенты обмениваются мнениями и знаниями, связанными с курсовыми работами и прочими проектами.
Поскольку общение в рамках проводимого эксперимента проходило исключительно онлайн, увидеть Джилл воочию никому из студентов не удавалось, однако по манере общения и используемому сленгу большинство студенческой аудитории представляло ее общительной дружелюбной девушкой с чувством юмора двадцати с лишним лет, активно работающей над докторской диссертацией. И практически никто из опрошенных до последнего момента не предполагал, что общается с роботизированным комплексом. Между тем, намек на происхождение Джилл скрывался в ее фамилии – Watson, знакомой всем нам аналитической платформы, разработанной концерном IBM и доработанной в соответствии с особенностями обучающего процесса в лаборатории института Джорджии.
Согласно данным журналистского опроса нашлось немало студентов, выразивших желание проголосовать за Джилл как за одного из лучших ассистентов курса. Здесь администрации института пришлось раскрыть аспирантам истинное происхождение ассистентки Джилл Ватсон. Когда правда стала достоянием студенческого сообщества, кое-кто из аспирантов все же согласился, что кое-какие сомнения по поводу Джилл все же имелись – слишком уж быстро и точно отвечала она на вопросы в сообщениях, причем вне зависимости от их сложности.
До коментар [#35] от "alabalko":Езикът във всичките му измерения е толкова необятна и непозната област, че е съмнително, че някога ще бъде разгадана и разработена изкуствено.
Не бих се съгласил. Колкото и да е необятен езикът той се побира в човешката глава, нали така? Като памет и нейната скорост компютърът печели безапелационно, та в момента на твърдият диск имам библиотеката Либрусек, повече от 400,000 /няма грешка, четиристотин хиляди!/ книги. И заема само 197 гигабайта от диск с размер 4 терабайта. За скоростта на достъп да не говоря.
Остава софтуера. Доскоро проблема изглеждаше непреодолим. Защото софтуера това са алгоритми а тях трябва да ги даде човекът след съответният анализ при който ще открие закономерностите. Човекът се явяваше тясното място. Последните години обаче бурно се развиха самообучаващите се невронни мрежи и направленията които вече изброих.
Компютърът със съответният софтуер САМ открива закономерностите, сам се обучава. Просто трябва да бъда захранен със съответното количество данни /Big Data/ и той ще открие закономерности в тях за които човек дори не е подозирал.
При което тези методи са независими от областта на данните, универсални са. По един и същи начин се разпознават кучета от котки или например наличието на рак в съответните изследвания, въпрос на входни данни и обучаване на невронните мрежи. Впрочем това е едно от основните направления на развитие, медицинският софтуер. IBM Watson например вече разпознава и открива рак по-добре от квалифицирани медици.
Така че не виждам никакви принципни ограничения да бъде направен качествен превод. След като човек с неговите ограничени ресурси се научава на същото ще се научи и компютъра. Многократно досега беше доказано.
Юда се продаде за 30 сребърника, а ДБ на БСП за 8 районни кмета.
До коментар [#35] от "alabalko":Хайде стига глупости! Никой не може да замени човека при художествения превод. Я се пробвайте да преведете едно стихотворение с т.н. изкуствен интелект.
Навремето по повод съобщенията за метеорити Лавоазие е казал "От небето не могат да падат камъни защото там няма такива". А пък Айнщайн е казал за квантовата теория "Господ не играе на зарове". До тях ли искаш да се наредиш? :)
Ако сме сериозни няма ПРИРОДЕН ЗАКОН който да забрани един качествен превод. Включително на художествено стихотворение. "Ама емоциите..." ще кажете, компютърът не може да чувства. Знаете ли, че вече има софтуер, който избира най-емоционалните сцени от един филм за да ги включи в трейлъра? Или че наскоро една известна фирма изтегли програма чат бот защото се научила виртуозно да псува? :) По-скоро научили я участниците във форума които не си сдържали езика, софтуера го научил от тях.
Просто приемете факта, човек е материален следователно може да бъде повторен. Въпрос на време, технологии и пари. Както казваше един колега "Няма невъзможни, неща, всичко става с пари. Което не става с пари става с МНОГО пари".
Юда се продаде за 30 сребърника, а ДБ на БСП за 8 районни кмета.
До коментар [#60] от "Fred - Дневник, защо скапахте дизайна?":
Не мисля, че някой е в състояние да научи всички езици, нито аз го мога, но за да имаш добри професионални възможности и да пътуваш по света и 2-3 езика ще ти свършат работа. Аз никога не съм казвал, че съм против развитието на изкуствения интелект, но ме подразни категоричността, с която пише алабалко. Едва ли не, всички които сме научили няколко езика сме балъци, а това е далече от истината. И това че СУ е напред в преподаването на чужди езици само може да бъде похвалено, а не критикувано.
Комунизмът и неговите мутации са проклятието на съвременна България
АбсолЮтно точно. 1. Основната, ама наистина основната задача на един превод, е да има обмяна на информация. Така че информацията съдържаща се в съобщението на подателя (на един език) да се предаде неизкривена, точна, еднозначна и без информационен шум до приемника (на друг език). Всякакви лигльовщини от типа на емоции, сълзи и сополи не играят. 2. Ако нещо може да бъде направено от човешкия мозък, то може да бъде направено много по-бързо, много по-точно и безгрешно от компЮтъра. ВклЮчително така неречения "творчески труд" в областта на техниката, науката и т.н. И то в близко бъдеще, 5-10 години са много. 3. Ако нещо не може да бъде направено от компа (засега!!!) е да се работи с недобре дефинирани понятия. Примерно, коя картина е по-хубава. Но и човекът там не може да бъде обективен: за един картина А е най-хубава, а за друг картина Б.
"всички които сме научили няколко езика сме балъци, а това е далече от истината" засега!!! Аз говоря флуентли на руски, испански и английски и малко немски. Така че и аз съм от балъците. Ние сме направили добре за нашето време, но след 10 - 15 години наистина нашите знания ще бъдат ненужни.
До коментар [#12] от "alabalko": Има дълго да чакате, докато преводът стане наистина добър, особебно от и на български. Налагало ми се е да си преведа нещо от френски или немски. На български се получава уникален бъркоч и затова винаги си превеждам на английски. Просто разликата в превода е огромна, когато става дума за сериозни текстове.
Напълно съм съгласна с Вас, sophia_gr. И бих допълнила, че знаенето на чужд език отваря нови хоризонти, човек се запознава с друга култура. Четенето на чужд език не се изчерпва само със способността да си преведеш текста. Особено, когато става дума за четене на художествена литература.
1. Класациите. Англосаксонските класират напред англоговорящите. Интересно френски, германски и т.н. не обучават ли добри студенти. Леките коли са боклуци, самолетите падат, фундаменталната наука не струва, така ли? Не ме разсмивайте! 2. Преводът. 2.1 Технически. Редактирам от време на време преводи на технически текстове. Трагедия, защото, ако не знаеш съответната материя и терминология задълбочено на двата езика, пишеш "дизайна на скоростната кутия" (в България плюс другото и голяма доза снобизъм). 2.2 Литература. Гледайте и слушайте преводи на филми. Англосаксонските преводи често са на булспиик. От немски, френски са на добър български. Явлението е комплексно - сега куцо и сакото знае английски, както навремето знаеше руски. 3. Машинният превод. Огромно удобство за пестене на хамалогията. Инженер съм и имам познания и в изкуствения интелект. Но пропаста между човешкия житейски опит и механичното трупане на бази данни и самообучаващите се алгоритми трудно ще се запълни. Не говоря за прости ситуации и разговор с 2 000 думи. В текстовете има история, оценъчни елементи и т.н. Прочетете от Уикипедия текст за въздухоплаване, кибернетика, теория на управление от английски, немски, френски източник. Ще видите, че има огромна разлика в гледните точки, имена и т.н. И това се отнася за техника, която може да се дефинира доста строго. Бъдете здрави и мъдри.!
До коментар [#33] от "роджър":Проф. Близнашки има какво да даде на студените. Имаше преди 15 г., когато още не беше професор, ще да има и сега. За останалите съм съгласен.
