Българското книгоиздаване е безнадеждно откъснато от света

Българският щанд на панаира във Франкфурт. България продължава да бъде единствената държава в Европа, която не подкрепя по адекватен начин преводите на свои автори на чужди езици.

© Асоциация Българска книга

Българският щанд на панаира във Франкфурт. България продължава да бъде единствената държава в Европа, която не подкрепя по адекватен начин преводите на свои автори на чужди езици.



Коментарът е от профила на автора във "Фейсбук". Заглавието е на "Дневник". Поводът е провеждащият се в момента панаир на книгата във Франкфурт, на който България има свой щанд.


Присъствах на откриването на българския щанд на Франкфуртския панаир на книгата - най-голямото и най-важно книжно изложение в света.


На откриването присъстваха вицепрезидентът на България Илиана Йотова и заместни- министърът на културата Весела Кондакова.




Хубаво е, че след толкова години отявлено пренебрежение представянето на страната ни на този важен форум е зачетено по подобаващ начин от държавните институции.


За жалост обаче, що се отнася до съществените, до същностните неща, България е все така безднадеждно откъсната от останалия свят в областта на книгоиздаването.


България продължава да не е официален член на Световната асоциация на книгоиздателите.


Планирането на българското участие на ключовите световни изложения е с хоризонт от няколко седмици (вместо от няколко години - както е редно), а финансирането все така се появява (или не) в последния възможен момент, отвъд всякакви разумни срокове.


Националният център за книгата е с неясна и несигурна уредба, и - което е по-лошо - с неясен и несигурен бюджет. Никой не знае дали ще има финансиране за следващия проект, следващия месец, следващата година. Което е, меко казано, несериозно и неподобаващо на страна, уважаваща своите постижения, своите личности и традиции.


Вследствие на това България продължава да бъде единствената държава в Европа, която не подкрепя по адекватен начин преводите на свои автори на чужди езици.


Отчасти като резултат от последното в България на практика не съществуват действащи литературни агентства, които да се грижат за популяризирането на българската литература зад граница.


Което пък води до факта, че в повечето европейски страни към специалността "българистика" няма почти никакъв интерес, поради което много от съществуващите програми или факултети по български език и литература са вече закрити или са пред закриване.


С оглед на горното, едва ли е изненада, че България няма литературни преводачи на много от основните европейски езици, а там, където ги има, те са не повече от един или двама.


Разсичането на този гордиев възел от нежелание, неангажираност, незаинтересованост, нищоправене и нямане не може да се случи без адекватен ангажимент, без отговорно и последователно отношение от страна на държавата и нейните институции.


Без осъзнаването, че културата е онова лепило, което ни превръща в общност със споделени ценности, вярвания, надежди и идеали.


Без разбирането, че литературата е меката сила на една нация.


И че всеки лев, инвестиран в нея, е инвестиция в бъдещето.

Коментари (118)
  1. Подредба: Сортирай
  1. 1 Профил на MititU
    MititU
    Рейтинг: 1423 Весело

    чакай сега ти произвеждаш даден продукт книга,салам,кола и т.н и чакаш държавата да ти го промотира,разпространява,надгражда (превод) и т.н.И ти само да папкаш и лапкаш :D:D:DD:D:

    "Колкото повече толкова повече" Мечо ПУХ
  2. 2 Профил на selqnin
    selqnin
    Рейтинг: 1939 Неутрално

    За съжаление много отдавна се примирихме, че българската култура е периферна и провинциална!
    Книгоиздаването и книжният "пазар" са функция от този проблем!!!

  3. 3 Профил на 7777
    7777
    Рейтинг: 2279 Неутрално

    чакай сега ти произвеждаш даден продукт книга,салам,кола и т.н и чакаш държавата да ти го промотира,разпространява,надгражда (превод) и т.н.И ти само да папкаш и лапкаш :D:D:DD:D:
    —цитат от коментар 1 на MititU


    Чудесно илюстрирате тезата на автора. И проблемът не е, че вие мислите за литературата като за нещо, което се консумира и после се пуска водата, а че такива като Вас са налазили институциите, създадени да подкрепят българската култура.

    A man without faith is like a fish without a bicycle.
  4. 4 Профил на deaf
    deaf
    Рейтинг: 2720 Неутрално

    До коментар [#3] от "7777":

    Хайде сега кажете как да стане книгоиздаването у нас?

