Роман от световноизвестния норвежки писател Юн Фосе – за първи път на български

Юн Фосе

© Тове К. Брейстен, "Лист"

Юн Фосе



За пръв път на български излезе книга от световноизвестния норвежки писател Юн Фосе (61). Въпреки че от десетилетие името му фигурира в букмейкърските листи със залози за Нобелова награда, той остава почти непознат в България.


Фосе е кавалер на Националния орден за заслуги на Франция (2007 г.), носител е на международната Ибсенова награда (2010 г.), удостоен е с приза на Нордическия съвет (2015 г.) и с Европейската награда за литература (2014 г.).


Автор е на над 40 романа, разкази, поезия, есета, детски книги и 28 пиеси ("Зима" е играна в Бургаския театър). Повечето му творби са преведени на над 30 езика. Сред тях вече е и българският. Благодарение на преводачката Стела Джелепова и издателство "Лист" българската читателска аудитория вече има достъп до романа "Трилогия", който носи на Фосе наградата на Нордическия съвет.


Трилогия
С код Dnevnik10 получавате поне 10% отстъпка
Купете


Съставни елементи на "Трилогия" са новелите "Бдение", "Бленуванията на Улав" и "Отмала", излезли в самостоятелни издания през 2007, 2012 и 2014 г. След публикуването на "Отмала" Фосе ги обединява в общия роман "Трилогия" през 2014 г.


Според критиците тази творба е "призрачно, тайнствено и трогателно извикване на любовта". Младите Ашле и Алида напускат родния край, за да търсят своето място в света. Скитат се бездомни и изгубени из сивотата на стария Берген. Жертват съвестта си заради любовта и трябва да се изправят пред последиците от деянията си.


"Разказът преминава през поколения и векове, изпълнен с драматизъм - любов, смърт и убийство, загубени завинаги деца и родители, жестокостта на хората с власт, но и тази, на която са способни "добрите хора". Езикът на норвежките диалекти, едновременно напевен и суров, отпраща читателя към устната традиция, към ледените приказки, разказвани в дългите северни нощи на някой далечен фиорд", разказват от издателство "Лист".

Ключови думи към статията:

Коментари (5)
  1. Подредба: Сортирай
  1. 1 Профил на Vency Mirchev
    Vency Mirchev
    Рейтинг: 1826 Весело

    Да четат младите, аз съм чел навремето.

    Платон ми е приятел, но истината ми е по-голям приятел.
  2. 2 Профил на Doge
    Doge
    Рейтинг: 1699 Неутрално
  3. 3 Профил на deaf
    deaf
    Рейтинг: 2438 Неутрално

    "...носител на международната Ибсенова награда."

    Ей това ме възпира...

  4. 4 Профил на Lazarus
    Lazarus
    Рейтинг: 1061 Неутрално

    "Езикът на норвежките диалекти, едновременно напевен и суров, отпраща читателя към устната традиция, към ледените приказки, разказвани в дългите северни нощи на някой далечен фиорд".
    Как се схваща на български езикът на норвежките диалекти?

  5. 5 Профил на bruno__dante
    bruno__dante
    Рейтинг: 611 Неутрално

    пише ли за феодализма у Норге?
    що там плащат такси
    за минаване през мостовете





За да коментирате, е нужно да влезете в профила си или да се регистрирате.
С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност. ОK