Тъжен "нарцис" е ... на тия, които малко са чели, пише 6, а на останалите - 5 ;) Откак беше премиер, само за това говори, и нищо по материята ... https://www.youtube.com/watch?v=7wBkJ8oIvRg
+++! Да. Беше ми декан, когато завърщих. Тръгна си много ядосан на абсолвентската вечер, никой от нас не му се мазнеше... Аз го заговорих, но той ме игнорира. Може би заради това, че му споменах - от един край сме. Сигурно си спомни, как се е отказал от баща си в Държавен вестник. Защото баща му бил "кулак и враг на народа". Не влезъл в ТКЗС-то. Та беше "безпартиен", от тези, дето са по-надъхани и от редовните комунисти. В интерес на истината, направи и някой добри неща. Назначи няколко доста кадърни хора. Но игнорира един от постулатите в живота - когато нещо върви добре, не го пипай!!!
Изглежда не сте прочели /и разбрали/ това което съм написал. Това че компютърът трябва да се програмира от човек и може да действа само и единствено според предварително зададена програма е отминал етап. Вече компютъра САМ открива закономерности и сам построява печелившата стратегия с тях.
За пример ще дам играта ГО в която наскоро компютърната програма IBM Watson победи световният шампион. Доскоро това се смяташе за невъзможно защото броят на възможните комбинации в тази игра е по-голям от броят на атомите във Вселената. Тя е 10 на степен 100 пъти по-сложна от шахмата.
Как е станало това? На софтуер наречен "самообучаващи се невронни мрежи" е подаден архив от десетки хиляди играни от хора игри. Той ги е анализирал и САМ е открил закономерностите водещи до победа. Не го е програмирал човек да играе ГО. След което 2 компютъра играят един срещу друг стотици хиляди партии и анализират печалбите и загубите си, така софтуерът им се самоусъвършенства. Резултатът? Световният шампион е победен 5:0 и казва "Така може да играе само Бог!".
Абсолютно същата IBM Watson е служела като научен ръководител на 300 американски аспиранти, разпознава рак по-добре от лекари експерти и още много. Методът навсякъде е един и същ - зарежда се огромно количество данни, задават се критериите за успех след което софтуера сам намира закономерностите и печелившите стратегии. Т.е. програмирането от човек в класическият смисъл го няма.
Юда се продаде за 30 сребърника, а ДБ на БСП за 8 районни кмета.
С второто съм съгласен и обясних защо - понеже българските филолози са компютърно неграмотни, не виждат и не вярват в перспективноста на това направление и поради това не искат да работят за развитието му. Макар че имам в линковете една българка работеща в Америка прекрасен специалист по компютърна лингвинистика /не случайно подчертах къде работи/.
С първото не съм съгласен, просто пример за категорично мнение от човек който е напълно неинформиран за областта за която се изказва. Ето един линк за начално запознанство на такива неинформирани. И един пример за компютърен превод, ако има английски филолози да кажат какво му е качеството. И колко биха писали на такъв ученик /до студент филолог има още път, но като се знае темпото и това ще стане/.
We ate there last night on a whim and it was a lovely meal. The service was attentive without being over bearing.
Мы ели там в последний вечер случайно, и это была прекрасная еда. Персонал был внимательным, но не властным. Юда се продаде за 30 сребърника, а ДБ на БСП за 8 районни кмета.
Балансирано мнение но все пак малко уточнение за тази част от мнението която съм оставил: Историята, оценъчните елементи и т.н. са дадени в текстовете. Никой не отива отново да открива Америка например, просто чете книгите за това. На тяхна основа формира това което казвате.
СЪЩОТО ще прави и програмата за Deep Learning. Просто ще и дадат достатъчен брой двуезични текстове и тя сама ще намира закономерностите и съответствията. С предимството, че може да прочете стотици хиляди книги и нищо няма да забрави, ако я сравняваме с човек. И че с лекота ще усвои професионалната терминология на десетки професии за разлика от човек. Човешкият превод естествено ще остане. Но като бутиково произведение, както сега се возим с файтон или яздим за настроение.
Юда се продаде за 30 сребърника, а ДБ на БСП за 8 районни кмета.
2. Преводът. 2.1 Технически. Редактирам от време на време преводи на технически текстове. Трагедия, защото, ако не знаеш съответната материя и терминология задълбочено на двата езика, пишеш "дизайна на скоростната кутия" (в България плюс другото и голяма доза снобизъм).
Изключително смешно е да се чете превод на техническа литература правен от филолог. Буквално от един сбъркан термин и става пределно ясно, че този човек си няма никаква представа за това което превежда, така дере очите несъответствието между установената професионална терминология и "творението" на филолога.
Според мен такива преводи трябва да се правят само инженери в съответната област, естествено с перфектен чужд език. Дори ми се върти в главата неприличната мисъл, че и обучението по чужд език в съответните ВУЗ трябва да е пак от инженери, за всяка специалност отделно. Поне като специализиран курс след базовият.
Юда се продаде за 30 сребърника, а ДБ на БСП за 8 районни кмета.
И отново за емоциите защото имам усещането, че съпротивата и неверието идват главно от художествено-творческите среди. Никак не им се иска да се примирят с мисълта, че могат да имат за съперник машината.
За пример ще дам софтуера Spotify. Прекрасен е, препоръчвам го на всички любители на музиката. Представлява т.н. streaming услуги, т.е. в режим на реално време ти праща по Интернет музика по твое желание, подбрана по твоят вкус. Както го обяснявам на приятелите "все едно да имаш частна радиостанция която излъчва специално за теб".
Това което ми направи впечатление беше, че след като избера някаква мелодия или певец продължаваше в същият стил. Не по зададен списък а в същото настроение с разнообразни певци, албуми, мелодии и т.н. Същото ако аз си съставях албум но без огромният труд да ровя и търся.
Заинтересувах се и се оказа, че те имат специално разработен алгоритъм с десетки критерии характеризиращи песните. И след това подбират песните така, че да съответстват на настроението в песента с която си започнал. Не еднотипно, от време на време пускаха и нещо по-различно за да не е скучно.
Ето един пример, че дори в такава област като емоциите пак може да има алгоритми.
Юда се продаде за 30 сребърника, а ДБ на БСП за 8 районни кмета.
Зависи от гледната точка. Малка програма на лист е съвсем реална част от интервюта на google, както и много други компании. Показва реално дали имаш знания за езика, базови алгоритми и можеш да мислиш в код без autocomplete. Статистиката, обаче, е ужасяваща- 1-2% максимум се оправят с прости задачи като "За числата от 1 до 100 отпечатайте foo, ако числото се дели на 3, bar, ако се дели на 5, foobar, ако се дели но двете.". Задачата дълго е била на интервютата на google сред любимите, но е станала прекалено известна и е отпаднала. Друга е обръщане на стринг без готова функция. За 2 часа наистина успеваемостта сред "специалистите" 2 трагична, но пък и целта е да се пресеят кандидати, които не могат да пишат код.
Писане на хартия било трудно. Асемблер, basic, pascal, c през 80те почти всеки е писал с хиляди редове преди въвеждане в компютъра. Просто нямахме лични машини и времето пред рс беше лимитирано. Пишеш 1-2 дни код на листове, за 1-2 часа въвеждаш и пускаш, няма време за бъг фикс или синтактични грешки. Това е невероятен начин да се учиш- наизустяваш езика и алгоритмите, мислиш кода, научаваш се да пишеш обмислен код с минимум грешки. Да ВУЗ и малки задачи си е добро. Наистина с времето все по-малко хора се учат да работят така или изобщо разбират защо е нужно. Но това е като да имаш есе на чужд език за изпит без компютър и програма за корекции или речник.
Днес много девове не умеят да пишат код- без корекции и примери от stackovrflow или 1:1 с tutorial просто умират. Качеството на проектите им, производителността са всеизвестни- няма ги, а примерно функция за събиране на сумите на продажби ще разпишат за 5 дни с 20 таска за бъг фикс и да яде ресурси като да се смята ефект на атомен взрив. Това при куп нови технологии в помощ за нещо, което преди години е писано за 20ина минути с теста да паботи с повече данни на 1 или 4mhz машина с 200 000 - 1 000 000 пъти по-малко памет.
