А сега сериозно. Може ли тези учени да кажат словашкият език вариант на чешкия ли е? Защото аз от етикетите на храните една буква разлика не откривам, но се водят различни езици и никой не оспорва това.
Аз съм умнокрасив соросоиден либераст и съм благодарен, че не съм станал грознотъп путиновски диктатомачовец.
А в Масариковия университет предлагат бакалавърска степен по македонски: ”Bakalářské studium oboru Makedonský jazyk a literatura” https://1url.cz/Qzqx7 Да се разберат там БАН с другите университети, например като компромис бакалавъра да е по македонски но за надграждащите с магистър да е по български. 😉
Frieren für die Freiheit.
Tempolimit für die Freiheit.
Ein Kühlschrank im Sommer – notwendig oder Kriegstreiberei?
Не си чел правилните етикети 😉 Има разлики, вкл и в думите, но са си два взаимно признати отделни езика. Но на огициални срещи междудържавни, филми и общуване не се превеждат нито симултантно, нито с дабинг. Но там историята е друга.
Frieren für die Freiheit.
Tempolimit für die Freiheit.
Ein Kühlschrank im Sommer – notwendig oder Kriegstreiberei?
мисля, че е безцелно да се твърди това и няма да доведе до затопляне на отношенията. Дори и македонския да е 99% подобен с българския, това не променя факта, че вече няколко десетилетия се пише литература на този език и се приема за официален в много страни, Да не говоря, че ако отидете в Скопие и слушате уличен македонски трудно ще разберете много лафове. Мисля, че е време да признаем, че има език на Република Македония, който макар и малко има разлика с българския. И двата езика имат един корен. Никога няма да си оправим отношенията с каране от типа - това е мое , а не вашо. Защото тези неща не са на никой от двата народа - те са общи
На всички е ясно, че изказването на БАН е по политически причини. Иначе причината да съществува въобще този спор са бащите и дядовците на тези същите, които се пишат в момента защитници на българското.
В земите на днешна Северна Македония се говори на Български....Български диалект!Измишльотините на комитерна са дивна глупост!Все едно в Австрия да говорят "австрииски".........
До истината се достига с познание! Не влизам в диалог с лумпени !И не храня руски тролове...
Маледонският език е единственият език в света, който има точна дата на създаването. Запазени са не само протоколите от заседанията на македонските кимунисти, но има дори снимков материал на участниците. От протоколите става ясно, че македонските комунета са били наоълно
Сакън, в никакъв случай. Какво ще стане тогава със сегментацията в научните изследвания и главно публикациите като основа на изкачването по стълбицата?
Естествено, че е вариант на българския език, каквито са и наречия във всяка област на България. Българи са живели не само в днешните граници на държавата, това не е спорно май, но тези, които сега граничат с нас са направили всичко възможно да се забравя това. Глобален или не, светът се развива чрез хората, а ако българската държава направи така, че ТУК да е рай, всякакви спорове за езици ще отпаднат. Само, че за КОЙ ли път ОПравниците ни гледат само себе си, а дори и бежанците от войните продължават да им вярват. Какво остава тогава на българите извън България, че и в Македония, Северна?!
Направи съд от глината, празнината вътре в него го прави полезен.
А сега сериозно. Може ли тези учени да кажат словашкият език вариант на чешкия ли е? Защото аз от етикетите на храните една буква разлика не откривам, но се водят различни езици и никой не оспорва това.
Близкородствен е, но не е еднакъв. И никога сложашкия не е бил диалект на чешкия, за разлика от македонският диалект на българския език. Имат си даже Чешко-словашката езикова подгрупа.
По темата:
Браво БАН! А дано македонците да могат да четат " чужди езици" и още по- важно- да вникнат и да възприемат написаното на тях!
Обаче според проф. Дина Станишева, която е филолог и също член на БАН македонският език е самостоятелен славянски език. И освен това е официално признат от ООН през 1968 г.
В линка дето съм дал има някъде на страницата и препратка към бакаларските работи на вече завършилите македонска филология или както там му се казва. Та може и да се видят темите. А в самият линк в описанието има и какво приложение в практиката ще намерят завършилите Македонски език и литература 😉
Frieren für die Freiheit.
Tempolimit für die Freiheit.
Ein Kühlschrank im Sommer – notwendig oder Kriegstreiberei?
Рожбите на друже Тито са били напълно ясно, че говорят наречия на българския език, затова са избрали да кодифицират най-отдалеченото от книжовния български език. Резултатът е, че днес се налага да превеждат уж македонските поети Вапцаров и Яворов. Другият голям абсурд е, че дори не могат да изпишат слогана ”Свобода или смърт” от знамената на илинденци, щото друже Тито не им е дал да имат ”ъ” в азбуката, защото сърбите нямат.
На СерГей майка му. Естествено, че така ще каже, комундета следват съветската линия. Като ги признават ООН, къде са тръгнали за ЕС? Нали са членове на ООН...
Кога форумните дървени философи ще проумеете, че един език не се изчерпва с официалната му книжовна форма, която обикновено е изкуствено създадена? Езикът, това са на първо место диалектите му, т.е. естествената му част. Не може да се сравняват два официални езика и да се правят изводи колко са близки. Има източни български говори, има и западни. Македония като географска област включва и западни (шопски, македонски), и източни (родопски), и по-архаични говори по Егейска Македония. Книжовният език дали ще се признае като отделен или не, това е по-скоро политически казус, не лингвистичен. Например, черногорският, босненският и пр. езици съществуват ли? Разбира се, че не.
То няма нужда да си учен от БАН, за да го знаеш това. :-) Нищо ново не ни казват. Да не споменаваме, че от Бяло море до Северно море преди години се е говорело на един и същ език и той е старобългарски /рунаците твърдят, че е слявански, но то славяни няма и не е имало никога/.
Само дето сърбите са се постарали доста да оставят следа в този език. Ако изхвърлим сърбизмите, отдолу е чист български с диалектен привкус. Още помня баба ми, лека й пръст, какъв македонски говореше - нищо общо със сръбския блъвоч, който се ползва в момента.
Обаче според проф. Дина Станишева, която е филолог и също член на БАН македонският език е самостоятелен славянски език. И освен това е официално признат от ООН през 1968 г.
Тц, не е официално признато. Тая даже се е изкарала репресирана, понеже са я натирили после, нищо, че е " ценен кадър". Гнусна история е, безспорно. Пример за родоотстъпление, за да угодиш на СССР. Ма к'во да се прави, знаем, че тима българи са чета с предател, а лакеите търсещи изгода, не са ни от вчера...
България НЕ Е малка държава. Тази мантра ни я набиват 45 години руснаците, но тя НЕ Е вярна. България е средно голяма държава в сравнение с държавите в Европа.
Аз си признавам, че колкото и да се напрягам трудно му разбирам нещо от сегашният северномакедонски. Освен това още през 1976 г. НРБ признава съществуването на македонска нация след посещението на Тодор Живков в Белград при Тито...
Така е и това не би трябвало ба пречи на македонците. И в Австрия се говори немски и едва ли има австриец, който да го отрече но това никак не пречи на държавата да е независима. В самата Германия по различните райони се говори немски, който е много по-различен от официалния - във всеки случай разликата на места е по-голяма от българския и македонския. Берлинчани например дори използват други падежи в разговорния си език, докато падежните форми на българския и македонския са еднакви. От друга страна обаче едва ли трябва да убеждаваме македонците, че говорят български. Вероятно няма да успеем, а и да успеем - какво от това. Нека си наричат езика македонски, няма смисъл да показваме комплекси.
Това да не те притеснява. Може да имаш някой ”диз”'. Предполагам, че имаш същите проблеми всеки път, когато излезеш извън езиковата среда на родното си място.
Frieren für die Freiheit.
Tempolimit für die Freiheit.
Ein Kühlschrank im Sommer – notwendig oder Kriegstreiberei?
Това, че македонският е вариант на някогашен български, какво му пречи да се казва македонски език? Или, по-точно, какво ни пречи на нас да го признаем като такъв?
Проф. ДИна Станишева не беше ли майката на Сергей Станишев? И, текст на от македонскиот сайт за нея: "Дина Мухина е родена во Херсон во Украинската ССР во украинско-еврејско семејство. Дина Станишева станала сопруга на Димитар Станишев, политичар од Бугарија со македонско егејско потекло, и е мајка на Сергеј Станишев, поранешен премиер на Бугарија. Димитар Станишев се запознал со Дина за време на неговата посета на Москва, во период кога Дина била студентка по славистика. Поради комунистичките убедувања на Димитар Станишев, тие не се зеле веднаш, се гледале тајно и првиот нивен син бил вонбрачен."
Факт е, че северномакедонският език няма история преди 1944-та година, различна от българският. Всички македонки комити са писали на български (интересно защо не на друг). След това е ясно с точна дата и документ как е създаден "нов" език. Българският впрочем, също е претърпял езикови реформи и нормално с времето да се е вървяло към раздалечаване. Никой не иска и не задължава северномакедонците днес да използват писмено и говоримо български език както той се е развил в наши дни. Това, което не трябва да се отрича, обаче, е че преди 100 години, а и преди 1000, в Мизия, Тракия и Македония се е говорило български, със съответните диалектни форми характерни за всеки край, а понякога и за всяко село.
Аз си признавам, че колкото и да се напрягам трудно му разбирам нещо от сегашният северномакедонски. Освен това още през 1976 г. НРБ признава съществуването на македонска нация след посещението на Тодор Живков в Белград при Тито...