  5. 5 Профил на MititU
    MititU
    Рейтинг: 1423 Любопитно

    [quote#3:"7777"][/quote]

    помогни си сам за да ти помогнат ;)

    "Колкото повече толкова повече" Мечо ПУХ
  6. 6 Профил на anonimnii
    anonimnii
    Рейтинг: 1757 Неутрално

    Има и цензура в България за жалост... все още...
    Купих си една книга на български руски (на руски си я намерих в няколко издания, тъй като руснаците много издават) и гръцки... на български и гръцки книгата беше цензурирана. на руски беше цензурирана в две от изданията, а в едно от изданията си беше с оригиналният текст преведен. Книгата беше превод от английски.

    ДБ=БКП
  7. 7 Профил на 7777
    7777
    Рейтинг: 2279 Неутрално

    За съжаление много отдавна се примирихме, че българската култура е периферна и провинциална!Книгоиздаването и книжният "пазар" са функция от този проблем!!!
    —цитат от коментар 2 на selqnin


    Ние си я правим "периферна и провинциална" с отношение като това в коментар 1. А тя не е по-периферна или провинциална от норвежската, исландската или финландската култура. А когато някой пробие на световната литаратурна сцена, веднага му се организира оплюване в стил "ти за къв се мислиш, бе." Вчера някакъв световно неизвестен даскал по български с чутовен принос към българската литература (по собствено мнение), обясняваше, че като "литературен критик" не можел да си губи времето с работите на Господинов. Добре, че се намират италианци и други да си го губят.

    A man without faith is like a fish without a bicycle.
  8. 8 Профил на 7777
    7777
    Рейтинг: 2279 Неутрално

    До коментар [#3] от "7777":Хайде сега кажете как да стане книгоиздаването у нас?
    —цитат от коментар 4 на deaf


    Манол Пейков, който е издател, Ви го е обяснил.

    A man without faith is like a fish without a bicycle.
  9. 9 Профил на 7777
    7777
    Рейтинг: 2279 Неутрално

    [quote#3:"7777"]
    —цитат от коментар 5 на MititU
    помогни си сам за да ти помогнат ;)[/quote]

    Ами българските автори си помагат сами. Търсят средства по разни финансирания, за да бъдат преведени работите им на чужди езици. Но държавата все пак трябва и да дава нещо, не само да усвоява.

    A man without faith is like a fish without a bicycle.
  10. 10 Профил на angevins
    angevins
    Рейтинг: 889 Неутрално

    До коментар [#1] от "MititU":

    България е малка страна с малко население и с още по малко хора готови да си купуват книги т.е. българските автори дори качествени не преуспяват особено. Така, че няма лошо държавата да удари някое рамо с преводи например...

    ...ЕвОлЮцИЯ а Не РеВоЛюЦиЯ...
  11. 11 Профил на hodounski
    hodounski
    Рейтинг: 3072 Неутрално

    У нас културата винаги е на заден план : ,,Като чуя за култура се хващам за кобура " Миналта година намалиха ДДС за книгите ,защото се получи доста конфузно - ДДс на бирата -9 % ,а на книгите 20

  12. 12 Профил на DDR
    DDR
    Рейтинг: 2438 Неутрално

    Който го боли за културата, да развързва кесията а не да дава акъл, как държавата трябвало да помага. Културата до голяма степен е продукт, който се произвежда и продава. Някои продукти се купуват скъпи и пре скъпо от ценители, други са за масовият потребител, трети залежават. Бизнес като всеки друг бизнес -иска добро управление, новаторство и способността да си продадеш продукта.

    Im Kapitalismus wird der Mensch durch den Menschen ausgebeutet; im Sozialismus ist es umgekehrt. "Gleichberechtigung ermöglicht Freiheit, weil Ungleichheiten nicht negiert werden. Gleichstellung ist Gleichmacherei, die den Menschen nicht mehr in seiner Individualität, sondern nur als Vertreter eines Kollektivs wahrnimmt"
  13. 13 Профил на Мариана Кълвачева
    Мариана Кълвачева
    Рейтинг: 2360 Неутрално

    Манол е книгоиздател и заедно с майка са в ролята на просветители.
    Само един съвет имам към него, да не влиза пак в тоя парламент, защото там читавите са единици, а общата маса е като .... тези, които нито четат нито мислят, а работят само за канализацията.

    кратък
  14. 14 Профил на 7777
    7777
    Рейтинг: 2279 Весело

    До коментар [#12] от "DDR":

    Направо да им раздаваме на българските автори по един бидон за зеле и да ги учим да претакат. После защо в учебниците по музика имало чалга? Учат децата на продуктово позициониране.

    A man without faith is like a fish without a bicycle.
  15. 15 Профил на 911
    911
    Рейтинг: 771 Неутрално

    Хм, книги? Бойко книги не чете, нито Севда, за Иван да не говорим. На чужд език и да искат, не могат. И всичките им приятели с така, и приятелите на техните приятели, и т.н.