За съжаление точно в информатиката нивото на обучение падна съвсем последните години и това идва от роптаене срещу pascal и c(нали има java...), защо са нужни прости алоритми да се учат, защо се пише код на хартия, учи се асемблер и т.н. И това е световна тенденция. Не е само у нас така.
С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност.ОK
telqk
Рейтинг: 861 НеутралноДа след 70 години социализъм първия университет в България е поставен на колене.
Дневник, бихте ли описали силните страни на ПУТКА (Пернишки Университет за Телекомуникации компютри и Архитектура) и на БУТКА (Бургаски Университет за Телекомуникации компютри и Архитектура). Благодаря предварителни!
galapagas
Рейтинг: 857 Неутрално"В глобалната класация той е в групата между 701-750 място"
Това е направо геройство, защото измежду първите 750 университета едва ли има някой с по-ниско финансиране от СУ. Държавата дава на СУ 45 млн лева за 2017, а Варшавският университет (с два пъти повече студенти) получава повече от 700 млн тази година.
mitko11
Рейтинг: 2369 ВеселоДо коментар [#1] от "telqk":
"Големият проблем на цитатите в интернет е, че повечето хора вярват в тяхната автентичност." Иван ВазовМоже би от разсеяност пропуснахте Библиотекарският университет на Митю Гестапото?
mitko11
Рейтинг: 2369 ЛюбопитноДо коментар [#2] от "galapagas":
"Големият проблем на цитатите в интернет е, че повечето хора вярват в тяхната автентичност." Иван ВазовНяма финансиране за поредната Конференция за делото на Людмила Живкова? А лустрация и декомунизация кога? Кога ще има и лустрация в БАН?
krf54523578
Рейтинг: 269 НеутралноПропуснат е един велик университет - Югозападния. Маса милиционери и др. с две гънки мозък станаха прависти в този вуз, който на Запад е известен като Юнивърсити ъф Ръгам Колец.
И вузчето в Перник нещо се губи, както и НБУ-то.
zidane
Рейтинг: 681 Веселоколеги, закъде сте се разбързали? нали вчера гласуваха за силна наука през 2030? значи разчитаме на бъдещите студенти, родени след 1999 г. дотогава - ограда, армия, мигранти, еврофондове, председателство...
krf54523578
Рейтинг: 269 НеутралноДо коментар [#2] от "galapagas":
И тия 45 млн. са им много. Виж им само социолозите и политолозите. Ами измисления Стопански факултет ? Или Медицинския факултет ? Интересно е и колко са на щат извън преподавателския състав ?
Сатана Ликующий
Рейтинг: 1676 НеутралноНяма пари, заплатите са мизерни, кадърните преподаватели са принудени да работят на 2 места, студентите са демотивирани и принудени да оцеляват като работят ...
Само простите хора си мислят, че има прости неща!hamiltonf
Рейтинг: 3884 ВеселоGB от 5-то нататък, нормално...
http://archives.bg/wars/SEARCH-f-2 Тук може да намерите данни за загинали във войните ваши близкиvesolr
Рейтинг: 3456 НеутралноДо коментар [#5] от "krf54523578":
От клеветника https://goo.gl/QdmktQШколата в Симеоно кове съвремените строители на България, за съжаление.
Жалко за СУ-то, преди нивото по математика, физика, информатика беше доста високо, не знам защо споменават само езиците, толкова ли е зле положението наистина?!
Езиците и другите хуманитарни науки - история, философоя и пр. са бошлаф работа...
tall_ship
Рейтинг: 269 НеутралноДо коментар [#5] от "krf54523578":
FILII MARIS SUMUSКато говорим за пропуски да споменем и Варненския Свободен....
alabalko
Рейтинг: 558 НеутралноИ когато след 10-15 години машините вече съвсем ще могат да превеждат в реално време (Майкрософт имат почти работещ вариант). Може би сте забелязали, че в Ютуб отдавна могат да се включат субтитри на английски, които са машинно създадени, т.е. разпознаване на реч. Гугъл накачиха и преводачката към тия субтитри и вече могат да превеждат машинно на друг език. Синтезатори на реч има достатъчно...остава да минат 10-15 годии за повече компютърна мощ и да доизчистят алгоритмите. Тогава от преводачи (симултантни или не) няма да има нужда. А ученето на език вероятно ще е загуба на време..Време, което може да се използва за учене на други дейности, които не могат толкова лесно да бъдат заместени от компютри.
****
Коментарът беше изтрит от модераторите, защото съдържаше обидни или нецензурни квалификации, обиди на расова, сексуална, етническа или верска основа или призиви към насилие по адрес на конкретни лица.
2.5
Рейтинг: 3230 Любопитно"Според данните от класацията в СУ работят почти 2500 преподаватели, от които 25 са чужденци. Общият брой на студентите е почти 20 000, но чеждустранните са под 1000.”
I Want To BelieveВъпросът е дали изобщо ще дръпнем в класацията, ако докараме съотношението преподавател/студент в СУ, каквото е в МГУ?
Защото понастоящем в рейтинга май сме по-близо до MIT, отколкото до МГУ, за разлика от класацията...
Green Day
Рейтинг: 402 НеутралноДо коментар [#7] от "krf54523578":
Такъв и преподавателския състав и такива са им студентите именно заради малкото пари. Айде сега кокошката и яйцето... Ако СУ можеше да си позволи да прави реален подбор на студенти, щеше да приема по 5 до 10 в специалност - толкова могат да си напишат името без правописна грешка. Обаче не може, щото всеки студент е такса, а само с държавната издържка не могат да си платят отоплението. И затова правят това, което прави всеки друг роден университет - вдигат рамене, казват, че такъв е матряла (което е факт), и приемат огромни маси неграмотна сган. А с тая сган кой знае какви успехи няма да постигнеш. От личен опит го казвам, нали съм на стари години пак студент. Ми те "колегите", всичките петнайсетина години по-млади от мен, не знаят нищо. Полуграмотни, нямат идея от история, не знаят нищо за Втората световна, освен че е свързана с Хитлер, за Първата грам нищичко, нямат хабер от литература, освен някакви тъпотии дето още им стоят в главата пресни от гимназията (само бг литература, защото световна не съществува), и това е хуманитарна специалност; обща култура на трагично ниво, нищо не са чували, нищо не знаят, на лекция гледат като новобранци във Виетнам. Ами не е СУ виновен, то преди всичко качествено средно образование в БЪлгария няма, а то щото няма качествено основно, а то щото няма свястно начално, още там всичко е сбъркано... И накрая стигаме до "мухлясали старци, нищо не вършат". То е верига бе, хора.
sophia_gr
Рейтинг: 426 НеутралноДо коментар [#12] от "alabalko":
Извинявай, ти виждал ли си как изглежда автоматичен машинен превод? Сериозно питам. А разговарял ли си с програмистите и компютърните лингвисти, занимаващи се с тази тема? 10-15 години може да има само във фантазиите на някои хора. Реално това няма да се случи скоро. И един език не е само превод. Ученето на език, осмислянето на структурата му, връзките, които човек създава между него и другите езици, които владее - това спомага мозъчната дейност, дори се препоръчва възрастни хора да учат чужд език, което е някаква профилактика против алцхаймер и други заболявания, свързани с деменция. Да знаеш език не е просто да си зазубрил думи. Езикът отразява освен това мисленето и манталитета на групата хора, на които е майчин. Да учиш един език е като да опознаваш нов свят - вълнуващо е. Другото са празни приказки.