Сигурно сте на изток от Ятовата граница. Аз лично проблеми с четене и писане на този диалект нямам, независимо дали става въпрос за текст отпреди или след 1944г. Само албанизмите и сърбизмите ме затрудняват понякога, но си има речници и контекст. Говоренето, ако имах с кой да го говоря, също нямаше да е проблем. Но пък и не ми пречи да си говоря с македонец ползвайки шопския диалект, северняшките наречия или книжовен български. Все ще се разберем.
Относно " Признаването съществуването на македонска нация" Бай Тошо си имаше много кусури, но, за разлика от бодигарда си, не беше безпределно тъп. "СФРЮ е разделена на шест социалистически републики и на две социалистически автономни покрайнини". Няма начин да не признаеш този факт, записан в Конституцията на Югославия, когато отидеш на официално посещение. И няма никакъв проблем да го споменеш. Но това не води до нищо конкретно. Просто е дипломатическа любезност. Точно както и Путин спомена, че " Руският език идва от земите на Македония". И? Факт е. Но това не променя и допълнителните исторически факти, нали?
... Северномакедонски български с натрапени сърбизми.Ако отидете в Родопите, няма да можете да ги разберете, въпреки че те са българи и говорят български. Пример - вижте текста на песента "Девойко мари хубава, сипи ми винце да пия ...".
Повечето от вас едва ли знаят, но в началото на 20 век е имало тайни организации за освобождение на три области, населени с българи - Македония, Източна Тракия и Добруджа. Е, Гоце Делчев първоначално е отговарял за Одринско и често е имал тайни срещи в Бургаско. Познайте защо... В Добруджа девизът е бил ”Добруджа на добруджанците!”, в Македония - ”Македония на македонците! Да де, но по онова време всички са знаели кои са добруджанците и македонците - българите. По тоя повод таткото на македонската нация Мисирков заявява ( цитирам по памет) : ”Успяха ли да македонските революционери да излъжат Европа, че въстанието не е българско? Не, никого не успяха да излъжат...” Е, днес има едни другари на югозапад, дето държат да се самозалъгват. Бай дъ уей, добруджанският език не го огря слънцето, тракийският пък хич...
Пропуска се нещо. Нека да е съвсем отделен техния език, нас не ни бърка. Но по този начин те твърдят, че всички български говори в голямата географска област Македония винаги са били и са "македонски" говори. И песните също, и устния фолклор и т.н. И естествено, щом там всички винаги са говорили македонски, винаги са били чисти македонци. А българският всъщност е вулгаризиран диалект на македонския.
Това, че македонският е вариант на някогашен български, какво му пречи да се казва македонски език? Или, по-точно, какво ни пречи на нас да го признаем като такъв?
До коментар [#31] от "lilithi":Проф. ДИна Станишева не беше ли майката на Сергей Станишев? И, текст на от македонскиот сайт за нея:"Дина Мухина е родена во Херсон во Украинската ССР во украинско-еврејско семејство. Дина Станишева станала сопруга на Димитар Станишев, политичар од Бугарија со македонско егејско потекло, и е мајка на Сергеј Станишев, поранешен премиер на Бугарија. Димитар Станишев се запознал со Дина за време на неговата посета на Москва, во период кога Дина била студентка по славистика. Поради комунистичките убедувања на Димитар Станишев, тие не се зеле веднаш, се гледале тајно и првиот нивен син бил вонбрачен."
Същата. Предвид, че синът и се мляскаше с Местан- явно им е семейна традиция на тия хора да творят глупости. П.П. Прав сте- македонците използват именно нейния " труд" за да "докажат" съществуването на " македонски език". Пълна идиотщина.
До коментар [#34] от "palav_nik":Това да не те притеснява. Може да имаш някой ”диз”'. Предполагам, че имаш същите проблеми всеки път, когато излезеш извън езиковата среда на родното си място.
Е, как няма да имам проблеми, след като в чл. 7 на Северномакедонската конституция пише, че северномакедонският език е служебен. Нормално е нищо да не му разбирам...
То и в България има кътчета, в които се говори на диалектни форми, които са трудноразбираеми за средният градски жител. Но това не ги прави по-малко част от българския език.
Обаче според проф. Дина Станишева, която е филолог и също член на БАН македонският език е самостоятелен славянски език. И освен това е официално признат от ООН през 1968 г.
Не е важно какво ще каже БАН ... а какво могат да приемат северомакетата :-) дедо ми ... лут македонец ... нивга немаше да приеме да е севернякомакедонац :-)
КОНТРА_ТРОЛ_ БАН_ХАКЕР от ПОЕТИЧЕСКИЯ фланг на НАТО
Коментарът беше изтрит от модераторите, защото съдържаше обидни или нецензурни квалификации, обиди на расова, сексуална, етническа или верска основа или призиви към насилие по адрес на конкретни лица.
Поредното ограничено и нихилистично (от македонска страна) мнетие. Никой не отрича че са Северняци и македонци, че говорят македоно-сърбо-хърватски. Но да им е ясно, че техните дядовци и бащи са били българи. И че езикът и народноста им е натрапена след 44 г.
Аз знам много добре чия майка е проф. Дина Станишева. Въпросът е, че същият този БАН като колективна научна институция през 1968 г. е споделял нейното мнение и позиция. А именно, че македонският език е самостоятелен славянски език...
До коментар [#2] от "karabastun":Маледонският език е единственият език в света, който има точна дата на създаването. Запазени са не само протоколите от заседанията на македонските кимунисти, но има дори снимков материал на участниците. От протоколите става ясно, че македонските комунета са били наоълно
И на който протоколите са на...български.
🇺🇦* ПКП-Прекрасна Кърджалийска Принцеса. Политкоректна формулировка на думи на министър председателя за председателя на Народното събрание🇺🇦
Коментарът беше изтрит от модераторите, защото съдържаше обидни или нецензурни квалификации, обиди на расова, сексуална, етническа или верска основа или призиви към насилие по адрес на конкретни лица.
Всичко в споровете между двете страни е обременено с ужасно много символика, което не е здравословно. Хайде сериозно, някой може ли да ми посочи ясна и ОБЩОПРИЕТА дефиниция за това кое е език и кое диалект? И ако такава няма, тогава не е ли право на всеки сам да реши за себе си на какво говори?
Аз знам много добре чия майка е проф. Дина Станишева.Въпросът е, че същият този БАН като колективна научна институция през 1968 г. е споделял нейното мнение и позиция.А именно, че македонският език е самостоятелен славянски език...[/quote]
А случайно да се досещаш или да си спомняш, че „същият този БАН като колективна научна институция през 1968 г.“ е бил научна институция в окупиран съветски протекторат на самоуправление, чийто премиер на два пъти е кандидатствал България да стане съветска република?
Там където имат пръст комунистите проблемите са най-големи. Справка - Русия още не може да се съвземе поради унищоженият от другарите генофонд на свободно мислещи и предприемчиви хора. Коминтерна, Гошето Димитров , комунистите начело с другарят Тито направиха такива поразии, че още плащаме за тях по Македонския въпрос.
Чешкият и словашкият езици доста се различават. За мен като поназнайващ чешки, словашкия е по-неразбираем.
Мьi не простим. Мьi не забудем. Мьi накажем каждого, кто совершил зверства на Этой войне, на нашей зeмле. Найдем каждую сволочь, которая стреляла по нашим городам, по нашим людях, кoторая бомбила нашу землю, которая запускала ракетьi, которая давала приказ и нажимала на пуск. Вам не будет ни одного тихого места на Этой земле, кроме могильi. В. Зеленский.
Старчоците в БАН имат много грехове към българският език и история. Както в миналото, така и до ден днешен. И вместо сега да се бутат в геополитиката е по-добре да си кютат в нафталина...
Мьi не простим. Мьi не забудем. Мьi накажем каждого, кто совершил зверства на Этой войне, на нашей зeмле. Найдем каждую сволочь, которая стреляла по нашим городам, по нашим людях, кoторая бомбила нашу землю, которая запускала ракетьi, которая давала приказ и нажимала на пуск. Вам не будет ни одного тихого места на Этой земле, кроме могильi. В. Зеленский.
Всичко в споровете между двете страни е обременено с ужасно много символика, което не е здравословно. Хайде сериозно, някой може ли да ми посочи ясна и ОБЩОПРИЕТА дефиниция за това кое е език и кое диалект? И ако такава няма, тогава не е ли право на всеки сам да реши за себе си на какво говори?
"Диалектът (от гръцки διάλεκτος) е разновидност на езика, която не е кодифицирана (за разлика от книжовния език) и която се използва за неформално общуване (устно, а понякога и писмено) между хората от дадена териториално или социално обусловена езикова общност.[1] Макар диалектът да не е формално кодифициран, той има свои характерни граматически, фонетични, синтактични и преди всичко лексикални особености, които го отличават повече или по-малко от книжовния език. Диалектологията е науката, която изучава диалектите."
" Linguists tend to define a language as the standardized code used in spoken and written form, whereas dialects are spoken vernacular codes without a standardized written system. Despite the different varieties of English spoken throughout the English-speaking world, there is a standardized written form of the language that can be understood by all who are literate in it."