    По социологически проучвания - около 22+ процента от активните гласоподаватели са в гази група, като част от населението, още повече.

    Няма да е спорно, ако предположим още няколко значителни социални групи, които не се интересуват от книги.

    Макар че Манол Пейков едва ли е искал изказването му да мирише на комунизъм, да приемем, че просто по сложен и странен начин е написал "мисли за кого ще гласуваш след няколко дни!"



  16. 16 Профил на MititU
    MititU
    Рейтинг: 1423 Любопитно

    До коментар [#1] от "MititU":България е малка страна с малко население и с още по малко хора готови да си купуват книги т.е. българските автори дори качествени не преуспяват особено. Така, че няма лошо държавата да удари някое рамо с преводи например...
    —цитат от коментар 10 на angevins

    След години като се видите му го кажи :I
    Христо Явашев – Кристо

    https://bg.wikipedia.org/wiki/Христо_Явашев _–_Кристо

    "Колкото повече толкова повече" Мечо ПУХ
  17. 17 Профил на DDR
    DDR
    Рейтинг: 2438 Разстроено

    До коментар [#13] от "Мариана Кълвачева":

    С този си съвет за пореден път показахте, начина на разсъждение на средностатистическиятпритежател на български документи за самоличност - съвет лишен от всякаква логика, защото хем искате читави хора да ви управляват, хем ги съветвате да стоят далече от управлението на страната.... Трудно разбираема логикс ...

    До коментар [#13] от "Мариана Кълвачева":
    "Само един съвет имам към него, да не влиза пак в тоя парламент, защото там читавите са единици, а общата маса е като .... "

    Im Kapitalismus wird der Mensch durch den Menschen ausgebeutet; im Sozialismus ist es umgekehrt. "Gleichberechtigung ermöglicht Freiheit, weil Ungleichheiten nicht negiert werden. Gleichstellung ist Gleichmacherei, die den Menschen nicht mehr in seiner Individualität, sondern nur als Vertreter eines Kollektivs wahrnimmt"
  18. 18 Профил на 7777
    7777
    Рейтинг: 2279 Неутрално

    До коментар [#16] от "MititU":

    Христо Явашев си е помогнал, ставайки французин и плюейки на България и еснафското й отношение към изкуството.

    A man without faith is like a fish without a bicycle.
  19. 19 Профил на imaligoogle_hr
    imaligoogle_hr
    Рейтинг: 1966 Весело

    До коментар [#4] от "deaf":

    "Притеснително'' е, че не са превеждат на български, най-вече, че не са задължтелни за изучавне такива модерни ''класики'' като

    https://d1w7fb2mkkr3kw.cloudfront.net/assets/images/book/lrg/9781/4395/9781439598962.jpg

    https://encrypted-tbn1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRGzl3MematnaeBTBcVKzCL9h7vAWa6EaSvD2xdYwXrelMhTl-p

  20. 20 Профил на DDR
    DDR
    Рейтинг: 2438 Любопитно

    До коментар [#14] от "7777":
    Ако това щеим помогне да се научат как да продават и представят труда си -защо не?
    Въобще аз лично не мога да разбера, защо държавата трябва да има специално отношение и да подпомага професионални хора на изкуството, които с това си изкарват хляба?

    До коментар [#14] от "7777":
    "Направо да им раздаваме на българските автори по един бидон за зеле и да ги учим да претакат. После защо в учебниците по музика имало чалга? Учат децата на продуктово позициониране."

    Im Kapitalismus wird der Mensch durch den Menschen ausgebeutet; im Sozialismus ist es umgekehrt. "Gleichberechtigung ermöglicht Freiheit, weil Ungleichheiten nicht negiert werden. Gleichstellung ist Gleichmacherei, die den Menschen nicht mehr in seiner Individualität, sondern nur als Vertreter eines Kollektivs wahrnimmt"
  21. 21 Профил на Мариана Кълвачева
    Мариана Кълвачева
    Рейтинг: 2360 Неутрално

    До коментар [#17] от "DDR":

    Не се повтаряйте, това за средностатистическия го повтаряте при всеки пост.
    И о Боже, колко сме ние прости и не четем, а вие колко сте начетен и едва издържате плебеите около напарфюмираната ви персона.
    Като за начало, споделете с аудиторията къде живеете, за да определим ние защо ги говорите тези неща.
    "Битието определя съзнанието."
    нали така.

