"Галимар" издаде "Времеубежище" на Георги Господинов

Това е втора българска книга в поредицата за чужда литература на най-голямото френско издателство

© Фейсбук/ Георги Господинов

Това е втора българска книга в поредицата за чужда литература на най-голямото френско издателство



Времеубежище" вече може да се чете на френски, издателството е "Галимар". Превод - Мари Врина-Николов. Оказа се втората преведена българска книга в колекцията за чужда литература Du monde entier. Първата е била "Неосветените дворове" на Радичков, преди 41 години, което прави нещата по-лични."


Времеубежище
С код Dnevnik10 получавате поне 10% отстъпка
Купете


Това написа във "Фейсбук" писателят Георги Господинов.


Новината, че авторитетното френско издателство "Галимар" е откупило правата на романа на Господинов, излезе през декември миналата година.




В поредицата за чужда литература Du monde entier на "Галимар" са публикувани книги от Уилям Фокнър, Джеймс Джойс, Орхан Памук, Борис Пастернак. "Времеубежище" на Георги Господинов е втората книга с проза, писана на български в тази поредица, четири десетилетия след "Неосветените дворове" на Йордан Радичков.


"Галимар" е най-голямото независимо френско издателство и едно от най-големите издателства на художествена литература в света. Основано е преди 110 години от Гастон Галимар.


Неосветените дворове
С код Dnevnik10 получавате поне 10% отстъпка
Купете

Георги Господинов (53) е най-превежданият български писател след 1989 г. Автор е на стихосбирките: "Лапидариум" (1992), "Черешата на един народ" (1996, 1998, 2003), "Писма до Гаустин" (2003) и "Балади и разпади" (2007). Той е съавтор и на две книги-мистификации "Българска христоматия" (1995) и "Българска антология" (1998). Книги с негова поезия са преведени на немски, македонски, чешки и португалски. "Естествен роман" е публикуван на 22 езика, а романът "Физика на тъгата" е отличен с наградата "Христо Г. Данов" и е "Български роман на годината" - приз, връчван от фонд "13 века България". През септември излезе новата му книга "Пукнатините на канона".

Ключови думи към статията:

Коментари (7)
  1. Подредба: Сортирай
  1. 1 Профил на zo
    zo
    Рейтинг: 754 Весело

    >Книги с негова поезия са преведени на немски, македонски, чешки и португалски.

    Би било забавно сравнението на оригинала със северномакедонската адаптация :)

    ITV: Saudi Arabia Uncovered https://www.youtube.com/watch?v=NLtLeK7YLGY
  2. 2 Профил на Gretel
    Gretel
    Рейтинг: 1001 Неутрално

    Няма лошо, мога дори да допусна, че книгата става за четене и му желая успех. Жалко, че аз няма дори да се опитам да я чета. Няма как, след като съм му чела някои от нещицата тука. Човек може да са кефи на излиянията на неособено-окомушните само ако писаниците им са кратички… тъй че: Да живее форумът! Без конкретни имена, докато някой не се разпознае

    Всеки има право на собствено мнение, но не и на собствени факти. (вероятно Б. М. Барух)
  3. 3 Профил на makemydayy
    makemydayy
    Рейтинг: 1038 Неутрално

    Няма лошо, мога дори да допусна, че книгата става за четене и му желая успех. Жалко, че аз няма дори да се опитам да я чета. Няма как, след като съм му чела някои от нещицата тука. Човек може да са кефи на излиянията на неособено-окомушните само ако писаниците им са кратички… тъй че: Да живее форумът! Без конкретни имена, докато някой не се разпознае
    —цитат от коментар 2 на Gretel


    Още чакаме нашия Норман Мейлър...

  4. 4 Профил на stoiank
    stoiank
    Рейтинг: 1516 Неутрално

    Книгата е малко особена. На мен ми хареса, макар че звучеше по-скоро песимистично. Има един много показателен елемент за съвременното общество/вярно с леки заемки от матрицата/…. Един от болните, който са поставили в среда от 70-те иска да докладва за готвено убийство на Джон Ленън. Трябва да го изведат от “времеубежището” и да стигне до участъка в 21век, за да съобщи! Евентуално той вижда какъв е живота и може да разкаже на останалите… Обаче, той се връща и казва: Пичове, зад оградата НАВЪН тече голям експеримент какво ще е бъдещето, дали са им едни устройства и т.н. /цитирам по памет/… С две думи винаги е спорно целта на оградата, кой от кого пази и кои са в експеримента….
    Моя съвет е, хубаво е да се прочете. Най-малко човек ще гледа по-малко конспиративно на света. Времето е доста интересно и без суперексперименти.

  5. 5 Профил на selqnin
    selqnin
    Рейтинг: 1691 Неутрално

    Харесвам светоусещането на Георги Господинов и стила му на писане!
    УВАЖЕНИЕ!

  6. 6 Профил на pinoccio
    pinoccio
    Рейтинг: 968 Весело

    Колкото повече го тикат, толкова повече не ми дреме!

  7. 7 Профил на uporit
    uporit
    Рейтинг: 512 Весело

    Колкото повече го тикат, толкова повече не ми дреме!
    —цитат от коментар 6 на pinoccio

    Понеже тебе няма кой да те "тика", си мислиш, че навсякъде нещата стават с "тикане".





За да коментирате, е нужно да влезете в профила си или да се регистрирате.
С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност. ОK