"Στην πραγματικότητα, όμως, ο όρος διάλεκτος περιλαμβάνει και τις κοινωνικές γλωσσικές ποικιλίες (αν και στη συγκεκριμένη περίπτωση θα μας απασχολήσει κυρίως η σχέση γλώσσας και γεωγραφικών γλωσσικών ποικιλιών), τις λεγόμενες κοινωνιολέκτους, τις οποίες χρησιμοποιούν οι ομιλητές ανάλογα με την κοινωνική τους θέση, την ηλικία τους, το φύλο τους. Χαρακτηριστικό παράδειγμα κοινωνιολέκτου αποτελεί η αργκό, δηλαδή η «γλώσσα» των νέων. Το γεγονός, λοιπόν, ότι η διάλεκτος θεωρείται αποκλίνουσα μορφή της γλωσσικής νόρμας έχει ως αποτέλεσμα να γίνεται συχνά αντικείμενο αξιολογικών κρίσεων, όπως δηλαδή ότι οι διαλεκτόφωνοι είναι αμόρφωτοι, «χωριάτες», άτομα του περιθωρίου…"
Македония да признае и запише в конституцията и учебниците си, че македонският книжовен език е създаден на основата на западни български диалекти, че славяноезичното население в Македония е от български произход, и че историята им е неразделна част от българската история. Тогава и България да признае наличието на отделна македонска нация от американски тип, включваща всички етноси, живеещи там, между които и българите. Може да признае и конституционния им "македонски език" като още една книжовна форма на българския. Нека Македония се концентрира върху националната си македонска идентичност, която е обединяваща и включваща всички етноси там. Такава е била и идеята в началото на 20-ти век, тогава под "македонци" се е разбирало всички народи в Македония. Не можеш с лъжи да градиш измислена етническа идентичност.
Аз знам много добре чия майка е проф. Дина Станишева.Въпросът е, че същият този БАН като колективна научна институция през 1968 г. е споделял нейното мнение и позиция.А именно, че македонският език е самостоятелен славянски език...[/quote]
Бихте ли показал някаквъв документ?
Защото аз намери само това за позицията на България през 1968г.: "Главното тук е югославската страна да престане да фалшифицира историческата истина, да се откаже от всякакви претенции към Пиринския край и да даде право на онази част от населението в СР Македония, която има българско съзнание, свободно да определя и изявява своята национална принадлежност."
До коментар [#48] от "klimentm":Поредното ограничено и нихилистично (от македонска страна) мнетие. Никой не отрича че са Северняци и македонци, че говорят македоно-сърбо-хърватски. Но да им е ясно, че техните дядовци и бащи са били българи. И че езикът и народноста им е натрапена след 44 г.
И после какво ще произтече от всичко това?! Ние ли ще заживеем по добре или техният живот ще се промени към по добро? Всичко това са глупости,жалко е че и ние се плъзгаме по същата плоскост както и македонците което показва само че наистина сме 'братя'.
klimentm
"Диалектът (от гръцки διάλεκτος) е разновидност на езика, която не е кодифицирана (за разлика от книжовния език) и която се използва за неформално общуване (устно, а понякога и писмено) между хората от дадена териториално или социално обусловена езикова общност.[1] Макар диалектът да не е формално кодифициран, той има свои характерни граматически, фонетични, синтактични и преди всичко лексикални особености, които го отличават повече или по-малко от книжовния език. Диалектологията е науката, която изучава диалектите."
Там е работата, че македонският език е официално кодифициран в ООН през 1968 г. И тогава не е имало никакви възражения. Нито от БАН, нито от тогавашните български власти и дипломация. Това е положението...
Иронията на езиците и т.н. "сърбо-хърватски език на Югославия" като национален е интересен политически феномен. Преди много години като студент превеждах на групи от тракторни механици от Югославия, работещи по сервизите на страната и докарвани на "повишение на квалификацията в завода "Урсус". Ръководителят на програмата по договора от страна на Югославия беше хърватин. Един ден той започна деня с унищожителна критика на превода ми и ме защитиха кои? - македонските механици. Просто терминологията на хърватски в изключително немска и коренно се различава от сръбската, напимер скоростна кутия на хърватски е "гетрибер", на сръбски "меняч". Естествено, аз не знаех всичките тези термини и подробности и първата година на работата ми беше и технически, и езиков курс за мен самия, а плащаха много добре и работата заемаше само сутринта ми. Въпросът е, че конфликтите от политическата "езикова уредба" си съществуваха и всеки си приказваше на своя език/диалект ПП Да припомня формулировката на Клаузевиц: "Разликата между език и диалект е в силата на армията!" (на страната)
Малко цитати от протоколите на комисията на АСНОМ по създаване на македонския език.
"Jас страхувам да не направиме некоjа грешка, та да ни се смеjат луето!" (Круме Тошески, с. 17)
Към тази наша работа се проявява голям интерес, има много други хора, които се интересуват от този въпрос. И смятам, че сред тях има мнозина, които няма да се съгласят (!?) с досегашните мнения. [6] Да се измислят нови букви не е проста и лека работа и затова не трябва да се втурваме към това преди добре да сме размислили. За да измисляме нови букви, трябва да приведем солидни и здрави доводи, че старите букви не чинат. А старото е проверено в практиката... Ако вземем сръбската кирилица нашият език пак ще си остане македонски. С нищо няма да допринесем, ако искаме и с азбуката да поддържаме разликата между нас и сърбите." (Блаже Коневски, с. 29-30)
"Поради практически съображения се налага да вземем сръбските букви. 3нам това: българите като видят сръбските букви, ще речат: "Тия са се посърбили"... 3нам че редакторът на "Брегалнишки глас", [7] като му спомена за сръбски букви, бяга като попарен. Предполагам, че и други така гледат на въпроса. От друга страна пък, от федерацията със Югославия ще си имаме неприятности. Заради това по-бързо трябва да вземем сръбските букви отколкото българските (!?). Ако искаме да се обособим като народ (!?) това няма нищо да ни пречи, с чертане на букви не се става народ." (Круме Тошески, с. 34).
"Нямаме време да чакаме да се прави този език (!?). Ние сме изправени пред въпроса да имаме литературен език, а нямаме време и не можем да чакаме този език да се прави от поети, книжовници и журналисти (!?). Във Франция като литературен език е взето парижкото наречие; в Русия - московското, в Сърбия - херцеговинското. От тези наречия после постепенно се е развивал литературен език. Ама, както казах, ние нямаме време да чакаме някое наше наречие да се развие в литературен език." (!?) (Гьорге Киселинов, с. 3).
"Мисля, че централното наречие трябва да се вземе (!?) като основа, ама сега засега всеки да си пише кой както си знае и може. От всичко това, което се получи, да се вземе (!?) онова, което е най-хубаво и най-практично. Защото, ако утвърдим (!?) само едно, централното, всички не го знаем това наречие. Аз съм щипянка и това централно наречие не го зная. (Милка Балванлиева, с. 17)
– "Резолуциа: На 27 ноември 1944 во 6 часот пред ручек, во сградата на Општината, се собравме, за да го утвърдиме (!?) македонскиот книжовен jазик... Сите участвуеме во сите дискусии како по jазикот, така и по азбуката... Духот на сите реферати беше еден и ист. Единодушно се подвлече, дека ние не сме се собрали да измислуеме некаков jазик... Се согласивме (!?) сите дека това наречjе е централното наречjе... и установивме (!?)...
Резолуциата (!?) се прими единодушио и сите членови jа потписава (!?). Со това конференциата довърши своjата работа на 4 декември 1944 година во 13 часот навечер. Стенографски бележки. J. Костевски" (с. 71-73).
Същноста на спора не е в името на езика на С.Македония,а че те твърдят че този език си има вековна история и основи да се нарича македонски.Така се обсебват българските възрожденци и култура по тези земи.Същото е с историята и църквата.Настояват ,че в 21-ви век имат право да са етнически македонци,но отричат такова на българите преди 1945г. и даже след това.За това не трябва да ги легитимирме с обяснението,че някой в источна България не го разбира добре езика и значи не е български.Аз също не разбирам добре хасковски,но това не значи че не е български говор или че аз не съм македонски българин.
"Българският" език е създаден с благословията на московската патриаршия и кодиран в Света гора от някъде евреин на име Паси Хилендарски, родом от...БАНско.
Може ли тези учени да кажат словашкият език вариант на чешкия ли е? Защото аз от етикетите на храните една буква разлика не откривам, но се водят различни езици и никой не оспорва това.
Трябва да се има предвид, че преди XX-и век словашките земи никога не са били част от Чехия, словаците никога не са се смятали за чехи и от векове имат отделна литературна норма, категорично за разлика от ситуацията в (Сев.) Македония. Въпреки това, обаче, когато се формира държавата Чехословакия(унитарна, а не федерация, впрочем), след разпадането на Австро-Унгария, официалният език е един и се е наричал чехословашки. Това се променя, когато със съветската власт държавата се превръща във федерация и официалните езици стават два - чешки и словашки. По същото време (1945г.) съветската власт създава нов локален писмен език на базата на югозападните български говори за югославската Народна република Македониja (после Социалистичка република Македониja), като паралелно реформира българския писмен език и го базира изцяло на североизточните български говори. Впрочем и сега, според мои познати словаци, в кината в Словакия чуждоезичните филми се прожектират с превод на чешки. Но причината чехите да нямат езикови претенции явно е в това, че, както писах в по-горе, словаците никога не са били чехи, а и въобще не са били част от чешката държава преди формирането на Чехословакия.
Защо не е забранена, за престъпленията си срещу българския народ, регистрираната на 5.IX.1945г. комунистическа партия, преименувана на БСП на 3.IV.1990г.?!