    кратък
  22. 22 Профил на 7777
    7777
    Рейтинг: 2279 Неутрално

    До коментар [#14] от "7777":Ако това щеим помогне да се научат как да продават и представят труда си -защо не?Въобще аз лично не мога да разбера, защо държавата трябва да има специално отношение и да подпомага професионални хора на изкуството, които с това си изкарват хляба? До коментар [#14] от "7777":"Направо да им раздаваме на българските автори по един бидон за зеле и да ги учим да претакат. После защо в учебниците по музика имало чалга? Учат децата на продуктово позициониране."
    —цитат от коментар 20 на DDR


    Те не си изкарват с това хляба. Изкарват си го с журналистика, преводи, учителстване и какво ли още не. А понеже лично Вие не разбирате, а исландците например разбират, тяхната литаратура се чете по цял свят, а нашата - не.

    A man without faith is like a fish without a bicycle.
  23. 23 Профил на Nestea
    Nestea
    Рейтинг: 290 Неутрално

    До коментар [#7] от "7777":

    Това за жалост е така.

    Проблемът е наистина труден за решаване. Българинът като цяло НЕ чете - от 1 до 12 клас се изучават едни и същи автори, пишещи на една и съща тематика. Резултатът е, че хората спират да четат, защото книгите им се виждат безинтересни, с тотално чужда тематика и буквално неразбираем език.

    Имаме стойностна литература, която може и да превеждаме и изнасяме, но не го правим, защото ние самите си я познаваме. Защо, да речем, Тютюн, Смирненски, Яворов и Вапцаров не се преведат на английски?

  24. 24 Профил на DDR
    DDR
    Рейтинг: 2438 Неутрално

    До коментар [#22] от "7777":

    Честно казано в книжарниците покрай нас, до сега не съм попадал на нещо от Исландия... Виноват!

    Im Kapitalismus wird der Mensch durch den Menschen ausgebeutet; im Sozialismus ist es umgekehrt. "Gleichberechtigung ermöglicht Freiheit, weil Ungleichheiten nicht negiert werden. Gleichstellung ist Gleichmacherei, die den Menschen nicht mehr in seiner Individualität, sondern nur als Vertreter eines Kollektivs wahrnimmt"
  25. 25 Профил на 7777
    7777
    Рейтинг: 2279 Неутрално

    До коментар [#7] от "7777":Това за жалост е така.Проблемът е наистина труден за решаване. Българинът като цяло НЕ чете - от 1 до 12 клас се изучават едни и същи автори, пишещи на една и съща тематика. Резултатът е, че хората спират да четат, защото книгите им се виждат безинтересни, с тотално чужда тематика и буквално неразбираем език.Имаме стойностна литература, която може и да превеждаме и изнасяме, но не го правим, защото ние самите си я познаваме. Защо, да речем, Тютюн, Смирненски, Яворов и Вапцаров не се преведат на английски?
    —цитат от коментар 23 на Nestea


    Те са превеждани, но през шейсетте години на миналия век. Нови издания няма.

    A man without faith is like a fish without a bicycle.
  26. 26 Профил на Араламбене му е майката
    Араламбене му е майката
    Рейтинг: 952 Неутрално

    "България продължава да бъде единствената държава в Европа, която не подкрепя по адекватен начин преводите на свои автори на чужди езици."

    Има един, дето не може да се оплаче. И триумфалните му пътешествия из безкрайните Средноевропейски равнини продължават ли, продължават...

  27. 27 Профил на 7777
    7777
    Рейтинг: 2279 Неутрално

    До коментар [#24] от "DDR":

    Аз пък съм попадала на много. И в книжарниците, и в библиотеките. И то не само на класики, но и на чисто нови неща.

    A man without faith is like a fish without a bicycle.
  28. 28 Профил на DDR
    DDR
    Рейтинг: 2438 Неутрално

    До коментар [#23] от "Nestea":

    Хай стига драматизации. Българска литература се превежда дори и в Чехия -както съвременна така и по стара.
    Ето една статия по темата в специализирано издание

    http://www.iliteratura.cz/Clanek/33949/soucasna-bulharska-literatura-vceskem-kontextu-19892012

    Im Kapitalismus wird der Mensch durch den Menschen ausgebeutet; im Sozialismus ist es umgekehrt. "Gleichberechtigung ermöglicht Freiheit, weil Ungleichheiten nicht negiert werden. Gleichstellung ist Gleichmacherei, die den Menschen nicht mehr in seiner Individualität, sondern nur als Vertreter eines Kollektivs wahrnimmt"
  29. 29 Профил на Nestea
    Nestea
    Рейтинг: 290 Неутрално

    До коментар [#25] от "7777":

    Благодаря за пояснението. Знам, че Тютюн е превеждан на няколко езика, но не и на английски.

    Пак ще бъде добре да бъдат преиздадени.

  30. 30 Профил на DDR
    DDR
    Рейтинг: 2438 Неутрално

    До коментар [#27] от "7777":

    Както се казва - щом ви е интересно, пожелавсм приятно четене.

