ПАРЛАМЕНТАРНИ ИЗБОРИ 2022

  • 25.3%
  • 20.2%
  • 13.8%
  • 10.2%
  • 9.3%
  • 7.4%
  • 4.6%
  • 3.8%
  • ГЕРБ:67
  • ПП:53
  • ДПС:36
  • ВЪЗР:27
  • БСП:25
  • ДБ:20
  • БВ:12
39.4%активност

Източник: Резултатът и активността са от ЦИК при 100% обработени протоколи, мандатите са по изчисление на "Дневник"

В централните новини задължително ще има жестов превод, приеха депутатите

За да коментирате, е нужно да влезете в профила си или да се регистрирате.
Коментари (18)
  1. Подредба: Сортирай
  1. 1 Профил на Един вампир броди из Европа
    Един вампир броди из Европа
    Рейтинг: 2919 Неутрално

    Както пишело в една тоалетна, когато глухите станем повече от вас, ще видите кой е малцинство.

    Демокрацията е най-големият враг на планетата (https://foreignpolicy.com/2019/07/20/democracy-is-the-planets-biggest-enemy-climate-change/)
  2. 2 Профил на shilliew
    shilliew
    Рейтинг: 465 Неутрално

    Аз, въпреки че съм глух, никога не съм разбирал жестомичния език, и нямам особено желание да го научавам отново. Вярно е, че имам известни трудности при общуването (грешки при ударенията, неправилно произнасяне на някои гадни букви), просто тогава използвам бележник и химикалка... а за това по телевизията предпочитам субтитри.... - в Англия бях използвал функция чрез копче на дистанционно да се пускат субтитри, но тук просто няма такава функция или не е вградена (а и е трудно да се възпроизвеждат при бързо говорене на живо освен ако не е на запис); отколкото да гледам знаци (то и без това не гледам често новини по телевизията, достатъчни ми са статии в интернет сайтове (и на вестници) и толкова).

  3. 3 Профил на zox13675976
    ****

    Коментарът беше изтрит от модераторите, защото съдържаше рекламни съобщения или спам.

  4. 4 Профил на csh16675984
    ****

    Коментарът беше изтрит от модераторите, защото съдържаше рекламни съобщения или спам.

  5. 5 Профил на Един вампир броди из Европа
    Един вампир броди из Европа
    Рейтинг: 2919 Неутрално

    Аз, въпреки че съм глух, никога не съм разбирал жестомичния език, и нямам особено желание да го научавам отново. Вярно е, че имам известни трудности при общуването (грешки при ударенията, неправилно произнасяне на някои гадни букви), просто тогава използвам бележник и химикалка... а за това по телевизията предпочитам субтитри.... - в Англия бях използвал функция чрез копче на дистанционно да се пускат субтитри, но тук просто няма такава функция или не е вградена (а и е трудно да се възпроизвеждат при бързо говорене на живо освен ако не е на запис); отколкото да гледам знаци (то и без това не гледам често новини по телевизията, достатъчни ми са статии в интернет сайтове (и на вестници) и толкова).
    —цитат от коментар 2 на shilliew


    Абсолютно правилно. В Нидерландия всички чуждестранни филми и предавания са в оригинал и с надписи (включително белгийските, въпреки че езикът е същият), а холандкоите са също с надписи по желание -- ако не чуваш или си чуженец, който иска да научи езика и т.н.

    Демокрацията е най-големият враг на планетата (https://foreignpolicy.com/2019/07/20/democracy-is-the-planets-biggest-enemy-climate-change/)
  6. 6 Профил на Един вампир броди из Европа
    ****

    Коментарът беше изтрит от модераторите, защото не беше по темата на материала, за който се отнася.

  7. 7 Профил на Destino
    Destino
    Рейтинг: 271 Неутрално

    то и без това не гледам често новини по телевизията, достатъчни ми са статии в интернет сайтове (и на вестници) и толкова).
    —цитат от коментар 2 на shilliew


    За голяма част от глухонемите това е много добра новина, че ще има жестов превод.
    Особено за по-старото поколение,

  8. 8 Профил на rvq17675988
    ****

    Коментарът беше изтрит от модераторите, защото съдържаше рекламни съобщения или спам.

  9. 9 Профил на vpf25675996
    ****

    Коментарът беше изтрит от модераторите, защото съдържаше рекламни съобщения или спам.

  10. 10 Профил на Минас Бахдасарян
    Минас Бахдасарян
    Рейтинг: 486 Любопитно

    "Законът предвижда за глухите и сляпо-глухите хора да се осигурява безвъзмездна преводаческа услуга с лимит до 120 часа годишно."

    Нищо не ми става ясно от това изречение!?

    За какъв превод иде реч, що касае сляпо-глухите?
    И, по дяволите, защо трябва да има лимит?

    Da mihi factum, dabo tibi ius.
  11. 11 Профил на Минас Бахдасарян
    Минас Бахдасарян
    Рейтинг: 486 Неутрално

    [quote#6:"Един вампир броди из Европа"][/quote]

    Изпаднал е в някакъв кататонен ступор и няма никакъв шанс за него.
    Мисли си, че като публикува от куп различни профили ще е най-великия коментатор.

    Da mihi factum, dabo tibi ius.
  12. 12 Профил на kso26675996
    ****

    Коментарът беше изтрит от модераторите, защото съдържаше рекламни съобщения или спам.

  13. 13 Профил на Тиква загубена
    Тиква загубена
    Рейтинг: 0 Неутрално

    Крайно време беше!

    Приживе на всички в устата ви срах, серете и вие на гроба ми без страх, че мъртвец от гроба не може да се вдигне, серящия гъз с хуй да достигне!
  14. 14 Профил на irj29675996
    ****

    Коментарът беше изтрит от модераторите, защото съдържаше рекламни съобщения или спам.

  15. 15 Профил на dau30675996
    ****

    Коментарът беше изтрит от модераторите, защото съдържаше рекламни съобщения или спам.

  16. 16 Профил на Virgin
    Virgin
    Рейтинг: 1234 Неутрално

    Интересно, че като че ли в Европа все по-рядко телевизиите имат жестоматичен превод за глухонеми в новините си. Преди 5-6 години в много от тях го имаше, сега не се сещам за канал който все още го прилага.

  17. 17 Профил на canuck99
    canuck99
    Рейтинг: 601 Неутрално

    Аз, въпреки че съм глух, никога не съм разбирал жестомичния език, и нямам особено желание да го научавам отново. Вярно е, че имам известни трудности при общуването (грешки при ударенията, неправилно произнасяне на някои гадни букви), просто тогава използвам бележник и химикалка... а за това по телевизията предпочитам субтитри.... - в Англия бях използвал функция чрез копче на дистанционно да се пускат субтитри, но тук просто няма такава функция или не е вградена (а и е трудно да се възпроизвеждат при бързо говорене на живо освен ако не е на запис); отколкото да гледам знаци (то и без това не гледам често новини по телевизията, достатъчни ми са статии в интернет сайтове (и на вестници) и толкова).
    —цитат от коментар 2 на shilliew


    Абсолютно си прав.

  18. 18 Профил на tacheaux
    tacheaux
    Рейтинг: 4117 Неутрално

    Има ли статистика колко са глухонемите в България?
    По принцип съм съгласен , че за хората с увреждания трябва обществото да прави всичко за тяхната пълноценна реализация в живота . На мен лично жестовия превод ме дразни , но слава Богу , отдавна не гледам новини по телевизията.





За да коментирате, е нужно да влезете в профила си или да се регистрирате.
С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност. ОK