Кремълски подлоги в действие... Вие сте толкова учени, колкото аз съм Лили Иванова... в Белгия има 2 официални езика: френски и фламандски, като фламандският език е холандски. Е как па не се намериха холандски филолозни циркаджии да се заяждат като смотаняци, че няма фламандски а холандски, а пък той бил "белгийско-холандски"? Защо не напишете още един подобен пасквил от същия десен, че руснаците не говорят руски, а старобългарски или, по вашата езикова класация, кремълско-старобългарски? Не ви стиска, нали? Нагоре лази, надолу гази...
Македонски диалект е ново, измислено понятие, официално се водят Източно и Западнобългарски говори/диалекти, а въпросният език е изкуствено създаден български, написан на сръбска пишеща машина и "обагатявайки" го/ маскирайки го, вкарвайки една камара чуждици, главно сърбизми и германизми
I shave with Occam's razor
Да червени реформи дето от 20те се опитвали да прокарат, ма не видиш ли не минавало и все с буржоазните голям юс и ят сме били. 20 години по-късно когато още по-червени поемат властта. За да е по-близък до руския и източните диалекти. Какво от това, че с ят дедо и дядо по произношение са правилни а правописно са дѣдо. Майната му на народа и говора му.
Good shitposting and proper banter guaranteed !! No refunds !
Един бивш президент казваше: "Македония е най-романтичната част от нашата история"
Мисля, че за нас това е най-важното - да не допускаме да изопачават историята ни. А как ще се определят като национална идентичност и език си е тяхно право.
Един бивш президент казваше: "Македония е най-романтичната част от нашата история"
Мисля, че за нас това е най-важното - да не допускаме да изопачават историята ни. А как ще се определят като национална идентичност и език си е тяхно право.
"Диалектът (от гръцки διάλεκτος) е разновидност на езика, която не е кодифицирана (за разлика от книжовния език) и която се използва за неформално общуване (устно, а понякога и писмено) между хората от дадена териториално или социално обусловена езикова общност.[1] Макар диалектът да не е формално кодифициран, той има свои характерни граматически, фонетични, синтактични и преди всичко лексикални особености, които го отличават повече или по-малко от книжовния език. Диалектологията е науката, която изучава диалектите."Там е работата, че македонският език е официално кодифициран в ООН през 1968 г.И тогава не е имало никакви възражения. Нито от БАН, нито от тогавашните български власти и дипломация. Това е положението...
През 1968 е признато само това, че в Югославия има нещо. Самостоятелна пред света Македония става през 1993, 2 години след като ги признаваме ние.
Относно езика- това какво пише някъде съвсем не значи, че е изложена и гледната точка на лингвистите и езиковедите. Освен това - дори и ООН не отричат, че македонския е "роден" от българския език. :)
"Защо не напишете още един подобен пасквил от същия десен, че руснаците не говорят руски, а старобългарски или, по вашата езикова класация, кремълско-старобългарски? Не ви стиска, нали? Нагоре лази, надолу гази..."
В този ред на мисли същото може да се каже и за сегашният румънски език, който е още по-измислен от северномакедонският...
В земите на днешна Северна Македония се говори на Български....Български диалект!Измишльотините на комитерна са дивна глупост!Все едно в Австрия да говорят "австрииски".........
До коментар [#2] от "karabastun":"Българският" език е създаден с благословията на московската патриаршия и кодиран в Света гора от някъде евреин на име Паси Хилендарски, родом от...БАНско.Поради що се гърчееш, българино?!?
Мишле, когато българският език е създаван, не само не е имало Московска патриаршия, не е имало дори Москва. Първите църковнославянски книги са на старобългарски; това го признават дори руснаците, примерно академик Лихачов.
Тези емоционални спорове и вълнения покрай езикът и историята са малко излишни. РСМ и останалите страни от Западните Балкани едва ли ще влязат в ЕС през следващите 50 години. И причините за това са от съвсем друго естество...
Интересно ми е защо малко се коментира българската история и развитието на отношенията с Византия и по конкретно войните с българската държава на Самуил ? Защо никой от историците до Оксфорд включително не нарича България на Самуил Македония , нито пък ослепените самуилови войници македонци ? ! ?
Ама трънският диалект не е ли дилектен сръбски ?! И кога турците са правили разлика? За тях сичките тъдява сме били просто едни неверници- гяури и толкова. А сега почва едно пенявене патрио-академично! Няма ли общ език, няма нация! Това го е казал самият Йосиф Висарионович, с което премахва основата на спора, който трябва да се води по документи. Щом има височайши документ, който лицензира македонския, значи го има и макетата веке не са бугари. От датата на документа. Сърбите пък имат официози на две азбуки и разделиха единния език на босански, монтенегърски и хърватски. Ако те имаха нашия хъс за спорове, нямаше да им остане време за роштиль....
До коментар [#42] от "lilithi":Къде е Велики Преслав къде Македония ? Най-малкото земите на днешна македония преди второто царство за се казвали "Тема България".
Ползвах примера, за да онагледя " дипломатическо говорене". Освен това е факт, че част от книжнината на старобългарски език, по-известен на руснаците като старославянски/ църковнославянски, е произведена в Охридската книжовна школа, все пак 2 средища са били. :)))) Путин може само тая книжнина да е прочел, знаем ли го? :) Позволено му е да забрави факта" От възникването си до XII век Охридската книжовна школа използва глаголица, а кирилицата започва да се използва през 890-те г., веднага след създаването ѝ от книжовниците на Преславската школа." за да изчетка "БРЮМакедония, силен съюзник на Русия и голям приятел", преди РСМакедония да реши да е с НАТО . К'во не прави човек, за да си осигури съюзници, особено такива геостратегически важни, като Македония. Нека му простим на Путин, а? :))))
С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност.ОK
Емо
Рейтинг: 491 ВеселоА пък в Русе се говори русенски Български.
Аз съм умнокрасив соросоиден либераст и съм благодарен, че не съм станал грознотъп путиновски диктатомачовец.karabastun
Рейтинг: 4096 Любопитно''Македонският'' език е създаден с ДЕКРЕТ през 1944 в Сърбия !
[email protected]Декретът е подписан от друже Тито !
George Svinarov
Рейтинг: 319 НеутралноГолям таш..... Ъъъъ... Майтап. Избиха рибата пак.
Емо
Рейтинг: 491 ВеселоА сега сериозно. Може ли тези учени да кажат словашкият език вариант на чешкия ли е? Защото аз от етикетите на храните една буква разлика не откривам, но се водят различни езици и никой не оспорва това.
Аз съм умнокрасив соросоиден либераст и съм благодарен, че не съм станал грознотъп путиновски диктатомачовец.DDR
Рейтинг: 2353 ЛюбопитноА в Масариковия университет предлагат бакалавърска степен по македонски:
Frieren für die Freiheit. Tempolimit für die Freiheit. Ein Kühlschrank im Sommer – notwendig oder Kriegstreiberei?”Bakalářské studium oboru Makedonský jazyk a literatura”
https://1url.cz/Qzqx7
Да се разберат там БАН с другите университети, например като компромис бакалавъра да е по македонски но за надграждащите с магистър да е по български. 😉
Николай Колев
Рейтинг: 3099 НеутралноВъпросът за езика е решен още с издаването на студията
🇺🇦* ПКП-Прекрасна Кърджалийска Принцеса. Политкоректна формулировка на думи на министър председателя за председателя на Народното събрание🇺🇦http://macedonia.kroraina.com/bugarash/ed/scans/skanove.htm
Това е регионална норма като езика на банатските българи.
DDR
Рейтинг: 2353 НеутралноДо коментар [#4] от "Емо":
Frieren für die Freiheit. Tempolimit für die Freiheit. Ein Kühlschrank im Sommer – notwendig oder Kriegstreiberei?Не си чел правилните етикети 😉 Има разлики, вкл и в думите, но са си два взаимно признати отделни езика. Но на огициални срещи междудържавни, филми и общуване не се превеждат нито симултантно, нито с дабинг. Но там историята е друга.
Yavor Hristov
Рейтинг: 19 Неутралномисля, че е безцелно да се твърди това и няма да доведе до затопляне на отношенията. Дори и македонския да е 99% подобен с българския, това не променя факта, че вече няколко десетилетия се пише литература на този език и се приема за официален в много страни, Да не говоря, че ако отидете в Скопие и слушате уличен македонски трудно ще разберете много лафове.
Мисля, че е време да признаем, че има език на Република Македония, който макар и малко има разлика с българския. И двата езика имат един корен.
Никога няма да си оправим отношенията с каране от типа - това е мое , а не вашо. Защото тези неща не са на никой от двата народа - те са общи
НеКой
Рейтинг: 1166 НеутралноТочно, това си е диалект на българския.
А с това мислене на македонските политици ще влязат в ЕС през 3020 година.
ywu53306982
Рейтинг: 368 НеутралноНа всички е ясно, че изказването на БАН е по политически причини. Иначе причината да съществува въобще този спор са бащите и дядовците на тези същите, които се пишат в момента защитници на българското.
Сатана Ликующий
Рейтинг: 1359 ВеселоДотук добре! Надявам се само да не е пак повод за окупация ....
Само простите хора си мислят, че има прости неща!Сатана Ликующий
Рейтинг: 1359 ВеселоВ БАН пък се говори Бански Български
Само простите хора си мислят, че има прости неща!lout66
Рейтинг: 493 НеутралноДо коментар [#2] от "karabastun":
С активното участие на БКП ,да сте чули разкаяние от наследниците на комунистическата партия .
https://www.youtube.com/watch?v=HfcYaQrH8Es
Willy Messerschmitt
Рейтинг: 2019 ЛюбопитноВ земите на днешна Северна Македония се говори на Български....Български диалект!Измишльотините на комитерна са дивна глупост!Все едно в Австрия да говорят "австрииски".........