    Im Kapitalismus wird der Mensch durch den Menschen ausgebeutet; im Sozialismus ist es umgekehrt. "Gleichberechtigung ermöglicht Freiheit, weil Ungleichheiten nicht negiert werden. Gleichstellung ist Gleichmacherei, die den Menschen nicht mehr in seiner Individualität, sondern nur als Vertreter eines Kollektivs wahrnimmt"
  31. 31 Профил на Nestea
    Nestea
    Рейтинг: 290 Неутрално

    До коментар [#28] от "DDR":

    Това е добре и добри автори са избрали!

  32. 32 Профил на MititU
    MititU
    Рейтинг: 1423 Весело

    До коментар [#16] от "MititU":Христо Явашев си е помогнал, ставайки французин и плюейки на България и еснафското й отношение към изкуството.
    —цитат от коментар 18 на 7777


    Ъхе айде сега направи една песничка за червеното знаме и за дисидентите който "плюят"по НАРОДНА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ и цялата картинка е ясна D:D::D:D:D

    "Колкото повече толкова повече" Мечо ПУХ
  33. 33 Профил на Yard
    Yard
    Рейтинг: 2708 Неутрално

    Обърнете внимание когато партиите представят програмите си, приоритетите си или екипите си. Културата винаги е на последното или предпоследното място (от 20). На никой не му дреме.

  34. 34 Профил на DDR
    DDR
    Рейтинг: 2438 Любопитно

    До коментар [#29] от "Nestea":

    Възникват няколко въпроса -> Коя версия на Тютюн да се преведе, първоначалната или политкоректнста с наченки на македонизъм?
    После една добра екранизация на Холивуд например би свършила много по добра работа отколкото сто превода.

    Im Kapitalismus wird der Mensch durch den Menschen ausgebeutet; im Sozialismus ist es umgekehrt. "Gleichberechtigung ermöglicht Freiheit, weil Ungleichheiten nicht negiert werden. Gleichstellung ist Gleichmacherei, die den Menschen nicht mehr in seiner Individualität, sondern nur als Vertreter eines Kollektivs wahrnimmt"
  35. 35 Профил на DDR
    DDR
    Рейтинг: 2438 Неутрално

    До коментар [#33] от "Yard":

    На кото частно лице му дреме за куптурата да развързва кесията и да подпомага. Познавам човек, който по време на Ковида локдауна накуои орез интернет за 4000 евро три платна на български съвременен художник, като единият и основен мотив му беше да помогне в трудните времена твоците.

    Im Kapitalismus wird der Mensch durch den Menschen ausgebeutet; im Sozialismus ist es umgekehrt. "Gleichberechtigung ermöglicht Freiheit, weil Ungleichheiten nicht negiert werden. Gleichstellung ist Gleichmacherei, die den Menschen nicht mehr in seiner Individualität, sondern nur als Vertreter eines Kollektivs wahrnimmt"
  36. 36 Профил на Nestea
    Nestea
    Рейтинг: 290 Неутрално

    До коментар [#34] от "DDR":

    Предпочитам втората версия, защото показва колко добър като писател е Димов - човекът успява да впише щуротиите на БКП без да изглежда, че са шити с бели конци. Разбирам обаче защо някои не биха искали този вариант.

    За екранизация не знам. Чисто като сюжет и тематика, това е книга, която наистина е класика и която всяко поколение може да чете.

  37. 37 Профил на Yard
    Yard
    Рейтинг: 2708 Неутрално

    До коментар [#35] от "DDR":

    Когато си малка държава, в която пазарът е смешно малък, трябва държавата да помага. Това е АКО държавата и обществото искат да имат тяхната си (стойностна) култура. Ако не искат става това, което става сега.

  38. 38 Профил на ju.li
    ju.li
    Рейтинг: 1768 Неутрално

    Честно казано, след Виктор Пасков, май няма някой автор, който да ме е грабнал. И аз не търся кой знае колко. Не е ли важно, автор, който стане звезда тук - да се превежда в чужбина?

  39. 39 Профил на DDR
    DDR
    Рейтинг: 2438 Неутрално

    До коментар [#36] от "Nestea":

    Проблема с втората версия, от чисто съдържателен характер е в това, че ако един българин знае/на всно е защо е възникнала и как да чете и тълкува умело "съшитите" политкоректни за времето си парчета, то за чуждивт читател, който няма тези познания, написаното е, да кажем "чиста монета". Чужденец, прочел вторият вариант, с политкоректнивт македонизъм, доста би се учудил, защо в произведенията на бг класици присъстват македонци, та даже и с говора си а бг обществото отрича съществуването им.

