Няма да се наситя на разказите на Хулио Кортасар и на Труман Капоти

Надежда Розова

© Личен архив

Надежда Розова



В поредицата "Книжен плъх" в рубриката "Книги" гостува Надежда Розова - преводач от хинди и английски.


За превода на "Създания от време" от Рут Озеки е удостоена със Специалната награда "Кръстан Дянков", а за "Последният дъх на Мавъра" от Салман Рушди - Наградата за ярки постижения в областта на превода на художествена литература на Съюза на преводачите.


Съставител и редактор е на няколко сборника с източна поезия и проза, преводач е от хинди на десетки кратки прозаични и поетични произведения на автори като Нирмал Варма, Камлешвар, Премчанд, Раджендра Ядав, Удаян Ваджпеи, Кунвар Нараян, Джьотсна Милан и др.




Превежда от английски език научна и художествена литература, а сред авторите са Джейн Остин, Дафни дю Морие, Уилям Тревър, Халед Хосейни, Патриша Хайсмит, Джоан Харис, Джон Гришам, Джоузеф О'Конър, Салман Рушди, Джейн Ъркхарт, Кейт Мортън, Джефри Дийвър, Джон Лескроарт, Уилям Далримпъл, Джилиан Флин, Кауи Харт Хемингс, Алис Албиния, Рут Озеки и др. Редактор на преводни произведения на Елизабет Гилбърт, Джеф Дайър, Филип Рот, Джефри Мур, Салман Рушди, Джак Керуак и др.


Защо четете?


- По любов. По необходимост. По работа.


Какво четете?


- Предпочитам съвременна проза и търся непринуденото новаторство в сюжетите и езика, жанровите експерименти, изненадващия поглед. Страня от бестселърите като читател, намират ме нерядко като преводач. Което не е непременно лошо. Обичам и есеистика. Чета хуманитаристика и социални науки - напоследък все по-често, а ми се иска и по-често да ги превеждам.


Опитът
С код Dnevnik10 получавате поне 10% отстъпка
Купете
Имитация и демокрация
С код Dnevnik10 получавате поне 10% отстъпка
Купете


Как избирате четива?


- По всякакви начини: имам си предпочитани издателства, следя новите издания по каталози, в специализираните медийни пространства за книги, преглеждам критични рецензии. Вслушвам се и в препоръките на приятели, на които съм се убедила, че е смислено да вярвам. Понякога книгите сами ме намират.


Какво за четене има върху нощното ви шкафче?


- "Лавър" на Евгений Водолазкин, "Опитът" на Русана Бърдарска. На бавни глътки поемам разказите от Florida на Лорън Гроф. Strange Flowers, най-новия роман на Донал Райън. "Имитация и демокрация" на Кръстев и Холмс.


Позволявам си изтънченото удоволствие от поетичната проза на Емил Верхарен в прекрасните преводи от блога на Тодорка Минева.


Любовниците на Юстиция
С код Dnevnik10 получавате поне 10% отстъпка
Купете


Коя е последната книга, която ви впечатли?


- Няколко ми хрумват:


"Потъване в мъртво море" на Антония Апостолова - умна, изящна и ведра въпреки нелеките си теми.


"Любовниците на Юстиция" на Юрий Андрухович. Зловещ карнавал.


"Микроскрипти"на Роберт Валзер.


"Случки в близката нереалност" на Макс Блехер.


"Магазинчето "Сполука" на Горан Петрович.


Микроскрипти
С код Dnevnik10 получавате поне 10% отстъпка
Купете


Какъв е вашият ритуал, свързан с четенето - кога, къде, колко?


- Нямам ритуал. Мога да чета по всяко време и навсякъде, по няколко неща наведнъж, на чаша вино, чай или кафе. Чета доста безредно и лакомо, но винаги с упоение. И все се тревожа какво пропускам - важно е не само колко четеш, а какво четеш. По-важно дори.


Случки от близката нереалност
С код Dnevnik10 получавате поне 10% отстъпка
Купете
Магазинчето „Сполука“
С код Dnevnik10 получавате поне 10% отстъпка
Купете


Електронна книга, аудио или на хартия?