До истината се достига с познание! Не влизам в диалог с лумпени !И не храня руски тролове...Ех мъко модераторска
Рейтинг: 0 НеутралноПо принцип ако някой македонец ти говори на македонски, доста трудно се разбира.
Котаракът на Шрьодингер
Рейтинг: 264 НеутралноДо коментар [#2] от "karabastun":
Маледонският език е единственият език в света, който има точна дата на създаването. Запазени са не само протоколите от заседанията на македонските кимунисти, но има дори снимков материал на участниците. От протоколите става ясно, че македонските комунета са били наоълно
john trivolta
Рейтинг: 833 НеутралноА ако става дума за писане е съвсем неразбираем. Дори и в сравнение с руския, с всичките му падежи.
daskal1
Рейтинг: 3628 ВеселоДо коментар [#5] от "DDR":
Сакън, в никакъв случай. Какво ще стане тогава със сегментацията в научните изследвания и главно публикациите като основа на изкачването по стълбицата?
ЗаНиЗа
Рейтинг: 2616 ЛюбопитноЕстествено, че е вариант на българския език, каквито са и наречия във всяка област на България. Българи са живели не само в днешните граници на държавата, това не е спорно май, но тези, които сега граничат с нас са направили всичко възможно да се забравя това. Глобален или не, светът се развива чрез хората, а ако българската държава направи така, че ТУК да е рай, всякакви спорове за езици ще отпаднат. Само, че за КОЙ ли път ОПравниците ни гледат само себе си, а дори и бежанците от войните продължават да им вярват. Какво остава тогава на българите извън България, че и в Македония, Северна?!
Направи съд от глината, празнината вътре в него го прави полезен.Molossian
Рейтинг: 320 НеутралноЗа един диалект на българския, югозападните ни съседи колко шум вдигнаха....
Panta rhei....Lilith
Рейтинг: 264 ВеселоБлизкородствен е, но не е еднакъв. И никога сложашкия не е бил диалект на чешкия, за разлика от македонският диалект на българския език. Имат си даже Чешко-словашката езикова подгрупа.
По темата:
Браво БАН!
А дано македонците да могат да четат " чужди езици" и още по- важно- да вникнат и да възприемат написаното на тях!
Макар да ми е меко казано съмнително...
palav_nik
Рейтинг: 682 НеутралноОбаче според проф. Дина Станишева, която е филолог и също член на БАН македонският език е самостоятелен славянски език. И освен това е официално признат от ООН през 1968 г.
DDR
Рейтинг: 2353 ВеселоДо коментар [#18] от "daskal1":
Frieren für die Freiheit. Tempolimit für die Freiheit. Ein Kühlschrank im Sommer – notwendig oder Kriegstreiberei?В линка дето съм дал има някъде на страницата и препратка към бакаларските работи на вече завършилите македонска филология или както там му се казва. Та може и да се видят темите. А в самият линк в описанието има и какво приложение в практиката ще намерят завършилите Македонски език и литература 😉
tkirov
Рейтинг: 264 НеутралноАми добре, БАН са прави. И какво от това?
Котаракът на Шрьодингер
Рейтинг: 264 НеутралноДо коментар [#16] от "Котаракът на Шрьодингер":
Рожбите на друже Тито са били напълно ясно, че говорят наречия на българския език, затова са избрали да кодифицират най-отдалеченото от книжовния български език. Резултатът е, че днес се налага да превеждат уж македонските поети Вапцаров и Яворов. Другият голям абсурд е, че дори не могат да изпишат слогана ”Свобода или смърт” от знамената на илинденци, щото друже Тито не им е дал да имат ”ъ” в азбуката, защото сърбите нямат.
НеКой
Рейтинг: 1166 НеутралноДо коментар [#22] от "palav_nik":
На СерГей майка му. Естествено, че така ще каже, комундета следват съветската линия.
Като ги признават ООН, къде са тръгнали за ЕС?
Нали са членове на ООН...
akr50655080
Рейтинг: 8 НеутралноКога форумните дървени философи ще проумеете, че един език не се изчерпва с официалната му книжовна форма, която обикновено е изкуствено създадена? Езикът, това са на първо место диалектите му, т.е. естествената му част. Не може да се сравняват два официални езика и да се правят изводи колко са близки. Има източни български говори, има и западни. Македония като географска област включва и западни (шопски, македонски), и източни (родопски), и по-архаични говори по Егейска Македония.
Книжовният език дали ще се признае като отделен или не, това е по-скоро политически казус, не лингвистичен. Например, черногорският, босненският и пр. езици съществуват ли? Разбира се, че не.
stargate
Рейтинг: 27 НеутралноТо няма нужда да си учен от БАН, за да го знаеш това. :-) Нищо ново не ни казват. Да не споменаваме, че от Бяло море до Северно море преди години се е говорело на един и същ език и той е старобългарски /рунаците твърдят, че е слявански, но то славяни няма и не е имало никога/.
truly
Рейтинг: 490 НеутралноСамо дето сърбите са се постарали доста да оставят следа в този език. Ако изхвърлим сърбизмите, отдолу е чист български с диалектен привкус. Още помня баба ми, лека й пръст, какъв македонски говореше - нищо общо със сръбския блъвоч, който се ползва в момента.
juk
Рейтинг: 264 НеутралноНие две малки държавици не можем да се разберем за езика, а представям си ако испаноговоряшите почнат да се чоплят докъде ще я докарат.
Lilith
Рейтинг: 264 ЛюбопитноТц, не е официално признато. Тая даже се е изкарала репресирана, понеже са я натирили после, нищо, че е " ценен кадър".
Гнусна история е, безспорно. Пример за родоотстъпление, за да угодиш на СССР. Ма к'во да се прави, знаем, че тима българи са чета с предател, а лакеите търсещи изгода, не са ни от вчера...
stargate
Рейтинг: 27 НеутралноДо коментар [#8] от "Yavor Hristov":
Точно 1 ден ти трябва, за да започнеш да схващаш лафовете. Не е особено трудно. Все едно дядо ми говори. :-)
stargate
Рейтинг: 27 НеутралноДо коментар [#30] от "juk35625824":
България НЕ Е малка държава. Тази мантра ни я набиват 45 години руснаците, но тя НЕ Е вярна. България е средно голяма държава в сравнение с държавите в Европа.
palav_nik
Рейтинг: 682 НеутралноАз си признавам, че колкото и да се напрягам трудно му разбирам нещо от сегашният северномакедонски. Освен това още през 1976 г. НРБ признава съществуването на македонска нация след посещението на Тодор Живков в Белград при Тито...
blagoj
Рейтинг: 616 НеутралноТака е и това не би трябвало ба пречи на македонците. И в Австрия се говори немски и едва ли има австриец, който да го отрече но това никак не пречи на държавата да е независима. В самата Германия по различните райони се говори немски, който е много по-различен от официалния - във всеки случай разликата на места е по-голяма от българския и македонския. Берлинчани например дори използват други падежи в разговорния си език, докато падежните форми на българския и македонския са еднакви.
От друга страна обаче едва ли трябва да убеждаваме македонците, че говорят български. Вероятно няма да успеем, а и да успеем - какво от това. Нека си наричат езика македонски, няма смисъл да показваме комплекси.
Майндърбайндър
Рейтинг: 767 ВеселоДа речеме, тој човек со коњот, во центарот на Скопје, на кој јазик зборуваше?
СЛЕД ГЕРБ, ДЕЗИНФЕКЦИЯ НА ЦЯЛАТА ДЪРЖАВА.DDR
Рейтинг: 2353 НеутралноДо коментар [#34] от "palav_nik":
Frieren für die Freiheit. Tempolimit für die Freiheit. Ein Kühlschrank im Sommer – notwendig oder Kriegstreiberei?Това да не те притеснява. Може да имаш някой ”диз”'. Предполагам, че имаш същите проблеми всеки път, когато излезеш извън езиковата среда на родното си място.
zippie
Рейтинг: 418 ЛюбопитноТова, че македонският е вариант на някогашен български, какво му пречи да се казва македонски език? Или, по-точно, какво ни пречи на нас да го признаем като такъв?
daskal1
Рейтинг: 3628 НеутралноДо коментар [#31] от "lilithi":
Проф. ДИна Станишева не беше ли майката на Сергей Станишев?
И, текст на от македонскиот сайт за нея:
"Дина Мухина е родена во Херсон во Украинската ССР во украинско-еврејско семејство. Дина Станишева станала сопруга на Димитар Станишев, политичар од Бугарија со македонско егејско потекло, и е мајка на Сергеј Станишев, поранешен премиер на Бугарија. Димитар Станишев се запознал со Дина за време на неговата посета на Москва, во период кога Дина била студентка по славистика. Поради комунистичките убедувања на Димитар Станишев, тие не се зеле веднаш, се гледале тајно и првиот нивен син бил вонбрачен."
famousandco
Рейтинг: 724 НеутралноФакт е, че северномакедонският език няма история преди 1944-та година, различна от българският. Всички македонки комити са писали на български (интересно защо не на друг). След това е ясно с точна дата и документ как е създаден "нов" език. Българският впрочем, също е претърпял езикови реформи и нормално с времето да се е вървяло към раздалечаване. Никой не иска и не задължава северномакедонците днес да използват писмено и говоримо български език както той се е развил в наши дни. Това, което не трябва да се отрича, обаче, е че преди 100 години, а и преди 1000, в Мизия, Тракия и Македония се е говорило български, със съответните диалектни форми характерни за всеки край, а понякога и за всяко село.
