13 нови заглавия за Световния ден на книгата

13 нови заглавия за Световния ден на книгата

© Shutterstock



"Полунощ в Чернобил"
Адам Хигинботам


"Полунощ в Чернобил" (книга на годината на "Ню Йорк Таймс" и сп. "Тайм") се появи дни преди годишнината от мрачното събитие на 26 април 1986 г., засегнало над 480 милиона души. Книгата разкрива пълната история на аварията в чернобилската атомна електроцентрала и представлява задълбочено изследване на това как пропагандата, информационното затъмнение и митовете прикриха истината за една от най-големите катастрофи на XX век
Основавайки се на стотици часове интервюта, провеждани в продължение на над десет години, както и на писма, непубликувани мемоари и документи от наскоро разсекретени архиви, Адам Хигинботам е създал едно плашещо, но и увлекателно документално изследване, което пресъздава събитията през очите на хората, участвали в тях.


изд. "Изток-Запад"




"Книгата на Бек"
Джон Ъпдайк


Най-забележителното в тази книга на Ъпдайк е
разказът за срещата му с Блага Димитрова, с която американският писател се запознава по време на обиколка из страните от тогавашния социалистически блок. "Българската поетеса" е публикуван в сп. "Ню Йоркър" през 1965 г., с него Ъпдайк печели наградата "О'Хенри" за къс разказ.


изд. "Кръг"


"Мъжът, който взе жена си за шапка"
Оливър Сакс


Това е една от най-интересните книги на британския невролог Оливър Сакс (1933 - 2015), чиято мисия и талант да направи науката разбираема го нареждат до имена като Карл Сейгън, Ричард Докинс и Стивън Пинкър. В този бестселър от 1985 г. Сакс описва най-необичайните случаи от практиката си: хора, загубили спомените си, или такива, които не разпознават лица и предмети; хора със забавено развитие, но с изключителни художествени или математически дарби; пациенти с фантомни крайници или с неконтролируеми тикове. На тези свои пациенти Сакс не гледа като на сензация или обект на изследване, напротив, подхожда с много състрадание и разбиране.
Преди смъртта си Оливър Сакс е удостоен с Ордена на Британската империя за постиженията си в областта на медицината и става почетен доктор на много университети, сред които Оксфордският, Нюйоркският медицински колеж и др.


изд. "Изток-Запад"


"Покривът"
Георги Марков


Романът "Покривът" на българския писател, журналист и дисидент Георги Марков (роден 1929, убит през 1978 г.) е с ново издание. Книгата е забранена с появата си през 1964 г. и излиза отново едва през 2007 г. В сюжета писателят говори за отношенията между обществото и социалистическата власт в България през 50-те и началото на 60-те години на ХХ век: "Дебнат скрито зад гърба му, надничат тайно в книжата му, следят всяка стъпка, донасят за всяко негово действие и се надяват да го хванат в провал, да го сгромолясат, да го унищожат. Защото ги е страх."


изд. "Сиела"


"Всички 37 пиеси и 154 сонета"
Уилям Шекспир в превод на Валери Петров


Второто издание на внушителния том "Всички 37 пиеси и 154 сонета" на Шекспир отбелязва 100-годишнината от рождението на неговия преводач на български Валери Петров (1920 - 2014). Големият поет и драматург Валери Петров работи 25 години по преводите на Шекспир в тясно сътрудничество с шекспироведа и англицист проф. Марко Минков, а на сонетите отдава цели тринайсет години. За пръв път те излизат през 1992 г.
Книгата е с обем над 1200 страници и включва комедиите, трагедиите, историческите драми, романси и сонети на Уилям Шекспир. Важно е да се уточни, че достойнството на това издание е, че събира накуп тези произведения, но не е никак удобно за четене (заради масивността и оформлението), и не е подходящо за първа среща с Шекспир.


изд. "Труд"


"Кварталът"
Гонсало М. Тавареш


Гонсало М. Тавареш е един от най-популярните и превеждани съвременни португалски писатели. Той е философ, преподавател в Лисабонския университет и страстен читател. Може би именно заради това се спира на любимите си писатели за своеобразен експеримент, описвайки ги като жители на един квартал. Пол Валери, Анри Мишо, Бертолт Брехт, Роберто Хуарос, Карл Краус, Итало Калвино, Роберт Валзер, Анри Бретон, Емануел Сведенборг и Томас Елиът изведнъж се оказват съседи и попадат в множество забавни ситуации.
Неговите романи, разкази, пиеси и стихове са преведени на повече от 30 езика, а част от тях са адаптирани като театрални постановки, радиопиеси, късометражни филми и дори архитектурни проекти. Според мнозина Тавареш е следващият Нобелов лауреат на Португалия след Жозе Сарамаго.


изд. "Ерго"


"Вторият пол"
Симон дьо Бовоар


Преди месец на български беше преиздаден трактатът "Вторият пол" на френската писателка, феминистка и екзистенциален философ Симон дьо Бовоар (1908 - 1986). "Човек не се ражда жена, човек става жена", пише Дьо Бовоар през 1949 г. и защитава това историческо твърдение, дало основа на джендър изследванията в социалните науки, чрез дълбок анализ на живота на жената от античността до модерната епоха, който доказва, че полът е социален конструкт.
"Вторият пол" (превод Евгения Грекова, 936 стр.) изследва патриархалното общество, потисничеството на жената и женската еманципация. Този труд оказва силно влияние върху развитието на феминисткото движение.