Noname
Рейтинг: 556 НеутралноВ БГ 'ВУЗовете' положението е трагично както във вскички други системи в страната... Има много БГ учени образовани и работещи в престижни университети и част от тези хора биха могли да направят някаква промяна ако им е дадена възможност, но едва ли това ще се случи...
abdelhaqq
Рейтинг: 793 НеутралноДо коментар [#16] от "sophia_gr":
בני אתה אני היום ילדתיךда не говорим, че така наречения от профитата "машинно асистиран превод" е реално просто инструмент, който ще повиши продуктивността на живите преводачи. за механично повтарящи се, прости текстове, машинният превод е безценен.
sophia_gr
Рейтинг: 426 НеутралноНапълно съгласна съм, но не това имаше предвид колегата. Поне така го разбрах аз.
krf54523578
Рейтинг: 269 НеутралноДо коментар [#10] от "vesolr":
Преди десетилетия действително имаше големи имена на математици в СУ - Обрешков и др. Сега по телевизиите е подвизива един смешен човек - М. Константинов и се прави на професор по математика. Че тоя дори не е следвал във факултета по математика в СУ а е от София, станал е професор по математика в УАСГ и сериозно си мисли, че е математик.
А Симеоново сега е дъ Фърст - ами премиерът Борисов, който сам си каза, че е прост е завършил тая школа. Тя изглежда е люпилня за дясното у нас.
krf54523578
Рейтинг: 269 НеутралноТози така наречен университет се намира в една база, която навремето беше база на Окръжния комитет на Партията. Както е НБУ е в сградата на АОНСУ.
majorman
Рейтинг: 820 ЛюбопитноА на кое място е по брой агенти на глава от преподавателския състав?
We are just a war away from Amerikhastan/ When God versus God;the undoing of man彼得。斯托亚诺夫
Рейтинг: 437 Неутралноима няколко класации на университети - полезно е да се види мястото на тази класация сред класациите.
-- 子曰:[人能弘道,非道弘人]卫灵公15:28xax
Рейтинг: 217 НеутралноНяма да е преди Карл Маркс (който иначе е съвсем прилично уни за някои специалности).
log_on
Рейтинг: 1498 НеутралноКритерии за престижен университет е реализацията на питомците му почти веднага след завършване.
И то по специалността. Интересно в България кой е този ВУЗ.
Taiga
Рейтинг: 1693 Неутрално"за най-добър е обявен Московският държавен университет "Михаил Ломоносов""
"АМЕРИКАНСКИ ГЕОЛОЗИ, ПРОУЧВАЙКИ ПОРЕДНОТО НЕФТЕНО НАХОДИЩЕ НА США, С ИЗНЕНАДА УСТАНОВИХА, ЧЕ НАД НЕГО ИМА НЯКАКВА АРАБСКА ДЪРЖАВА"Без изненади.
haralampi
Рейтинг: 479 Неутрално"Оценката за изследователска работа е висока, като този критерий се определя според броя на научните публикации спрямо размера на университета."
"Покупките от Лафка вредят на вас и другите около вас, тъй като ви отнемат свободата да бъдете информирани от независими медии."Изглежда научната работа в СУ е на ниво, но не се разбира кои са другите критерии, които дърпат СУ надолу, а и защо е по-доброто класиране при чуждите езици. Международнопризнатата изследователската работа е основно в точните науки в СУ - химия, физика, математика, биология.
Като цяло, доста неща не стават ясни от статията, явно трябва да се види оригиналната класация.
Patsis
Рейтинг: 2955 ВеселоЯ ми преведи от френски "фидъл-ди-ди" - казала Бялата крелица. /Л.Карол/
А я някой да преведе от български на английски машинно: "Шльо папуцата в расоле".
До коментар [#18] от "abdelhaqq":
province2001
Рейтинг: 426 НеутралноДо коментар [#7] от "krf54523578":
До коментар [#27] от "haralampi":
Абсолютно подкрепям - Дневник напоследък се е превърнал в жълтурка на шепа "отворени общественици" около НПО-тата нот мрежата на Отворено общество (Риск монитор, ЦЛС и т.н.) Гръмки заглавия, без адекватно разработено съдържание и силен акцент върху конкретни теми - Тръмп, антилибералната пропаганда, анти-СУ пропагандата и т.н.
Petleshev
Рейтинг: 2327 НеутралноДо коментар [#11] от "tall_ship":
Бивш tww09306483.За къде сме, без Варненския Свободен Университет...?!! Дал ни, такова светило, като Лиляна Павлова...!!!
Athanatos
Рейтинг: 1438 НеутралноДо коментар [#16] от "sophia_gr":
Adam-е zendeh, zendegi mikhad / Живият човек се нуждае от живот .Абе не знам, но от известно време насам преводите на Гугъл транслейт са доста по-добринот преди. Много по-добри!
province2001
Рейтинг: 426 НеутралноДо коментар [#7] от "krf54523578":
Какво им е на социолозите и политолозите? Кои са те? Някой да ги разпознава като от СУ? Та те всички са в някакви фондации, фирми и др. Горките, като ги питат в студиата как да ги представят сигурно пет минути изреждат и последното, което казват е СУ.
роджър
Рейтинг: 845 НеутралноИмам поглед бърху ЮФ на СУ - някога завърших аз, а сега през погледа на детето си - нещата са брутално зле !
https://www.youtube.com/watch?v=7wBkJ8oIvRgНякога ние бягахме чат-пат от лекции и упражнения, а сега - професорите и асистентите редовно не се явяват!
А и какво да дадат на студентите "професори" като Близнашки, А. Семов, Токушев ...
sophia_gr
Рейтинг: 426 НеутралноДо коментар [#28] от "patsis":
Колегата е написал "механично повтарящи се текстове", напр. когато трябва да се преведе акт за раждане, където табеларно просто се нанасят някакви данни. Там може - грубо казано - с копи-пейст. Но не за това беше спорът, а за мнението в коментар 12, което е мека козано казано неосъществимо в обозримо бъдеще, най-малкото заради примери като Вашия. :)
alabalko
Рейтинг: 558 НеутралноГ-жо, вие чували ли сте за Мachine Learning и изкуствен интелект. Моля образовайте се. Гугъ л вече прехвърлиха преводачката си на модел, който използва Machine Learning. Езикът не е важен, алгоритъмът захранен с достатъчно материал и достатъчно изчислителна мощност ще намери начин да се самообучи. Вероятно не се чували за един експеримент от миналата година, където 3 алгоритъма бяха пуснати в употреба и два от тях си създадоха собствен език за комуникация за да не ги слуша третия - т.е. шифриране. А за алгоритъма за разпознаване на котки, който познава 99,99% от снимките на котки, а когато се обърне и му се каже да си представи котка рисува котка, която не повтаря напълно никоя, която някога му е била показвана.
Компютрите имат страшна мощ и другото - не забравят. Един човек се учи с години, защото му е нужно повторение за да изгради връзките. Човек умира и всичко научено си отива. Следващото поколение се учи от нулата. Алгоритмите само веднъж се учат от нулата.
Има две неща, които са възпрепятствали досега развитието на машините:
- изчислителната мощ, която в днешно време е изобилие
- достъпното пространство за данни, което е в изобилие в днешно време
- достъпните данни, които с помощта на Интернет бяха събрани и се събират.
Гугъл, Фейсбук и компания са гладни за данни, които след това могат да използват за да обучават алгоритмите си. Неслучайно Гугъл дава безплатно неограничено пространство за качване на снимки, за да има материал за анализ. Фейсбук отдавна могат да разпознават лица и мисля от скоро могат да ги намират в социалната мрежа, дори и да не са "приятели".
alabalko
Рейтинг: 558 Неутралнода, защото Гугъл преди няколко месец смениха алгоритъма за превод и преминаха от превод на думи към превод с "изкуствен интелект".
sophia_gr
Рейтинг: 426 НеутралноДо коментар [#35] от "alabalko":
Представете си, че се занимавам с това и по тази причина виждам недостатъците на тези алгоритми и не знам защо за хората думата "алгоритъм" е панацея за всички трудности, които възникват при изучаването и развитието на машинния интелект. Освен това рисунките на котки нямат общо с темата. Езикът във всичките му измерения е толкова необятна и непозната област, че е съмнително, че някога ще бъде разгадана и разработена изкуствено.
potrebitel3
Рейтинг: 217 НеутралноПредстои през следващите 10-15 години да се обнови учителския състав в София с кадри от СУ.
Ако преди години сравнително по-слабата от двете половини от завършващи студенти (все пак голяма група и има доста подготвени в нея) са ставали учители, то ще дойде момент в които тази втора половина студенти пак ще става учители, но цялата съвсем няма да има какво да предложи на децата. Нещата са просто страшни.