Роси
Рейтинг: 7139 НеутралноЕдин език не се появява от нищото, както и историята на една страна.
Lilith
Рейтинг: 264 ВеселоСигурно сте на изток от Ятовата граница. Аз лично проблеми с четене и писане на този диалект нямам, независимо дали става въпрос за текст отпреди или след 1944г. Само албанизмите и сърбизмите ме затрудняват понякога, но си има речници и контекст. Говоренето, ако имах с кой да го говоря, също нямаше да е проблем. Но пък и не ми пречи да си говоря с македонец ползвайки шопския диалект, северняшките наречия или книжовен български. Все ще се разберем.
Относно " Признаването съществуването на македонска нация"
Бай Тошо си имаше много кусури, но, за разлика от бодигарда си, не беше безпределно тъп. "СФРЮ е разделена на шест социалистически републики и на две социалистически автономни покрайнини". Няма начин да не признаеш този факт, записан в Конституцията на Югославия, когато отидеш на официално посещение. И няма никакъв проблем да го споменеш. Но това не води до нищо конкретно. Просто е дипломатическа любезност.
Точно както и Путин спомена, че " Руският език идва от земите на Македония". И? Факт е. Но това не променя и допълнителните исторически факти, нали?
murttle
Рейтинг: 889 НеутралноДо коментар [#28] от "Stargate":
Знаете го, защото са ви го казали пак учените. Ако не ви го бяха казали, можеше да смятате, че българският е вариант на македонския, например.
evtimvz
Рейтинг: 1228 Неутрално... Северномакедонски български с натрапени сърбизми.Ако отидете в Родопите, няма да можете да ги разберете, въпреки че те са българи и говорят български. Пример - вижте текста на песента "Девойко мари хубава, сипи ми винце да пия ...".
Котаракът на Шрьодингер
Рейтинг: 264 НеутралноПовечето от вас едва ли знаят, но в началото на 20 век е имало тайни организации за освобождение на три области, населени с българи - Македония, Източна Тракия и Добруджа. Е, Гоце Делчев първоначално е отговарял за Одринско и често е имал тайни срещи в Бургаско. Познайте защо...
В Добруджа девизът е бил ”Добруджа на добруджанците!”, в Македония - ”Македония на македонците! Да де, но по онова време всички са знаели кои са добруджанците и македонците - българите. По тоя повод таткото на македонската нация Мисирков заявява ( цитирам по памет) :
”Успяха ли да македонските революционери да излъжат Европа, че въстанието не е българско? Не, никого не успяха да излъжат...”
Е, днес има едни другари на югозапад, дето държат да се самозалъгват. Бай дъ уей, добруджанският език не го огря слънцето, тракийският пък хич...
razor
Рейтинг: 737 НеутралноПропуска се нещо. Нека да е съвсем отделен техния език, нас не ни бърка. Но по този начин те твърдят, че всички български говори в голямата географска област Македония винаги са били и са "македонски" говори. И песните също, и устния фолклор и т.н. И естествено, щом там всички винаги са говорили македонски, винаги са били чисти македонци. А българският всъщност е вулгаризиран диалект на македонския.
lubomir1
Рейтинг: 470 НеутралноДо коментар [#2] от "karabastun":
Да, българите сме велик народ !!!Думите "македонски език" и "македонски народ" са написани за пръв път през 1932 годниа. НА РУСКИ ЕЗИК.
klimentm
Рейтинг: 3783 ВеселоАбсолютно нищо освен късогледството,ограничеността,прашлясалия патриотизъм и какво ли още не! klimentm
Lilith
Рейтинг: 264 ВеселоСъщата.
Предвид, че синът и се мляскаше с Местан- явно им е семейна традиция на тия хора да творят глупости.
П.П. Прав сте- македонците използват именно нейния " труд" за да "докажат" съществуването на " македонски език". Пълна идиотщина.
palav_nik
Рейтинг: 682 НеутралноЕ, как няма да имам проблеми, след като в чл. 7 на Северномакедонската конституция пише, че северномакедонският език е служебен. Нормално е нищо да не му разбирам...
disorg
Рейтинг: 272 ВеселоТо и в България има кътчета, в които се говори на диалектни форми, които са трудноразбираеми за средният градски жител. Но това не ги прави по-малко част от българския език.
Santos
Рейтинг: 1907 ЛюбопитноА случайно да знаеш каква е по народност, по политически убеждения, чия съпруга и чия майка е т. нар. „проф.“ Дина Станишева?
lubomir1
Рейтинг: 470 НеутралноДо коментар [#38] от "zippie":
Да, българите сме велик народ !!!А защо да признаваме несъщесвуващ език ???
Николай Бучков
Рейтинг: 1523 ЛюбопитноОт кога БАН е така , защото целият ми род е от КУКУШ , а говорим всички на чист български...….
Цайко
Рейтинг: 932 НеутралноДо коментар [#15] от "Ех мъко модераторска":
Е, то ако отидеш в гр. Раковски и ти заговори някоя баба също няма нищо да разбереш.
dark'star
Рейтинг: 4142 НеутралноНе е важно какво ще каже БАН ... а какво могат да приемат северомакетата
КОНТРА_ТРОЛ_ БАН_ХАКЕР от ПОЕТИЧЕСКИЯ фланг на НАТО:-) дедо ми ... лут македонец ... нивга немаше да приеме да е севернякомакедонац :-)
****
Коментарът беше изтрит от модераторите, защото съдържаше обидни или нецензурни квалификации, обиди на расова, сексуална, етническа или верска основа или призиви към насилие по адрес на конкретни лица.
Николай Колев
Рейтинг: 3099 ВеселоМакедонски, това е български език, писан на сръбска пишеща машина.
🇺🇦* ПКП-Прекрасна Кърджалийска Принцеса. Политкоректна формулировка на думи на министър председателя за председателя на Народното събрание🇺🇦objective
Рейтинг: 624 ВеселоИ коронавирусът щял да бъде кодифициран в СЗО като "македонски", тъй като произхождал от Прилеп.
zippie
Рейтинг: 418 ЛюбопитноДо коментар [#53] от "lubomir1":
Ами, примерно, защото група хора са си направили държава, кодифицирали са си езика и си го ползват, респ. развиват.
Вие френския все още за вариант на италианския ли го "признавате"?
evtimvz
Рейтинг: 1228 НеутралноДо коментар [#48] от "klimentm":
Поредното ограничено и нихилистично (от македонска страна) мнетие. Никой не отрича че са Северняци и македонци, че говорят македоно-сърбо-хърватски. Но да им е ясно, че техните дядовци и бащи са били българи. И че езикът и народноста им е натрапена след 44 г.
palav_nik
Рейтинг: 682 Неутрално[quote#52:"Santos"][/quote]
Аз знам много добре чия майка е проф. Дина Станишева.
Въпросът е, че същият този БАН като колективна научна институция през 1968 г. е споделял нейното мнение и позиция.
А именно, че македонският език е самостоятелен славянски език...
Николай Колев
Рейтинг: 3099 ВеселоИ на който протоколите са на...български. 🇺🇦* ПКП-Прекрасна Кърджалийска Принцеса. Политкоректна формулировка на думи на министър председателя за председателя на Народното събрание🇺🇦
****
Коментарът беше изтрит от модераторите, защото съдържаше обидни или нецензурни квалификации, обиди на расова, сексуална, етническа или верска основа или призиви към насилие по адрес на конкретни лица.
kld49552134
Рейтинг: 8 НеутралноВсичко в споровете между двете страни е обременено с ужасно много символика, което не е здравословно. Хайде сериозно, някой може ли да ми посочи ясна и ОБЩОПРИЕТА дефиниция за това кое е език и кое диалект? И ако такава няма, тогава не е ли право на всеки сам да реши за себе си на какво говори?
gl_avatar
Рейтинг: 895 НеутралноА на какъв език се говори в западните квартали на Скопие и в западните райони на СМ?
Струга родното място на братя Миладинови албанците се увеличават.
Santos
Рейтинг: 1907 ЛюбопитноА случайно да се досещаш или да си спомняш, че „същият този БАН като колективна научна институция през 1968 г.“ е бил научна институция в окупиран съветски протекторат на самоуправление, чийто премиер на два пъти е кандидатствал България да стане съветска република?
kvasimodo
Рейтинг: 1137 НеутралноТам където имат пръст комунистите проблемите са най-големи. Справка - Русия още не може да се съвземе поради унищоженият от другарите генофонд на свободно мислещи и предприемчиви хора.
"Което беше порок стана обичай" - СенекаКоминтерна, Гошето Димитров , комунистите начело с другарят Тито направиха такива поразии, че още плащаме за тях по Македонския въпрос.
Alarmstufe Rot
Рейтинг: 5882 НеутралноДо коментар [#4] от "Емо":
Мьi не простим. Мьi не забудем. Мьi накажем каждого, кто совершил зверства на Этой войне, на нашей зeмле. Найдем каждую сволочь, которая стреляла по нашим городам, по нашим людях, кoторая бомбила нашу землю, которая запускала ракетьi, которая давала приказ и нажимала на пуск. Вам не будет ни одного тихого места на Этой земле, кроме могильi. В. Зеленский.Чешкият и словашкият езици доста се различават. За мен като поназнайващ чешки, словашкия е по-неразбираем.
palav_nik
Рейтинг: 682 НеутралноСтарчоците в БАН имат много грехове към българският език и история.