изд. "Колибри"


"Аз обичам самата любов"
Елисавета Багряна


Този сборник с лирика включва всички значими текстове на една от най-обичаните български поетеси, от първата й стихосбирка - "Вечната и святата", до последната - "На брега на времето".
Книгата "Аз обичам самата любов" е с твърди корици и художествено оформление на Кирил Златков, дори използваният шрифт се казва "Багряна".
Въпреки, че са спазили хронологията на стиховете, съставителите са ги поднеси без обяснителни бележки и исторически контекст с идеята читателите да се насладят на чиста поезия без филтри.
Багряна е псевдоним на Елисавета Любомирова Белчева. Освен поетеса тя е авторка на детски книги и преводачка. Стихотворенията й са преведени на 30 езика.


изд. "Колибри"


"Чумата"
Албер Камю


Една от най-известните книги на френския Нобелов лауреат, роденият в Алжир Албер Камю, излиза отново на български език (в превод на Мария Коева). Френскоезичният оригинал на известния екзистенциалист и защитник на човешките права е публикуван през 1947 г. Книгата проследява живота на хората по време на епидемия в алжирския град Оран. Според повечето изследователи в романа си Камю използва чумата като алегория на нацизма, който разболява Европа. Епиграфът на книгата, цитат от Даниел Дефо, допълнително говори, че текстът не би трябвало да се възприема буквално: "Също толкова рационално е да се представи един вид затвор с друг, колкото да се представи нещо съществуващо чрез нещо несъществуващо." Въпреки това "Чумата" доби популярност по време на настоящата пандемия от коронавирус и има огромен ръст на продажбите в Италия, Испания и Франция.
Камю е известен и като драматург и журналист, той написва пиесата "Обсадно положение", която напомня на "Чумата". Театралната адаптация е на Франсис Юстер от 2011 г., а през 1992 г. режисьорът Луис Пуенцо прави и филм по пиесата.


изд. "Фама"


"Добър вечер, дами и господа!"
Асен Агов


Книгата на Асен Агов предизвика интерес още с излизането й и това не е случайно - мнозина познават автора като популярен телевизионен журналист, а в началото на преходните към демокрация години и като депутат от СДС (Съюз на демократичните сили).
Впечатляващият обем от над 400 страници обхваща почти цялата история на България от Освобождението до днес, разказана честно и увлекателно през личния поглед на Агов. В биографията на неговите прадеди и деди се оглеждат духовното и социалното битие на българите в неизтощимия стремеж за свободно и независимо национално съществуване, което праща книгата отвъд личната биография и я превръща в ценен документ на епохата, от която е част съвремието. Това е историята на четири Българии.


изд. "Сиела"


"Домашна читанка"


Изданието обединява знакови творби на български писатели от XIX век до наши дни - от Петко Славейков, Иван Вазов, Ран Босилек, Дора Габе до Георги Мишев и Марко Ганчев.
В книгата са публикувани незабравими детски стихотворения като "Малък Пенчо" (П.Р. Славейков), "Молитва" (Иван Вазов), "Зеленчуци, който не яде" (Цанко Церковски), "Зайченцето бяло" (Леда Милева), "Щурец и мравка" (Александър Божинов), "Нови панталонки" (Веса Паспалеева) и др. Включени са и творби на П. К. Яворов и Елин Пелин, подходящи за деца.
Както във всяка истинска читанка и тук има кратки разкази за деца ("Хитрана" от Асен Разцветников, "Бърза помощ" от Ран Босилек, "Най-хубавото - що е то?" от Георги Мишев и др.), поучителни приказки ("Не е моя работа" от Атанас Далчев, "Делко и Поседелко" от Димитър Гундов и др.), гатанки, игри с думи.


изд. "Колибри"


"Опитът"
Русана Бърдарска


"Опитът" е монументална творба, казва Марин Бодаков, поет, литературен критик и редактор на този втори за Бърдарска роман. Книгата от над 700 страници смесва художественото и нехудожественото и представлява сложно взаимодействие между много литературни жанрове.
Русана Бърдарска е родена в Лом. Завършила е Английската гимназия в Пловдив, българска филология в СУ "Климент Охридски" и европеистика в Брюкселския университет. От 2002 г. живее в Брюксел, където от 2006 г. е служител на Европейската комисия. Автор е на романа "6 тъжни разказа, 1 весел + 1 интерактивен" ("Жанет 45", 2002 г.), издаден също и в Полша.


изд. "Жанет 45"


"Чиракът магьосник"
Й. В. Гьоте


Това е новото попълнение в поредицата на издателството "Детски шедьоври от велики писатели".
Поемата на Гьоте (превод Любомир Илиев, илюстрации - Сотир Гелев) за чародействата на чирака с метла е писана през 1797 г. Излизала е на български в превод на Владимир Мусаков (от оригинала) и Радой Ралин, но винаги включена в антологии. Според издателите рисунките предизвикват наблюдателността и чувството за хумор на децата и техните родители, а добрият превод обогатява езика им и ги кара да се заиграят с римите.


изд. "Лист"


По повод Международния ден на книгата в периода 23 - 25 април ozone.bg предлага намаление от 23% на всички заглавия в своята онлайн книжарница. Дори след края на кампанията като читатели на "Дневник" ползвате специална отстъпка от 10%. При завършване на поръчката въведете код Dnevnik10.


Всичко, което трябва да знаете за:

Ключови думи към статията:

Коментари (1)
  1. Подредба: Сортирай
  1. 1 Профил на nhh18551388
    nhh18551388
    Рейтинг: 889 Весело

    Денят на книгата си го празнуваме ежедневно без "няко си" да ни го спуска "от горе". Въпроса е, обаче, как сте пропуснали по този повод интервюто с "писателя" Г.Господинов. Или поне снимка - от ония дето фотографа на Дневник го е изфотал как гледа замечтано подпрян на длани? Смех!





За да коментирате, е нужно да влезете в профила си или да се регистрирате.
С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност. ОK