Омагьосаният кръг вече е затворен. Мандалото лопна.
von_seeckt
Рейтинг: 241 НеутралноДо коментар [#35] от "alabalko":
Хайде стига глупости! Никой не може да замени човека при художествения превод. Я се пробвайте да преведете едно стихотворение с т.н. изкуствен интелект.
potrebitel3
Рейтинг: 217 НеутралноА по отношение на математиката, ние сме добри на ниво подготовка на отбор за олимпиади. Ние се състезаваме там и бием училищни отбори, за които не се грижат 10 порфесора. Ние сме от създателите на правилата от едно време.
У нас често наука е писане на учебници и пособия, повечето от които нямат големи методически и педагогически достойнства и никога никъде няма да се класират, защото често приличат на съкратени записки от лекции. Материали за студенти се преписват механично в ученически учебници.
Докато българското ученическо списание Математика при соца се състоеше на 100% от задачи за състезания и олимпиади, дори аналогът му - съветското списание Квант -
беше истинско детско научно списание със страхотни научнопопулярни статии по математика и физика написани от големи учени и много малко материали за състезания.
ostin22
Рейтинг: 636 НеутралноЗа бъдещи служители в кол центрове, продавачи, шивачки и обслужващ персонал по морето добре се справяме..:-) Разбира се връзкарите ще си докарат някоя сладка държавна чиновническа длъжност..:-)
There is no way to happiness, happiness is the way!ivo41493463
Рейтинг: 217 НеутралноДо коментар [#2] от "galapagas":
Какво ти геройство? Най-добрите университети в класацията сами осигуряват финансирането си и не чакат на държавата.
Федор Езерский
Рейтинг: 875 НеутралноПичове и мацки. Много е важно #КОЙ прави класацията и за какво се бори. Ами достатъчно е да погледнете дори нашата - за рейтингите на университетите в България и като знаете кой е дал алгоритъма, да се чудите защо първите места са резервирани за АУБГ и НБУ.
Ето например, сравнение с нашата класация - голяма тежест имат следните неща - силно SEO (линкбилдинг) на глупостите, които се публикуват и „висок осигурителен доход” на завършилите студенти. Специално за икономическите университети това са недостатъци, а не предимства. Същата работа е и на световно ниво :)
xax
Рейтинг: 217 НеутралноМного апокалиптично. Едно време всички умни са ставали ядрени физици, а тези, които са били почти готови за ядрени физици, но не съвсем, са станали учители. Учителите винаги са били един и същ тип и качество и с малко контрол няма да има никакъв проблем. Това си е повече призвание - ако не можеш да работиш с деца, ще си по-неподходящ от най-големия тройкаджия.
haralampi
Рейтинг: 479 НеутралноДо коментар [#40] от "potrebitel3":
"Покупките от Лафка вредят на вас и другите около вас, тъй като ви отнемат свободата да бъдете информирани от независими медии."Със сигурност има накъде да се работи в тази насока - в СУ, а и в повечето университети в България, не знам някой да е уволнен или поощрен за качествено преподаване. Имаше преди някакви формални атестации, но от тях нищо не произтичаше. В САЩ има студентски анкети и те се следят непрекъснато. Надеждата е в онлайн образованието и инициативи като "Заедно в час", Софтуерния университет, може би Музейко.
mitko11
Рейтинг: 2369 ВеселоДо коментар [#39] от "von_seeckt":
"Големият проблем на цитатите в интернет е, че повечето хора вярват в тяхната автентичност." Иван ВазовПример за машинен превод:
“Как е на английски :“Котката скочи в басейна и се удави“?
-The cat хоп фиуул пльок in the water and then бълбък-бълбук and no more мяу мяу…“
mitko11
Рейтинг: 2369 ВеселоДо коментар [#45] от "haralampi":
"Големият проблем на цитатите в интернет е, че повечето хора вярват в тяхната автентичност." Иван ВазовОнлайн образованието се осъществява от същите офлайн хора, които се мъчат да изкрънкат някакви пари от държавата.....
1. Не може да очаквате каквото и да е от университетите, при положение, че бройките държавна поръчка са над 45 000 при очакван брой кандидат-студенти около 30 000 души.
2. Няма как фирми да получат готови специалисти, без да са инвестирали нито лев в обучението - студентски стипендии, договори за работа....
3. Какво ново искаме от хора, за които чуждият език е руски, а българския не го владеят добре?...
baizuo
Рейтинг: 1105 ВеселоНе са само езиците. СУ си има и ПРОФЕСОР ИВАЙЛО ДИЧЕВ!
muncho: "Няма защо да се отричат очевидните и статистически доказани факти, че мнозинството жени не стават за шофьори"Just Бахур
Рейтинг: 532 НеутралноПреди години, като бях студент, се явявах на изпитите по програмиране и компютри, като преподавателите ни караха да пишем компютърни програми на лист хартия. И всичко това е след Y2K. Е, как да напишеш нещо работещо, дори и малко, на асемблер например...
ДА на АЕЦ Белене! Ядрената енергетика е гарант за безкарбоново бъдеще! Потомствен антикомунист!Чудя се дали е още така положението в родните УНИ-та...
Green Day
Рейтинг: 402 НеутралноГледам горе се вихри война между машинния и човешкия превод, аз да кажа, че подобно противопоставяне изобщо няма. Машинният превод е огромно улеснение, лично аз широко го използвам в работата си, спестява ми време да набирам цели абзаци, които вместо това мога просто да редактирам. Добрият машинен превод (Гугъл се справя прилично от английски на български) е дар за преводача, не е конкуренция - десетилетия ще минат, докато отпадне нуждата от "човешко око", ако това изобщо някога се случи, така че не се боя за хляба си. А след машинния превод опитният преводач може да мине да оправи съгласуването, тук-там словореда, да използва синоними, където има много повторения, а всичко това му пести време и усилия. Говоря за стандартни текстове, не за художествена литература, хеле пък поезия. Та така, аз съм фен на изкуствения интелект и мисля, че вместо да го отричаме, трябва да го използваме. Нали затова е направен?
proventuss
Рейтинг: 818 РазстроеноЕзиковите факултети на СУ - ковачница на емигранти. Дъщеря ми завършва френска филология тази година.
Някакви хора не са се примирили с агресор, който да потъпчи възможността на едни хора да правят собствения си избор - Просто Кире за Априлското въстаниеandreas_hofer
Рейтинг: 794 НеутралноА съм съгласен, че с подобно мижаво финансиране от 45 милиона и това е супер постижение за СУ. Софийският университет е между 701-750 място в компанията на един от най-невзрачните канадски университети Memorial University of Newfoundland от рибарската провинция Нюфаундленд и Лабрадор. Само че Мемориал Юнивърсити има бюджет от 340 милиона долара и малко над 18 000 студенти. С други думи с по-малко студенти от СУ имат поне 8 пъти повече финансиране и пак са на нивото на СУ. Кажете сега, че това не е геройство.
Комунизмът и неговите мутации са проклятието на съвременна БългарияАлабалко, извинявай, но да кажеш, че ученето на чужди езици си е загуба на време си е откровена глупост. Това, че теб не те кефи да учиш чужди езици не означава, че другите не ги кефи и няма да ги кефи в бъдеще. Ти си чети субтитри и машинни преводи колкото искаш, но аз предпочитам директно общуване на съответния език. И всеки език, който научавам е огромно богатство, което ми отваря нови хоризонти, начини на мислене, манталитет и т.н. Вчера имах 3 часа лекция на английски език, после обядвах с двама колеги и си говорихме на испански, а следобед помагах на един приятел украинец да си напише СВ на испански. Инструкциите му ги давах на руски език. Мислиш ли, че е било загуба на време да науча тези езици плюс още 3 други, които знам разговорно или би ми било много по-полезно да си поръчвам бира с машинен превод и да си стоя в България за 500-600 лв. заплата? Последният път когато проверих на запад от Калотина наемат преподаватели само с отлично владеене на чужди езици.
Алф
Рейтинг: 1147 НеутралноАми как ще привлечем инвестиции като няма специалисти. А тези, които ги има са учили на места, където само обучението по чужди езици е на ниво...