    Im Kapitalismus wird der Mensch durch den Menschen ausgebeutet; im Sozialismus ist es umgekehrt. "Gleichberechtigung ermöglicht Freiheit, weil Ungleichheiten nicht negiert werden. Gleichstellung ist Gleichmacherei, die den Menschen nicht mehr in seiner Individualität, sondern nur als Vertreter eines Kollektivs wahrnimmt"
  40. 40 Профил на DDR
    DDR
    Рейтинг: 2438 Неутрално

    До коментар [#37] от "Yard":

    Работата на държавата, според мене, е да създава условията и законовата рамка, който е талантлив и го влече, да има възможност да се изучи и да работи. Няма работа да налива пари на професионалисти -за тази цел си има частни спомоществователи. Изкуството е също вид продукт, който след като се произведе, трябва и добре да се продаде.

    Im Kapitalismus wird der Mensch durch den Menschen ausgebeutet; im Sozialismus ist es umgekehrt. "Gleichberechtigung ermöglicht Freiheit, weil Ungleichheiten nicht negiert werden. Gleichstellung ist Gleichmacherei, die den Menschen nicht mehr in seiner Individualität, sondern nur als Vertreter eines Kollektivs wahrnimmt"
  41. 41 Профил на DDR
    DDR
    Рейтинг: 2438 Неутрално

    До коментар [#31] от "Nestea":

    Отделно, от доста време, всяка година има фестивал на българското кино в Прага. И е с добра посещаемост от чешка публика.
    Ето малко инфо например:
    https://informuji.cz/clanky/8634-festival-bulharskych-filmu-2021/

    Im Kapitalismus wird der Mensch durch den Menschen ausgebeutet; im Sozialismus ist es umgekehrt. "Gleichberechtigung ermöglicht Freiheit, weil Ungleichheiten nicht negiert werden. Gleichstellung ist Gleichmacherei, die den Menschen nicht mehr in seiner Individualität, sondern nur als Vertreter eines Kollektivs wahrnimmt"
  42. 42 Профил на DDR
    DDR
    Рейтинг: 2438 Неутрално

    До коментар [#31] от "Nestea":

    Ско вие интересно повече инфо за киното, напишете в търсачката "Festival bulharských filmů"

    Im Kapitalismus wird der Mensch durch den Menschen ausgebeutet; im Sozialismus ist es umgekehrt. "Gleichberechtigung ermöglicht Freiheit, weil Ungleichheiten nicht negiert werden. Gleichstellung ist Gleichmacherei, die den Menschen nicht mehr in seiner Individualität, sondern nur als Vertreter eines Kollektivs wahrnimmt"
  43. 43 Профил на imaligoogle_hr
    imaligoogle_hr
    Рейтинг: 1966 Весело

    До коментар [#23] от "Nestea":

    ''Тютюн, Смирненски, Яворов и Вапцаров не се преведат''

    Макар, че са политкоректни в усилено налаганият комунизъм, тези автори не са дайвърсъти - това са 'се бели, хетеро, токсични мъже.

    Освен това в прозведенията им се налгат хетеро-ретрограни норми. Например в Яворовото ''Обичам те - въздушно нежна...'' - липсва третият пол.
    Във ''ВЪГЛЕКОПАЧ'' Смирненски отрича Зелената сделка и остава на анти-екологинчна, замърсяваща тематика:

    ''земята ще ври, ще гори
    в огньове, огньове, огньове
    и дъжд от искри!''

    :)

  44. 44 Профил на ivanpopov
    ivanpopov
    Рейтинг: 2515 Неутрално

    Не само от света, а и от реалността! Що не вземете пак да пробутате някой комунист от Берковица?

  45. 45 Профил на Хаджи Смион
    Хаджи Смион
    Рейтинг: 58 Разстроено

    До коментар [#12] от "DDR":

    Докато има масово такива като вас, които приравняват културата със салама, ами съответно културата ни ще е на нивото на салама.

  46. 46 Профил на DDR
    DDR
    Рейтинг: 2438 Неутрално

    До коментар [#45] от "Хаджи Смион":

    Фактите са си фскти -културатс произвежда продукт, който трябва да се осребри, за да може създаващите го да съществуват -кой охолно, кой едвам свързващ двата края. Така е било от край време, така и ще бъде. Който има интерес от някакъв вид култура, да развързва кесията и да спонсорира или куоува. Например, ско ви харесва някой бг автор, вместо 1 купете например 10 негови книги. Девт подарете на когото сметнете за добре. Но държавата да налива пари на частни предприемачи в областта на културата, ей така за Бог да прости, това не бива да става. Ско иска да помага -държавни поръчки и с конкурс. Пари срещу смислен продукт.