Както в миналото, така и до ден днешен.
И вместо сега да се бутат в геополитиката е по-добре да си кютат в нафталина...
Alarmstufe Rot
Рейтинг: 5882 НеутралноДо коментар [#15] от "Ех мъко модераторска":
Мьi не простим. Мьi не забудем. Мьi накажем каждого, кто совершил зверства на Этой войне, на нашей зeмле. Найдем каждую сволочь, которая стреляла по нашим городам, по нашим людях, кoторая бомбила нашу землю, которая запускала ракетьi, которая давала приказ и нажимала на пуск. Вам не будет ни одного тихого места на Этой земле, кроме могильi. В. Зеленский.С трънчаните е още по-зле.
Lilith
Рейтинг: 264 Весело"Диалектът (от гръцки διάλεκτος) е разновидност на езика, която не е кодифицирана (за разлика от книжовния език) и която се използва за неформално общуване (устно, а понякога и писмено) между хората от дадена териториално или социално обусловена езикова общност.[1] Макар диалектът да не е формално кодифициран, той има свои характерни граматически, фонетични, синтактични и преди всичко лексикални особености, които го отличават повече или по-малко от книжовния език. Диалектологията е науката, която изучава диалектите."
https://bg.wikipedia.org/wiki/Диалект
" Linguists tend to define a language as the standardized code used in spoken and written form, whereas dialects are spoken vernacular codes without a standardized written system. Despite the different varieties of English spoken throughout the English-speaking world, there is a standardized written form of the language that can be understood by all who are literate in it."
https://blog.e2language.com/dialect-and-language-differences/
"Στην πραγματικότητα, όμως, ο όρος διάλεκτος περιλαμβάνει και τις κοινωνικές γλωσσικές ποικιλίες (αν και στη συγκεκριμένη περίπτωση θα μας απασχολήσει κυρίως η σχέση γλώσσας και γεωγραφικών γλωσσικών ποικιλιών), τις λεγόμενες κοινωνιολέκτους, τις οποίες χρησιμοποιούν οι ομιλητές ανάλογα με την κοινωνική τους θέση, την ηλικία τους, το φύλο τους. Χαρακτηριστικό παράδειγμα κοινωνιολέκτου αποτελεί η αργκό, δηλαδή η «γλώσσα» των νέων. Το γεγονός, λοιπόν, ότι η διάλεκτος θεωρείται αποκλίνουσα μορφή της γλωσσικής νόρμας έχει ως αποτέλεσμα να γίνεται συχνά αντικείμενο αξιολογικών κρίσεων, όπως δηλαδή ότι οι διαλεκτόφωνοι είναι αμόρφωτοι, «χωριάτες», άτομα του περιθωρίου…"
https://www.maxmag.gr/politismos/glossa-kai-dialektos-poso-diaferoyn-telika/
"Диалект — это разновидность языка со своим собственным словарным запасом и часто отличающимися от литературной нормы грамматическими правилами."
https://navigator-msk.com/articles/narechie-govor-dialekt
"Дијалектологија е наука што се занимава со говорите, дијалектите на еден јазик, односно сите јазични појави што не влегуваат во литературниот јазик."
https://makedonskijazik.mk/2011/12/западно-наречје.html
Сори, само на тия езици и на тоя диалект мога да потърс резултати.
Всичките казват едно и също нещо.
akr50655080
Рейтинг: 8 НеутралноМакедония да признае и запише в конституцията и учебниците си, че македонският книжовен език е създаден на основата на западни български диалекти, че славяноезичното население в Македония е от български произход, и че историята им е неразделна част от българската история. Тогава и България да признае наличието на отделна македонска нация от американски тип, включваща всички етноси, живеещи там, между които и българите. Може да признае и конституционния им "македонски език" като още една книжовна форма на българския.
Нека Македония се концентрира върху националната си македонска идентичност, която е обединяваща и включваща всички етноси там. Такава е била и идеята в началото на 20-ти век, тогава под "македонци" се е разбирало всички народи в Македония. Не можеш с лъжи да градиш измислена етническа идентичност.
Lilith
Рейтинг: 264 ВеселоБихте ли показал някаквъв документ?
Защото аз намери само това за позицията на България през 1968г.:
"Главното тук е югославската страна да престане да фалшифицира историческата истина, да се откаже от всякакви претенции към Пиринския край и да даде право на онази част от населението в СР Македония, която има българско съзнание, свободно да определя и изявява своята национална принадлежност."
http://macedonia.kroraina.com/pamphlets/ban_1968.htm
klimentm
Рейтинг: 3783 ВеселоИ после какво ще произтече от всичко това?! Ние ли ще заживеем по добре или техният живот ще се промени към по добро? Всичко това са глупости,жалко е че и ние се плъзгаме по същата плоскост както и македонците което показва само че наистина сме 'братя'. klimentm
palav_nik
Рейтинг: 682 Неутрално"Диалектът (от гръцки διάλεκτος) е разновидност на езика, която не е кодифицирана (за разлика от книжовния език) и която се използва за неформално общуване (устно, а понякога и писмено) между хората от дадена териториално или социално обусловена езикова общност.[1] Макар диалектът да не е формално кодифициран, той има свои характерни граматически, фонетични, синтактични и преди всичко лексикални особености, които го отличават повече или по-малко от книжовния език. Диалектологията е науката, която изучава диалектите."
Там е работата, че македонският език е официално кодифициран в ООН през 1968 г.
И тогава не е имало никакви възражения. Нито от БАН, нито от тогавашните български власти и дипломация. Това е положението...
daskal1
Рейтинг: 3628 НеутралноДо коментар [#42] от "lilithi":
Иронията на езиците и т.н. "сърбо-хърватски език на Югославия" като национален е интересен политически феномен. Преди много години като студент превеждах на групи от тракторни механици от Югославия, работещи по сервизите на страната и докарвани на "повишение на квалификацията в завода "Урсус". Ръководителят на програмата по договора от страна на Югославия беше хърватин. Един ден той започна деня с унищожителна критика на превода ми и ме защитиха кои? - македонските механици. Просто терминологията на хърватски в изключително немска и коренно се различава от сръбската, напимер скоростна кутия на хърватски е "гетрибер", на сръбски "меняч". Естествено, аз не знаех всичките тези термини и подробности и първата година на работата ми беше и технически, и езиков курс за мен самия, а плащаха много добре и работата заемаше само сутринта ми. Въпросът е, че конфликтите от политическата "езикова уредба" си съществуваха и всеки си приказваше на своя език/диалект
ПП
Да припомня формулировката на Клаузевиц: "Разликата между език и диалект е в силата на армията!" (на страната)
Котаракът на Шрьодингер
Рейтинг: 264 НеутралноМалко цитати от протоколите на комисията на АСНОМ по създаване на македонския език.
"Jас страхувам да не направиме некоjа грешка, та да ни се смеjат луето!" (Круме Тошески, с. 17)
Към тази наша работа се проявява голям интерес, има много други хора, които се интересуват от този въпрос. И смятам, че сред тях има мнозина, които няма да се съгласят (!?) с досегашните мнения. [6] Да се измислят нови букви не е проста и лека работа и затова не трябва да се втурваме към това преди добре да сме размислили. За да измисляме нови букви, трябва да приведем солидни и здрави доводи, че старите букви не чинат. А старото е проверено в практиката... Ако вземем сръбската кирилица нашият език пак ще си остане македонски. С нищо няма да допринесем, ако искаме и с азбуката да поддържаме разликата между нас и сърбите." (Блаже Коневски, с. 29-30)
"Поради практически съображения се налага да вземем сръбските букви. 3нам това: българите като видят сръбските букви, ще речат: "Тия са се посърбили"... 3нам че редакторът на "Брегалнишки глас", [7] като му спомена за сръбски букви, бяга като попарен. Предполагам, че и други така гледат на въпроса. От друга страна пък, от федерацията със Югославия ще си имаме неприятности. Заради това по-бързо трябва да вземем сръбските букви отколкото българските (!?). Ако искаме да се обособим като народ (!?) това няма нищо да ни пречи, с чертане на букви не се става народ." (Круме Тошески, с. 34).
"Нямаме време да чакаме да се прави този език (!?). Ние сме изправени пред въпроса да имаме литературен език, а нямаме време и не можем да чакаме този език да се прави от поети, книжовници и журналисти (!?). Във Франция като литературен език е взето парижкото наречие; в Русия - московското, в Сърбия - херцеговинското. От тези наречия после постепенно се е развивал литературен език. Ама, както казах, ние нямаме време да чакаме някое наше наречие да се развие в литературен език." (!?) (Гьорге Киселинов, с. 3).
"Мисля, че централното наречие трябва да се вземе (!?) като основа, ама сега засега всеки да си пише кой както си знае и може. От всичко това, което се получи, да се вземе (!?) онова, което е най-хубаво и най-практично. Защото, ако утвърдим (!?) само едно, централното, всички не го знаем това наречие. Аз съм щипянка и това централно наречие не го зная. (Милка Балванлиева, с. 17)
– "Резолуциа: На 27 ноември 1944 во 6 часот пред ручек, во сградата на Општината, се собравме, за да го утвърдиме (!?) македонскиот книжовен jазик... Сите участвуеме во сите дискусии како по jазикот, така и по азбуката... Духот на сите реферати беше еден и ист. Единодушно се подвлече, дека ние не сме се собрали да измислуеме некаков jазик... Се согласивме (!?) сите дека това наречjе е централното наречjе... и установивме (!?)...