Ако още ме помниш, значи си от последното поколение, което си играеше на двора.Знам, че магистралите са крайно потребни, но без хората - на къде...
bultras
Рейтинг: 8 НеутралноЗавърших най-добрият университет в Германия. Той пък да се окаже чак на 64. място. ТЮХ!
charlesdegaulle
Рейтинг: 752 РазстроеноДо коментар [#10] от "vesolr":
Другаря Благовест Сендов свърши доста "добра" работа там, такава, че академик Тагамлицки го попита - сега какво правиме, полувисше образование или висше полуобразование...
penetrating
Рейтинг: 8172 НеутралноХората са си казали - проблемът не е университета, проблемът е в политиката на държавата :)
Some people have got a mental horizon of radius zero and call it their point of view. David HilbertПоздравления за СУ !
Сатана Ликующий
Рейтинг: 1676 НеутралноДо коментар [#55] от "charlesdegaulle":
Само простите хора си мислят, че има прости неща!Сендов стана академик вместо Тагамлицки. Проф. Тагамлицки смутено заяви, че се гордее, че негов ученик е станал "академик". та всъщност Тагамлицки не можеше да се вреди в кръга на Людмила Живкова
Fred
Рейтинг: 1093 НеутралноПо една "случайност" съм виждал. Например в YouTube където в режим на реално време компютърно се генерират субтитрите. Направо невероятно точно и изключително удобно. Вярно че това не е превод а Speech Recognition но напредъкът е невероятен само за десетина години. И ако човек се интересува по-задълбочено от Artificial intelligence, Deep Learning, Neural Networks, сегашното им състояние и темпа на развитие лесно може да си представи къде ще са те само след 10 години.
"Да обаче не", както казваше едни ТВ водещ. Казаното се отнася за англосаксонците. Достатъчно е да пуснете същите автоматични субтитри за руски език и се появява един огромен боклук.
Защо ли така? Защото съответните филолози не са свършили своят дял от работата. Софтуера готов но в него трябва да се заредят и огромен брой правила разработени от филолозите. А те вместо да извършат съответната изследователска работа развиват теории, че това е невъзможно. Ясно защо, ще останат без сладкият преводачески бизнес и въобще без работа.
Само че като знам как бурно се развива прогреса в Deep Learnig имам усещането, че скоро и без филолози ще може да се мине. Просто се зареждат съответните двуезични масиви и компютърът сам ще намери закономерностите. По същият начин по който сам се научи да играе Го до ниво световният шампион да каже, че така може да играе само самият Бог.
Впрочем подобно е положението и в TTS /Text to Speech/ софтуера. Нищо общо с роботизираната реч преди години, чете текста все едно е човек. Че дори и могат да се избират различни емоции. И естествено отново главно при англосаксонците.
Накратко не подценявайте компютрите и прогреса при тях, много неща които до скоро изглеждаха невъзможни вече са факт. Който е умен да се качва на влака докато не е заминал.
Юда се продаде за 30 сребърника, а ДБ на БСП за 8 районни кмета.
тулса
Рейтинг: 1794 НеутралноДо коментар [#57] от "vxa15365434":Какви са достиженията в науката на Тагамлицки в сравнение с тези на Сендов?Слушал съм лекции на Тагамлицки и наистина беше голям педагог..За класацията:" ..а за региона на Източна Европа и Централна Азия за последно е бил поставен на 46-о място"Не разбрах това.." за последно", но в "Източна Европа" явно включват не само чешки, полски, украински и т.н. университети, но и всички руски(почвайки от МГУ).Става дума за 46 място от 200 класирани университета, някои от които са много реномирани в определени области:
https://www.topuniversities.com/university-rankings/eeca-rankings/2016
Fred
Рейтинг: 1093 НеутралноВ състояние ли си да научиш 100 езика? Отчиташ ли, че времето което ще отделиш за изучаването на ОЩЕ ЕДИН език е отнето от времето да се усъвършенстваш в основната си професия, да сътвориш нещо оригинално и неповторима в нея? ДОСТА време, изучаването на език на прилично ниво не става лесно и за малко време.
Естествено че е хубаво да се знаят езици, аз самият бих искал да знам поне още 5-6. Дори съм снел съответният пиратски софтуер :) дали ще имам време и воля да ги понауча отделен разговор.
Относно общуването в режим на реално време това е един от проектите на Гугъл. Говориш и то се появява на екрана на компютъра на японеца/китаеца etc. на хиляди километри от теб преведено/казано на родният му език. Можеш да си сигурен, че до 10-15г при тези темпове ще го има. Още повече, че това е невероятен бизнес, минимум 2-3 милиарда клиенти. Юда се продаде за 30 сребърника, а ДБ на БСП за 8 районни кмета.
Fred
Рейтинг: 1093 НеутралноЩе паднеш под масата но на първо място са военните и веднага след тях Спортната Академия. Почти 100%. Юда се продаде за 30 сребърника, а ДБ на БСП за 8 районни кмета.
zuramode
Рейтинг: 426 НеутралноОх, изприщих се, докато прочета текста до края видях доста грешки, започвайки от "чЕждУстранни" и свършвайки с "нагоре в класацията се изкаЗват", а все пак за образование става дума...
Fred
Рейтинг: 1093 НеутралноТова огромно ПРЕСТЪПЛЕНИЕ /и съвсем не е пресилено/ го извърши още социализмът. В Царска България елитът на селото е бил попа, даскала и кмета. Възрастни хора в селото ставаха прави когато минаваше вуйчо ми защото беше директор на училището.
При социализма педагогика се записваше този който не го приемаха да следва за инженер, право или икономика. Заплатите там ниски, отгоре на това и настъпи феминизация на професията а при учителстването са необходими авторитет и строгост.
Нивото спадна, като капак дойде и "демокрацията", където съвсем през просото се тръгна. Защото държавата въобще не се интересуваше, дава колкото за едни мижави заплати и оцелявай както можеш. И работодателите не се интересуваха от подготовката на кадри, стотици хиляди безработни чакат на вратата.
Образованието е изключително инерционна система, това му помогне да оцелее през тези 25-30г на пълно безхаберие. Именно да оцелее, на най-ниското възможно ниво. Сега обаче поради тази инерционност още поне 20-25г ще трябва да се инвестира в него докато започнат да се появяват резултати.
И само с увеличаването на заплатите няма да стане. Като увеличиш 10 пъти заплатите на едни селски отбор те стават ли Реал-Мадрид?
Юда се продаде за 30 сребърника, а ДБ на БСП за 8 районни кмета.
Fred
Рейтинг: 1093 НеутралноКолежката вероятно не е чувала и за експеримента, в който изкуственият интелект IBM Watson е бил научен ръководите на 300 американски аспиранти от Технологичният университет на Джорджия. Цял семестър те са се обръщали с въпроси за помощ по емайл към своят научен ръководител Jill Watson и получавали съответните отговори. Никой не се усъмнил с изключение на малцина. И то главно защото отговорите били изключително точни и пълни и много бързи. Представяте ли си го, това са аспиранти, хора подбрани с високо ниво на интелект. И един компютърен софтуер не само ги съветва но и те не могат да разберат че това не е човек.
Впрочем също колежката едва ли е чувала, че има такъв софтуер който се явява на съдебни дела и ги печели. Отново с методите на изкуственият интелект.
https://itnan.ru/post.php?c=2&p=276126
Научный консультант более чем трехсот американских аспирантов оказался роботом
Юда се продаде за 30 сребърника, а ДБ на БСП за 8 районни кмета.
Fred
Рейтинг: 1093 НеутралноНе бих се съгласил. Колкото и да е необятен езикът той се побира в човешката глава, нали така? Като памет и нейната скорост компютърът печели безапелационно, та в момента на твърдият диск имам библиотеката Либрусек, повече от 400,000 /няма грешка, четиристотин хиляди!/ книги. И заема само 197 гигабайта от диск с размер 4 терабайта. За скоростта на достъп да не говоря.