- Предпочитам хартиените издания. Чета нерядко и на електронните си устройства обаче - удобството на айпада, в който имам и Kindle, и Apple Books, е незаменимо при пътуване. И светкавичната бързина, с която можеш да закупиш и да получиш на него почти всяка книга. Към аудиокнигите още не съм посегнала. В ситуациите, в които си представям употребата им, бих предпочела в ушите ми да звучи музика.


Бестиарий
С код Dnevnik10 получавате поне 10% отстъпка
Купете


Четете ли на друг език, освен на български? Има ли разлика в преживяването? Ако имате избор, какво предпочитате, оригинала или превода?


- Чета на английски, хинди и руски. На английски чета всичко, на хинди предимно художествена литература, а на руски - индология и езикознание. Да, има разлика в преживяването - различните езици ангажират по различен начин мисълта и емоциите. Клишето е, че при превод неизменно по нещо се губи. Обаче всеки текст има нива на прочит - възможно е поради собствените си ограничения да пропуснеш нюанси от оригинала, към които ерудицията на превода да те насочи. Или обратното, преводът да ограби оригинала, вместо да го обогати. Не мога да направя общовалидно твърдение.


Какво търсите в книгите - емоция, знание, развлечение, интелектуално предизвикателство?


- Всичко това и много други неща. Общуване, себе си чрез/сред/в съпоставка с другите. Обитавам света на книгите по-пълноценно от реалния като че ли.


Предпочитаният от вас жанр?


- Чета предимно художествена проза, предпочитам по-кратките ѝ форми: разкази, есета, новели. Все повече проглеждам за поезията.


Коя е най-добрата книга, която сте получавали като подарък или препоръка?


- "Пияната гора. Шепнещата земя" на Джералд Даръл. Подариха ми я като съвсем малка. Оцених я истински години по-късно. Напоследък по-често правя книжни подаръци, не ги получавам. И заемам на приятели, постоянно.


Любимият ви литературен герой?


- Донал Райън. Той е ирландски писател, не е литературен персонаж, но е моят литературен герой.


На кои автори се възхищавате най-много, в това число поети, сценаристи, журналисти?


- Възхищавам се на великодушната ерудиция, ангажирана повече с другия, отколкото със себе си. Ехидната интелектуална претенция намирам за отблъскваща и жалка.


Как съхранявате книгите си?


- По рафтовете на библиотеките и етажерките във всичките ми стаи - подредени, в главата си - доста поразхвърляни.


Коя е последната книга, която ви разсмя?


- Това го прави Удхаус, особено в конгениалните преводи на Жечка Георгиева. Много се забавлявам и с Каминер - и с "Моята кавказка тъща", и с "Пътуване към Трулала".


Коя ви разплака?


- Не в буквалния смисъл (за разлика от филмите, пиесите и музиката, книгите не ме разплакват, а ме смълчават), но все пак - "Трябва да поговорим за Кевин" на Лайънел Шрайвър. Не толкова заради зловещата трагедия и голата злина, а заради дисекцията на вината. И няколкото герои, на чиито места можех да си представя себе си. Смразяващо лесно приех литературната условност за нещо напълно реално.


Последната книга, която ви разочарова?


- Поразочарова ме романът "Щъркелите и планината" на Мирослав Пенков. Но най-вече защото подходих без обичайната доза скептицизъм, след като много харесах разказите му в сборника "На Изток от Запада". Очаквам с любопитство следващата му книга.


Кой бихте искали да напише историята на вашия живот?


- Със затворени очи бих се поверила на Донал Райън - повелител на нюансите, на не(до)изказаното, на нежността и прошката. Или на Салман Рушди тъкмо по обратната причина - заради безпощадната интелектуална ирония.


Трябва да поговорим за Кевин
С код Dnevnik10 получавате поне 10% отстъпка
Купете


Как ще се казва вашата автобиография?


- Не си представям обстоятелства, които да родят такова творение.


Една книга, която не успяхте да дочетете до края?


- Нито една на Айн Ранд. А най-добросъвестно се постарах, докато превеждах биографията ѝ. Но това е рядкост, обикновено чета докрай.


Кое класическо литературно произведение никога не сте чели (и ви е неудобно от това)?