    Im Kapitalismus wird der Mensch durch den Menschen ausgebeutet; im Sozialismus ist es umgekehrt. "Gleichberechtigung ermöglicht Freiheit, weil Ungleichheiten nicht negiert werden. Gleichstellung ist Gleichmacherei, die den Menschen nicht mehr in seiner Individualität, sondern nur als Vertreter eines Kollektivs wahrnimmt"
  47. 47 Профил на 44bond_street
    44bond_street
    Рейтинг: 810 Неутрално

    Превеждането на авори за чужд пазар има ли нещо общо с българсото книгоиздаване?
    Не съм специалист, но винаги съм си представяла, че някоя книга се прочита в оригинал от някой, владеещ съответния език и той го превежда на своя език. При договор с някоя издателска къща, разбира се. Но основно е внос, не износ.

  48. 48 Профил на Lina 3sbur
    Lina 3sbur
    Рейтинг: 96 Неутрално

    До коментар [#37] от "Yard":Работата на държавата, според мене, е да създава условията и законовата рамка, който е талантлив и го влече, да има възможност да се изучи и да работи. Няма работа да налива пари на професионалисти -за тази цел си има частни спомоществователи. Изкуството е също вид продукт, който след като се произведе, трябва и добре да се продаде.
    —цитат от коментар 40 на DDR


    При нормални други условия си прав, обаче това за България не важи. При тези учебни програми и тази ширеща се простащина у нас си е направо задължително държавата да помага. Ти после на тези не четящите ще разчиташ да ти плащат пенсия...

  49. 49 Профил на balkantourist
    balkantourist
    Рейтинг: 1253 Неутрално

    Брей, почуствах се като в Северна Корея!

  50. 50 Профил на balkantourist
    balkantourist
    Рейтинг: 1253 Неутрално

    Брей, почуствах се като в Северна Корея!

  51. 51 Профил на DDR
    DDR
    Рейтинг: 2438 Неутрално

    До коментар [#48] от "Lina 3sbur":
    За плащането на пенсията е важно човека да работи, а не колко книги с художествена литература е прочел и колко галерии е посетил. Важното е да разбира работата, която върши и да е качествена. Предполагам нямате илюзиите, че обикновенният австрийски селянин/занаятчия си е подсвирквал Моцарт и е чел Гьоте, например.

    До коментар [#48] от "Lina 3sbur":
    "Ти после на тези не четящите ще разчиташ да ти плащат пенсия..."

    Im Kapitalismus wird der Mensch durch den Menschen ausgebeutet; im Sozialismus ist es umgekehrt. "Gleichberechtigung ermöglicht Freiheit, weil Ungleichheiten nicht negiert werden. Gleichstellung ist Gleichmacherei, die den Menschen nicht mehr in seiner Individualität, sondern nur als Vertreter eines Kollektivs wahrnimmt"
  52. 52 Профил на olexander
    olexander
    Рейтинг: 1071 Неутрално

    Този път Манол е прав.
    В поставянето на проблемът.
    От там насетни започва обиковената пропаганда и нищоговорене.
    Всеки бизнес се развива основно в блогодарение на заетите с него - в случая огромния проблем не е "държавата", а Манол, като лице от книгоиздаването. Визията за развитието трябва да бъде поставено от него. Не да чака наготово някой да му свърши работата.
    Истината е, че всички изкуства (дори тово несъзнателно обобщение, което аз написах ще потвърди следващите ми думи) си живуркат още с топлата мисъл за соца - едно време, когато "държавата" дава, а "творците" си творят уж на воля. Не.
    Изкуството във всяка една форма е индивидуално. Намеси ли се "държавата" от изкуство се превръща в пропаганда.

    Победителите първо печелят, а след това отиват на война; победените първо отиват на война, а след това търсят начин да я спечелят.
  53. 53 Профил на john_3volta
    john_3volta
    Рейтинг: 891 Неутрално

    Издателят Манол се оплаква че унас имало малко преводачи. Ами малко ще са, като им плащате така мизерно!

  54. 54 Профил на Lina 3sbur
    Lina 3sbur
    Рейтинг: 96 Неутрално

    До коментар [#48] от "Lina 3sbur":За плащането на пенсията е важно човека да работи, а не колко книги с художествена литература е прочел и колко галерии е посетил. Важното е да разбира работата, която върши и да е качествена. Предполагам нямате илюзиите, че обикновенният австрийски селянин/занаятчия си е подсвирквал Моцарт и е чел Гьоте, например.До коментар [#48] от "Lina 3sbur":"Ти после на тези не четящите ще разчиташ да ти плащат пенсия..."
    —цитат от коментар 51 на DDR


    викаш, няма връзка между книгите/изкуството и пенсията?