Остава софтуера. Доскоро проблема изглеждаше непреодолим. Защото софтуера това са алгоритми а тях трябва да ги даде човекът след съответният анализ при който ще открие закономерностите. Човекът се явяваше тясното място. Последните години обаче бурно се развиха самообучаващите се невронни мрежи и направленията които вече изброих.
Компютърът със съответният софтуер САМ открива закономерностите, сам се обучава. Просто трябва да бъда захранен със съответното количество данни /Big Data/ и той ще открие закономерности в тях за които човек дори не е подозирал.
При което тези методи са независими от областта на данните, универсални са. По един и същи начин се разпознават кучета от котки или например наличието на рак в съответните изследвания, въпрос на входни данни и обучаване на невронните мрежи. Впрочем това е едно от основните направления на развитие, медицинският софтуер. IBM Watson например вече разпознава и открива рак по-добре от квалифицирани медици.
Така че не виждам никакви принципни ограничения да бъде направен качествен превод. След като човек с неговите ограничени ресурси се научава на същото ще се научи и компютъра. Многократно досега беше доказано. Юда се продаде за 30 сребърника, а ДБ на БСП за 8 районни кмета.
Fred
Рейтинг: 1093 НеутралноНавремето по повод съобщенията за метеорити Лавоазие е казал "От небето не могат да падат камъни защото там няма такива". А пък Айнщайн е казал за квантовата теория "Господ не играе на зарове". До тях ли искаш да се наредиш? :)
Ако сме сериозни няма ПРИРОДЕН ЗАКОН който да забрани един качествен превод. Включително на художествено стихотворение. "Ама емоциите..." ще кажете, компютърът не може да чувства. Знаете ли, че вече има софтуер, който избира най-емоционалните сцени от един филм за да ги включи в трейлъра? Или че наскоро една известна фирма изтегли програма чат бот защото се научила виртуозно да псува? :) По-скоро научили я участниците във форума които не си сдържали езика, софтуера го научил от тях.
Просто приемете факта, човек е материален следователно може да бъде повторен. Въпрос на време, технологии и пари. Както казваше един колега "Няма невъзможни, неща, всичко става с пари. Което не става с пари става с МНОГО пари". Юда се продаде за 30 сребърника, а ДБ на БСП за 8 районни кмета.
andreas_hofer
Рейтинг: 794 НеутралноДо коментар [#60] от "Fred - Дневник, защо скапахте дизайна?":
Комунизмът и неговите мутации са проклятието на съвременна БългарияНе мисля, че някой е в състояние да научи всички езици, нито аз го мога, но за да имаш добри професионални възможности и да пътуваш по света и 2-3 езика ще ти свършат работа. Аз никога не съм казвал, че съм против развитието на изкуствения интелект, но ме подразни категоричността, с която пише алабалко. Едва ли не, всички които сме научили няколко езика сме балъци, а това е далече от истината. И това че СУ е напред в преподаването на чужди езици само може да бъде похвалено, а не критикувано.
ДАКС
Рейтинг: 326 НеутралноДо коментар [#33] от "роджър":
Отличавайте платените пропагандатори във форума! Ще ги разобличите по датата на регистрация и активността им, които може да откриете в профилите им.Проф. Близнашки има какво да даде на студените. Имаше преди 15 г., когато още не беше професор, ще да има и сега. За останалите съм съгласен.
rumen5252
Рейтинг: 475 НеутралноДо коментар [#50] от "Green Day":
АбсолЮтно точно.
1. Основната, ама наистина основната задача на един превод, е да има обмяна на информация. Така че информацията съдържаща се в съобщението на подателя (на един език) да се предаде неизкривена, точна, еднозначна и без информационен шум до приемника (на друг език). Всякакви лигльовщини от типа на емоции, сълзи и сополи не играят.
2. Ако нещо може да бъде направено от човешкия мозък, то може да бъде направено много по-бързо, много по-точно и безгрешно от компЮтъра. ВклЮчително така неречения "творчески труд" в областта на техниката, науката и т.н. И то в близко бъдеще, 5-10 години са много.
3. Ако нещо не може да бъде направено от компа (засега!!!) е да се работи с недобре дефинирани понятия. Примерно, коя картина е по-хубава. Но и човекът там не може да бъде обективен: за един картина А е най-хубава, а за друг картина Б.
rumen5252
Рейтинг: 475 НеутралноДо коментар [#66] от "Fred - Дневник, защо скапахте дизайна?":
"Няма невъзможни, неща, всичко става с пари. Което не става с пари става с МНОГО пари".
И с време.
rumen5252
Рейтинг: 475 НеутралноДо коментар [#67] от "andreas_hofer":
"всички които сме научили няколко езика сме балъци, а това е далече от истината" засега!!!
Аз говоря флуентли на руски, испански и английски и малко немски. Така че и аз съм от балъците. Ние сме направили добре за нашето време, но след 10 - 15 години наистина нашите знания ще бъдат ненужни.
gianni
Рейтинг: 1361 НеутралноМоже, ама ако е програмиран да го прави, и то при известни условия. Инак йок.
Мондиана
Рейтинг: 1271 НеутралноДо коментар [#12] от "alabalko":
Има дълго да чакате, докато преводът стане наистина добър, особебно от и на български. Налагало ми се е да си преведа нещо от френски или немски. На български се получава уникален бъркоч и затова винаги си превеждам на английски. Просто разликата в превода е огромна, когато става дума за сериозни текстове.
До коментар [#16] от "sophia_gr":
Напълно съм съгласна с Вас, sophia_gr. И бих допълнила, че знаенето на чужд език отваря нови хоризонти, човек се запознава с друга култура. Четенето на чужд език не се изчерпва само със способността да си преведеш текста. Особено, когато става дума за четене на художествена литература.
Божидар Здравков
Рейтинг: 217 Весело1. Класациите. Англосаксонските класират напред англоговорящите. Интересно френски, германски и т.н. не обучават ли добри студенти. Леките коли са боклуци, самолетите падат, фундаменталната наука не струва, така ли? Не ме разсмивайте!
2. Преводът.
2.1 Технически. Редактирам от време на време преводи на технически текстове. Трагедия, защото, ако не знаеш съответната материя и терминология задълбочено на двата езика, пишеш "дизайна на скоростната кутия" (в България плюс другото и голяма доза снобизъм).
2.2 Литература. Гледайте и слушайте преводи на филми. Англосаксонските преводи често са на булспиик. От немски, френски са на добър български. Явлението е комплексно - сега куцо и сакото знае английски, както навремето знаеше руски.
3. Машинният превод. Огромно удобство за пестене на хамалогията. Инженер съм и имам познания и в изкуствения интелект. Но пропаста между човешкия житейски опит и механичното трупане на бази данни и самообучаващите се алгоритми трудно ще се запълни. Не говоря за прости ситуации и разговор с 2 000 думи. В текстовете има история, оценъчни елементи и т.н. Прочетете от Уикипедия текст за въздухоплаване, кибернетика, теория на управление от английски, немски, френски източник. Ще видите, че има огромна разлика в гледните точки, имена и т.н.
И това се отнася за техника, която може да се дефинира доста строго.
Бъдете здрави и мъдри.!
Божидар Здравков
Рейтинг: 217 Веселопропастта
роджър
Рейтинг: 845 НеутралноТъжен "нарцис" е ... на тия, които малко са чели, пише 6, а на останалите - 5 ;)
Откак беше премиер, само за това говори, и нищо по материята ...
https://www.youtube.com/watch?v=7wBkJ8oIvRg
charlesdegaulle
Рейтинг: 752 НеутралноДо коментар [#57] от "vxa15365434":
+++! Да. Беше ми декан, когато завърщих. Тръгна си много ядосан на абсолвентската вечер, никой от нас не му се мазнеше... Аз го заговорих, но той ме игнорира. Може би заради това, че му споменах - от един край сме. Сигурно си спомни, как се е отказал от баща си в Държавен вестник. Защото баща му бил "кулак и враг на народа". Не влезъл в ТКЗС-то. Та беше "безпартиен", от тези, дето са по-надъхани и от редовните комунисти.
В интерес на истината, направи и някой добри неща. Назначи няколко доста кадърни хора. Но игнорира един от постулатите в живота - когато нещо върви добре, не го пипай!!!