Събрани разкази
С код Dnevnik10 получавате поне 10% отстъпка
Купете
Последната миграция
С код Dnevnik10 получавате поне 10% отстъпка
Купете

- Гложди ме подозрението, че пропуските ми като нищо ще се окажат повече от попълненията. Работата ми като преводачка обаче неизменно ми помага да наваксвам: романът "Създания от време" на Рут Озеки ме изпрати в "По следите на изгубеното време". Заради преводи съм бродила из страниците на "Изгубения рай" на Милтън, на маянския "Попол Вух", из класики от гръцката и римската античност, из поезията на Джон Дън, а кой знае къде още ми предстои да отида.


Коя книга няма да спрете да препрочитате?


- Няма да се наситя на разказите на Хулио Кортасар и на Труман Капоти.


Как се променя вкусът ви във времето?


- Напоследък чета повече поезия от когато и да било - още се чудя как тя стана за мен "непрестанна новина". Завладя ме неусетно и ме изпълва с възхита и благоговение пред хората, които умеят да я творят и превеждат.


Кое е най-интересното нещо, което научихте от книга напоследък?


- От "Последната миграция" - впечатляващия литературен дебют на австралийката Шарлот Макконъхи - научих за така наречения "океански полюс на недостъпността", наричан и "точка Немо". Намира се в Тихия океан и е най-отдалеченото от суша място насред океанската шир. Колко ли нечовешки тихо е там...


Всичко, което трябва да знаете за:

Ключови думи към статията:

Коментари (8)
  1. Подредба: Сортирай
  1. 1 Профил на Gretel
    Gretel
    Рейтинг: 1001 Неутрално

    “ Една книга, която не успяхте да дочетете до края?
    - Нито една на Айн Ранд. “
    ——
    Тука сме на едно мнение. Ще чакам дали ще дочетеш и демократичните напъни на Иванчо. За останалите, интересите ни се разминават сериозно

    Всеки има право на собствено мнение, но не и на собствени факти. (вероятно Б. М. Барух)
  2. 2 Профил на knu201006282
    knu201006282
    Рейтинг: 13 Неутрално

    Радост, че отмина старата година ! Нова наближава - здраве да ни дава ! Нашенци пътуват , добре си празнуват . Ядене - обилно , пиене - стабилно . Тези магистрали пак са се скапали . Камъните падат - "маските" не падат. Във страната димна пеем си пак химна , че сме в " земен рай " - вече не се знай . Автор: Георги Илиев Митев. Трето поколение репресиран. София (2020).

  3. 3 Профил на knu201006282
    knu201006282
    Рейтинг: 13 Неутрално

    Добре дошла , ти Пролет животворна , с разцъфнали дървета и цветя ! Мечтаем да е добротворна и здраве да ни носи тя. Да няма тъжни и унили по улиците на града , а граждани усмихнати, щастливи , спокойни след отминала беда . Автор: Георги Илиев Митев. Трето поколение репресиран. София (2021).

  4. 4 Профил на von_seeckt
    von_seeckt
    Рейтинг: 872 Неутрално

    В писмата си до Луцилий СеНека му дава съвет да избира, какво да чете, защото четенето е като яденето, безразборната им употреба разваля стомаха респ духа. Тази дама май чете всичко,което и попадне.

  5. 5 Профил на deaf
    deaf
    Рейтинг: 2499 Весело

    До коментар [#4] от "von_seeckt":

    А може и да чете текста само като ЗНАЦИ и да не вниква в него...

  6. 6 Профил на half truth
    half truth
    Рейтинг: 1567 Неутрално

    Електронна книга, аудио или на хартия?

    Най-удобно хем на хария хем аудио. Когато не ти е удобно да си четеш, слушаш.

  7. 7 Профил на betona
    betona
    Рейтинг: 689 Неутрално

    ем убава, ем глупава и с касмет. кво оште можи да са жилаи? оспехи занапреде!

  8. 8 Профил на selqnin
    selqnin
    Рейтинг: 1706 Неутрално

    За мен беше истинско удоволствие да прочете това интервю!
    Букинистите са братя и сестри по Душа!
    УВАЖЕНИЕ!!!





За да коментирате, е нужно да влезете в профила си или да се регистрирате.
С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност. ОK