Всеки нотариус да може да заверява подпис на преводач, предлага външното министерство

Министърът на външните работи Екатерина Захариева

© Юлия Лазарова

Министърът на външните работи Екатерина Захариева



Заверката на подпис на оторизиран от Министерството на външните работи (МВнР) преводач на документи да се извършва от всички български нотариуси по места, а не както досега от централното управление на министерството. Това предвижда проект за промени в правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа, който е публикуван за обществено обсъждане днес.


В момента заверките на подписа на преводача се извършват само от служителите в централното управление на МВнР в София, което затруднява българите, които живеят извън столицата.


Самата услуга е предвидено да поевтинее. Сега таксата за заверка е 15 лв., като се предлага тя да стане 5 лева без ДДС. Толкова ще струва услугата и при нотариусите, посочват от МВнР.




За да бъде гарантирана правната сигурност и професионалното ниво на превода вицепремиерът и министър на външните работи Екатерина Захариева предлага преводачът да се легитимира пред нотариуса с документ, издаден от МВнР, че е вписван в списъка с юридически лица, извършващи официални преводи на документи и други книжа.


Проектът е част от направените от МВнР предложения за намаляване на административната тежест, сред които планът за удължаване на валидността на българските паспорти от 5 на 10 г. от 2020 г., намаляване на таксите и сроковете за издаване на български документи в чужбина, както и идеята те да се вадят с едно посещение на консулска служба при подаване на заявка онлайн.

Коментари (9)
  1. Подредба: Сортирай
  1. 1 Профил на Федор Езерский
    Федор Езерский
    Рейтинг: 893 Любопитно

    Принципно няма лошо в това, обаче не разбирам нещо. Защо е необходим изобщо нотариус? Достатъчна е регулацията на преводачите...
    Вярно, лаик съм в този бизнес. Дано да се включи някой преводач, да ни светне.

    А, да! Преди да подкарате "лобито на нотариусите" и т.н. глупости, от тези 5 лв (6 лв с ДДС) няма да забогатеят

  2. 2 Профил на АзКлавдия
    АзКлавдия
    Рейтинг: 1574 Неутрално

    До коментар [#1] от "Федоp Венедиктович Езеpский":

    Според мен за да се избегне злоупотреба с подписи на включени в регистъра на МВнР преводачи. Нотариусът проверява (или трябва да проверява) самоличността на тоя, дето се подписва пред него. А това е важно, защото "регистрираните" преводачи застават с името си зад достоверността на превода, някой път става дума за съдебни книжа и пр., в редки случаи може да се наложи дори да бъде призован преводачът, за да обяснява нещо, което не е ясно в превода

    Доброто е заразно
  3. 3 Профил на comandante  vs  либерални ентусиасти&корпократи
    comandante vs либерални ентусиасти&корпократи
    Рейтинг: 3172 Неутрално

    Аз ако съм Нотариус ще искам ГЕРБ да е вечно на власт!

    Libertarianism is just anarchy for rich people
  4. 4 Профил на Antoaneta PETROVA Ardashes
    Antoaneta PETROVA Ardashes
    Рейтинг: 470 Неутрално

    И преводача ли ще носи документацията до нотариуса и колко ще му се плаща за това?

    mihala
  5. 5 Профил на Федор Езерский
    Федор Езерский
    Рейтинг: 893 Неутрално

    До коментар [#2] от "dogwoman":

    Ами излишно е това. По аналогичен начин счетоводителите да ходят при нотариус, за да заверяват годишния отчет или пък адвокатите, пък защо не и оценителите.
    Иначе преводачите така и така си застават зад името. По-скоро да вземат този "правилник за легализациите" и бла бла, да го направят на закон и да натоварят Съюза на преводачите да прави някакъв контрол като при другите регулирани професии

  6. 6 Профил на penetrating
    penetrating
    Рейтинг: 9071 Неутрално

    Заобикаляне на проблема, вместо решаването му...

    Some people have got a mental horizon of radius zero and call it their point of view. David Hilbert
  7. 7 Профил на neut
    neut
    Рейтинг: 7290 Неутрално

    Разумно облекчение на досегашната система

    In the forest all animals are equal except a few that are more equal than the rest
  8. 8 Профил на Федор Езерский
    Федор Езерский
    Рейтинг: 893 Неутрално

    До коментар [#7] от "neut":

    Да, спрямо сегашната е добре. Просто още може да се опрости.
    При дружествени документи, разбирам за какво трябва нотариус. Но при превод на диплома, например ми се губи идеята. Може да има някаква логика, но я пропускам

  9. 9 Профил на Rennie Todorova Stoyanova
    Rennie Todorova Stoyanova
    Рейтинг: 8 Неутрално

    Според мен, заверката от нотариус наистина е добро решение. Сега, като преводач в гр. Варна, първо се разкарвам до офиса на куриерската служба, за да изпратя превода си в София на колеги, които имат градски куриер, оттам техният куриер го носи в МВнР и го оставя там за 1 седмица (обикновена поръчка за 15 лв., иначе бързата е 22,50, а спешната - 30), като стане готов, ми го изпраща обратно по куриер в гр. Варна и чак тогава мога да го дам на клиента. За превода си таксувам 10 лв./стр., за междуградски куриер отиват още 10 в двете посоки, за куриера на колегите в София още 4, за таксата в МВнР 15, или общо към 40 лв, без да вземам нищо за разкарването си до куриерската служба два пъти (тя ми е наблизо). Така клиентът ми получава услугата на цена мин. 40 лв. за около 1 седмица. Сега, с промените, правя превода, отивам при нотариуса, плащам 6 лв. за заверката на подписа си, връщам се и предавам превода на клиента същия ден. Дори да си таксувам още 10 лв. за ходенето до нотариус, сметката става най-много 26 лв.(10 лв.превод + 10 ходене до нотариус + 6 заверка от нотариус). Много по-добре е. А най-добре ще е да бъда включена в официален регистър с право сама да заверявам преводите си с подпис и личен печат на заклет преводач, както е в много страни по света.





За да коментирате, е нужно да влезете в профила си или да се регистрирате.
С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност. ОK