Fred
Рейтинг: 1093 НеутралноИзглежда не сте прочели /и разбрали/ това което съм написал. Това че компютърът трябва да се програмира от човек и може да действа само и единствено според предварително зададена програма е отминал етап. Вече компютъра САМ открива закономерности и сам построява печелившата стратегия с тях.
За пример ще дам играта ГО в която наскоро компютърната програма IBM Watson победи световният шампион. Доскоро това се смяташе за невъзможно защото броят на възможните комбинации в тази игра е по-голям от броят на атомите във Вселената. Тя е 10 на степен 100 пъти по-сложна от шахмата.
Как е станало това? На софтуер наречен "самообучаващи се невронни мрежи" е подаден архив от десетки хиляди играни от хора игри. Той ги е анализирал и САМ е открил закономерностите водещи до победа. Не го е програмирал човек да играе ГО. След което 2 компютъра играят един срещу друг стотици хиляди партии и анализират печалбите и загубите си, така софтуерът им се самоусъвършенства. Резултатът? Световният шампион е победен 5:0 и казва "Така може да играе само Бог!".
Абсолютно същата IBM Watson е служела като научен ръководител на 300 американски аспиранти, разпознава рак по-добре от лекари експерти и още много. Методът навсякъде е един и същ - зарежда се огромно количество данни, задават се критериите за успех след което софтуера сам намира закономерностите и печелившите стратегии. Т.е. програмирането от човек в класическият смисъл го няма.
Юда се продаде за 30 сребърника, а ДБ на БСП за 8 районни кмета.
Fred
Рейтинг: 1093 НеутралноС второто съм съгласен и обясних защо - понеже българските филолози са компютърно неграмотни, не виждат и не вярват в перспективноста на това направление и поради това не искат да работят за развитието му. Макар че имам в линковете една българка работеща в Америка прекрасен специалист по компютърна лингвинистика /не случайно подчертах къде работи/.
С първото не съм съгласен, просто пример за категорично мнение от човек който е напълно неинформиран за областта за която се изказва. Ето един линк за начално запознанство на такива неинформирани. И един пример за компютърен превод, ако има английски филолози да кажат какво му е качеството. И колко биха писали на такъв ученик /до студент филолог има още път, но като се знае темпото и това ще стане/.
https://habrahabr.ru/post/330654/
We ate there last night on a whim and it was a lovely meal. The service was attentive without being over bearing.
Мы ели там в последний вечер случайно, и это была прекрасная еда. Персонал был внимательным, но не властным.
Юда се продаде за 30 сребърника, а ДБ на БСП за 8 районни кмета.
Fred
Рейтинг: 1093 НеутралноБалансирано мнение но все пак малко уточнение за тази част от мнението която съм оставил: Историята, оценъчните елементи и т.н. са дадени в текстовете. Никой не отива отново да открива Америка например, просто чете книгите за това. На тяхна основа формира това което казвате.
СЪЩОТО ще прави и програмата за Deep Learning. Просто ще и дадат достатъчен брой двуезични текстове и тя сама ще намира закономерностите и съответствията. С предимството, че може да прочете стотици хиляди книги и нищо няма да забрави, ако я сравняваме с човек. И че с лекота ще усвои професионалната терминология на десетки професии за разлика от човек. Човешкият превод естествено ще остане. Но като бутиково произведение, както сега се возим с файтон или яздим за настроение. Юда се продаде за 30 сребърника, а ДБ на БСП за 8 районни кмета.
Fred
Рейтинг: 1093 НеутралноИзключително смешно е да се чете превод на техническа литература правен от филолог. Буквално от един сбъркан термин и става пределно ясно, че този човек си няма никаква представа за това което превежда, така дере очите несъответствието между установената професионална терминология и "творението" на филолога.
Според мен такива преводи трябва да се правят само инженери в съответната област, естествено с перфектен чужд език. Дори ми се върти в главата неприличната мисъл, че и обучението по чужд език в съответните ВУЗ трябва да е пак от инженери, за всяка специалност отделно. Поне като специализиран курс след базовият. Юда се продаде за 30 сребърника, а ДБ на БСП за 8 районни кмета.
Fred
Рейтинг: 1093 НеутралноИ отново за емоциите защото имам усещането, че съпротивата и неверието идват главно от художествено-творческите среди. Никак не им се иска да се примирят с мисълта, че могат да имат за съперник машината.
Юда се продаде за 30 сребърника, а ДБ на БСП за 8 районни кмета.За пример ще дам софтуера Spotify. Прекрасен е, препоръчвам го на всички любители на музиката. Представлява т.н. streaming услуги, т.е. в режим на реално време ти праща по Интернет музика по твое желание, подбрана по твоят вкус. Както го обяснявам на приятелите "все едно да имаш частна радиостанция която излъчва специално за теб".
Това което ми направи впечатление беше, че след като избера някаква мелодия или певец продължаваше в същият стил. Не по зададен списък а в същото настроение с разнообразни певци, албуми, мелодии и т.н. Същото ако аз си съставях албум но без огромният труд да ровя и търся.
Заинтересувах се и се оказа, че те имат специално разработен алгоритъм с десетки критерии характеризиращи песните. И след това подбират песните така, че да съответстват на настроението в песента с която си започнал. Не еднотипно, от време на време пускаха и нещо по-различно за да не е скучно.
Ето един пример, че дори в такава област като емоциите пак може да има алгоритми.
socialen
Рейтинг: 374 НеутралноДецата учат чужди езици, за да емигрират. Мечтата днес е да си гастарбайтър.
Бях блокиран 73 пъти: 18.9-18.10; 12-15.9; 31.07-31.08; 25-29.07; 22.06-22.07; 12-19.06; 5-6.06; 25-26.05; 10-17.04; 5 -8.04; ... Пиша и в dnes.bgатанас
Рейтинг: 1095 НеутралноДо коментар [#49] от "xqv31309910":
Зависи от гледната точка. Малка програма на лист е съвсем реална част от интервюта на google, както и много други компании. Показва реално дали имаш знания за езика, базови алгоритми и можеш да мислиш в код без autocomplete. Статистиката, обаче, е ужасяваща- 1-2% максимум се оправят с прости задачи като "За числата от 1 до 100 отпечатайте foo, ако числото се дели на 3, bar, ако се дели на 5, foobar, ако се дели но двете.". Задачата дълго е била на интервютата на google сред любимите, но е станала прекалено известна и е отпаднала. Друга е обръщане на стринг без готова функция. За 2 часа наистина успеваемостта сред "специалистите" 2 трагична, но пък и целта е да се пресеят кандидати, които не могат да пишат код.
Писане на хартия било трудно. Асемблер, basic, pascal, c през 80те почти всеки е писал с хиляди редове преди въвеждане в компютъра. Просто нямахме лични машини и времето пред рс беше лимитирано. Пишеш 1-2 дни код на листове, за 1-2 часа въвеждаш и пускаш, няма време за бъг фикс или синтактични грешки. Това е невероятен начин да се учиш- наизустяваш езика и алгоритмите, мислиш кода, научаваш се да пишеш обмислен код с минимум грешки. Да ВУЗ и малки задачи си е добро. Наистина с времето все по-малко хора се учат да работят така или изобщо разбират защо е нужно. Но това е като да имаш есе на чужд език за изпит без компютър и програма за корекции или речник.
Днес много девове не умеят да пишат код- без корекции и примери от stackovrflow или 1:1 с tutorial просто умират. Качеството на проектите им, производителността са всеизвестни- няма ги, а примерно функция за събиране на сумите на продажби ще разпишат за 5 дни с 20 таска за бъг фикс и да яде ресурси като да се смята ефект на атомен взрив. Това при куп нови технологии в помощ за нещо, което преди години е писано за 20ина минути с теста да паботи с повече данни на 1 или 4mhz машина с 200 000 - 1 000 000 пъти по-малко памет.
За съжаление точно в информатиката нивото на обучение падна съвсем последните години и това идва от роптаене срещу pascal и c(нали има java...), защо са нужни прости алоритми да се учат, защо се пише код на хартия, учи се асемблер и т.н. И това е световна тенденция. Не е само у нас така.