Резолуциата (!?) се прими единодушио и сите членови jа потписава (!?). Со това конференциата довърши своjата работа на 4 декември 1944 година во 13 часот навечер. Стенографски бележки. J. Костевски" (с. 71-73).
http://www.promacedonia.org/ik/ik_2.html
lii07621540
Рейтинг: 8 НеутралноСъщноста на спора не е в името на езика на С.Македония,а че те твърдят че този език си има вековна история и основи да се нарича македонски.Така се обсебват българските възрожденци и култура по тези земи.Същото е с историята и църквата.Настояват ,че в 21-ви век имат право да са етнически македонци,но отричат такова на българите преди 1945г. и даже след това.За това не трябва да ги легитимирме с обяснението,че някой в источна България не го разбира добре езика и значи не е български.Аз също не разбирам добре хасковски,но това не значи че не е български говор или че аз не съм македонски българин.
ена блогърка
Рейтинг: 52 НеутралноДо коментар [#2] от "karabastun":
"Българският" език е създаден с благословията на московската патриаршия и кодиран в Света гора от някъде евреин на име Паси Хилендарски, родом от...БАНско.
Поради що се гърчееш, българино?!?
palav_nik
Рейтинг: 682 Неутрално"Да припомня формулировката на Клаузевиц: "Разликата между език и диалект е в силата на армията!" (на страната)"
Без съмнение и Путин изповядва същата философия по отношение на Украйна и Беларус...
philologist
Рейтинг: 470 НеутралноТрябва да се има предвид, че преди XX-и век словашките земи никога не са били част от Чехия, словаците никога не са се смятали за чехи и от векове имат отделна литературна норма, категорично за разлика от ситуацията в (Сев.) Македония. Въпреки това, обаче, когато се формира държавата Чехословакия(унитарна, а не федерация, впрочем), след разпадането на Австро-Унгария, официалният език е един и се е наричал чехословашки. Това се променя, когато със съветската власт държавата се превръща във федерация и официалните езици стават два - чешки и словашки. По същото време (1945г.) съветската власт създава нов локален писмен език на базата на югозападните български говори за югославската Народна република Македониja (после Социалистичка република Македониja), като паралелно реформира българския писмен език и го базира изцяло на североизточните български говори. Впрочем и сега, според мои познати словаци, в кината в Словакия чуждоезичните филми се прожектират с превод на чешки. Но причината чехите да нямат езикови претенции явно е в това, че, както писах в по-горе, словаците никога не са били чехи, а и въобще не са били част от чешката държава преди формирането на Чехословакия. Защо не е забранена, за престъпленията си срещу българския народ, регистрираната на 5.IX.1945г. комунистическа партия, преименувана на БСП на 3.IV.1990г.?!
ddemi
Рейтинг: 420 НеутралноКремълски подлоги в действие... Вие сте толкова учени, колкото аз съм Лили Иванова... в Белгия има 2 официални езика: френски и фламандски, като фламандският език е холандски. Е как па не се намериха холандски филолозни циркаджии да се заяждат като смотаняци, че няма фламандски а холандски, а пък той бил "белгийско-холандски"? Защо не напишете още един подобен пасквил от същия десен, че руснаците не говорят руски, а старобългарски или, по вашата езикова класация, кремълско-старобългарски? Не ви стиска, нали? Нагоре лази, надолу гази...
DDR
Рейтинг: 2353 ЛюбопитноБая народ явно не разбира за що иде реч и разсъждава на едро в смисъл ”Аре са, голема работа, важното е папо да има.” 😨
Frieren für die Freiheit. Tempolimit für die Freiheit. Ein Kühlschrank im Sommer – notwendig oder Kriegstreiberei?Сахаров
Рейтинг: 323 НеутралноМакедонски диалект е ново, измислено понятие, официално се водят Източно и Западнобългарски говори/диалекти, а въпросният език е изкуствено създаден български, написан на сръбска пишеща машина и "обагатявайки" го/ маскирайки го, вкарвайки една камара чуждици, главно сърбизми и германизми I shave with Occam's razor
Deadpudding
Рейтинг: 395 НеутралноДо коментар [#40] от "famousandco":
Good shitposting and proper banter guaranteed !! No refunds !Да червени реформи дето от 20те се опитвали да прокарат, ма не видиш ли не минавало и все с буржоазните голям юс и ят сме били. 20 години по-късно когато още по-червени поемат властта. За да е по-близък до руския и източните диалекти. Какво от това, че с ят дедо и дядо по произношение са правилни а правописно са дѣдо. Майната му на народа и говора му.
iradev
Рейтинг: 245 НеутралноЕдин бивш президент казваше:
"Македония е най-романтичната част от нашата история"
Мисля, че за нас това е най-важното - да не допускаме да изопачават историята ни. А как ще се определят като национална идентичност и език си е тяхно право.
iradev
Рейтинг: 245 НеутралноЕдин бивш президент казваше:
"Македония е най-романтичната част от нашата история"
Мисля, че за нас това е най-важното - да не допускаме да изопачават историята ни. А как ще се определят като национална идентичност и език си е тяхно право.
Lilith
Рейтинг: 264 ВеселоТц, т'ва е само македонската гледна точка. Македония през 1993 г. е приета за членка на ООН. До тогава не е съществувала за света, така да се каже... :))))
https://unterm.un.org/unterm/Display/Record/UNHQ/NA/1c98d616-3b6a-4d15-a7cb-f88c7f988b83
През 1968 е признато само това, че в Югославия има нещо. Самостоятелна пред света Македония става през 1993, 2 години след като ги признаваме ние.
Относно езика- това какво пише някъде съвсем не значи, че е изложена и гледната точка на лингвистите и езиковедите. Освен това - дори и ООН не отричат, че македонския е "роден" от българския език. :)
palav_nik
Рейтинг: 682 Неутрално"Защо не напишете още един подобен пасквил от същия десен, че руснаците не говорят руски, а старобългарски или, по вашата езикова класация, кремълско-старобългарски? Не ви стиска, нали? Нагоре лази, надолу гази..."
В този ред на мисли същото може да се каже и за сегашният румънски език, който е още по-измислен от северномакедонският...
Deadpudding
Рейтинг: 395 НеутралноДо коментар [#42] от "lilithi":
Good shitposting and proper banter guaranteed !! No refunds !Къде е Велики Преслав къде Македония ? Най-малкото земите на днешна македония преди второто царство за се казвали "Тема България".
Гарван
Рейтинг: 600 НеутралноВ Австрия се говори австрийски немски, така че учените от БАН са напълно прави.
https://de.wikipedia.org/wiki/Österreichisches_Deutsch
Котаракът на Шрьодингер
Рейтинг: 264 НеутралноМишле, когато българският език е създаван, не само не е имало Московска патриаршия, не е имало дори Москва. Първите църковнославянски книги са на старобългарски; това го признават дори руснаците, примерно академик Лихачов.
palav_nik
Рейтинг: 682 НеутралноТези емоционални спорове и вълнения покрай езикът и историята са малко излишни. РСМ и останалите страни от Западните Балкани едва ли ще влязат в ЕС през следващите 50 години. И причините за това са от съвсем друго естество...
deutscher._
Рейтинг: 567 НеутралноИнтересно ми е защо малко се коментира българската история и развитието на отношенията с Византия и по конкретно войните с българската държава на Самуил ?
Защо никой от историците до Оксфорд включително не нарича България на Самуил Македония , нито пък ослепените самуилови войници македонци ? ! ?
klimentm
Рейтинг: 3783 НеутралноДо коментар [#77] от "daskal1":
klimentm"Да припомня формулировката на Клаузевиц: "Разликата между език и диалект е в силата на армията!" (на страната)"
Браво даскале,изключително вярно!
klimentm
Рейтинг: 3783 ВеселоДо коментар [#89] от "lilithi":
klimentmКакви са ООН все пак?!
мики маус
Рейтинг: 2251 НеутралноДо коментар [#4] от "Емо":
Здраво Груевски!
Како си?
venelingeologia
Рейтинг: 1529 НеутралноАма трънският диалект не е ли дилектен сръбски ?! И кога турците са правили разлика? За тях сичките тъдява сме били просто едни неверници- гяури и толкова. А сега почва едно пенявене патрио-академично! Няма ли общ език, няма нация! Това го е казал самият Йосиф Висарионович, с което премахва основата на спора, който трябва да се води по документи. Щом има височайши документ, който лицензира македонския, значи го има и макетата веке не са бугари. От датата на документа. Сърбите пък имат официози на две азбуки и разделиха единния език на босански, монтенегърски и хърватски. Ако те имаха нашия хъс за спорове, нямаше да им остане време за роштиль....
Lilith
Рейтинг: 264 ВеселоТова ясно. :)
Ползвах примера, за да онагледя " дипломатическо говорене". Освен това е факт, че част от книжнината на старобългарски език, по-известен на руснаците като старославянски/ църковнославянски, е произведена в Охридската книжовна школа, все пак 2 средища са били. :)))) Путин може само тая книжнина да е прочел, знаем ли го? :)
Позволено му е да забрави факта" От възникването си до XII век Охридската книжовна школа използва глаголица, а кирилицата започва да се използва през 890-те г., веднага след създаването ѝ от книжовниците на Преславската школа." за да изчетка "БРЮМакедония, силен съюзник на Русия и голям приятел", преди РСМакедония да реши да е с НАТО . К'во не прави човек, за да си осигури съюзници, особено такива геостратегически важни, като Македония. Нека му простим на Путин, а? :))))