  55. 55 Профил на DDR
    DDR
    Рейтинг: 2438 Неутрално

    .. викаш, няма връзка между книгите/изкуството и пенсията?
    ..
    —цитат от коментар 54 на Lina 3sbur

    Няма. Четенето на художествена литература и гледането на изкуство няма никакво отношение към пенсията. Тези занимания имат отношение към духовните и естетически потребности на човека. А за всеки един те са различни и при двама души могат да влизат в противоречие - един слуша Моцарт, друг Азис, един чете Вазов - друг Хашек и т.н. Важното е всеки да получи душевната си храна.
    За материалната храна обаче, има значение предимно работата. Колко книги на Вазов, Достоевски и т.н. си прочел няма особено значение. Там вече имат други книги думата - справочници, упътвания и т.н. Може да се опитате да ме оборите с израза " Ora et labora", но както казах културните и духовни потребности на хората са различни и дори често се разминават много. Така, че за пенсията си трябва работа.

    Im Kapitalismus wird der Mensch durch den Menschen ausgebeutet; im Sozialismus ist es umgekehrt. "Gleichberechtigung ermöglicht Freiheit, weil Ungleichheiten nicht negiert werden. Gleichstellung ist Gleichmacherei, die den Menschen nicht mehr in seiner Individualität, sondern nur als Vertreter eines Kollektivs wahrnimmt"
  56. 56 Профил на Веселин Дечев
    Веселин Дечев
    Рейтинг: 1783 Любопитно

    Защо, да речем, Тютюн, Смирненски, Яворов и Вапцаров не се преведат на английски?
    —цитат от коментар 23 на Nestea


    Защото са от една отминала епоха и описват живот, който няма нищо със съвременния, не ни докосва.

    В Русия съм! В Русия съм!
  57. 57 Профил на Веселин Дечев
    Веселин Дечев
    Рейтинг: 1783 Весело

    Абе какви книги бе!
    Свещеният Куран ви стига!

    В Русия съм! В Русия съм!
  58. 58 Профил на wre501051215
    wre501051215
    Рейтинг: 3379 Неутрално

    До коментар [#1] от "MititU":

    Ами нали за това Манолчо беше депутат от ДеБъ-да му подппмага държавата бизнеса.

  59. 59 Профил на wre501051215
    wre501051215
    Рейтинг: 3379 Неутрално

    До коментар [#9] от "7777":

    Интересно,Братя Миладинови коя дуржсва са чакали?!Или Прокопи не е като тях,нито просъдружния му служител в ДеБъ-Манол!?

  60. 60 Профил на benefikato1
    benefikato1
    Рейтинг: 543 Неутрално

    Обща черта на всички културтрегери в България от край време е: държавата е длъжна да ме подпомага, защото аз съм егати писателя и абсолютно никакво значение няма дали туй дето съм изтворил е интересно за читателите или не. Все си мисля, че нещата трябва да стават горе-долу така-аз съм писател, отивам с ръкописа в издателството на Манол Пейков, там харесват моето произведение и сключваме издателски договор.
    Моят роман има грандиозен успех на месна почва, това заинтригува съответните литературни агенти и издателството се свързва със сродно такова в чужбина, превеждат ми романа на английски,френски, саухили и какъвто там език се сетите и ако това , което съм написал докосва някакви чувства на хората в Америка, Франция, Аржентина, Катар и т.н. печеля аз като автор, печели г-н Пейков като издател, печелят и читателите. Другото е: другари дайте да дадем.

  61. 61 Профил на 7777
    7777
    Рейтинг: 2279 Неутрално

    До коментар [#9] от "7777":Интересно,Братя Миладинови коя дуржсва са чакали?!Или Прокопи не е като тях,нито просъдружния му служител в ДеБъ-Манол!?
    —цитат от коментар 59 на wre501051215


    Вие правите ли разлика между пазара за книги днес, през третото десетилетие на 21 век, и този през 19 век? Ако четяхте книжки, може би нямаше да пишете такива изумителни дебилщини. И пак казвам - проблемът не сте Вие, а че служещите в българските културни институции мислят по този начин.

    A man without faith is like a fish without a bicycle.
  62. 62 Профил на Santos
    Santos
    Рейтинг: 1630 Любопитно

    До коментар [#3] от "7777":

    @7777, понеже спомена „институциите, създадени да подкрепят българската култура“, как възприемаш министъра на културата, който е начело на най-главната институция? Какво ще ни кажеш за министър на културата, който дни, преди да бъде назначен за такъв, влачеше ковчези по улиците, издигаше бесилки, разстилаше черни чували пред къщите на хората и, най-паче, замеряше въпросното министерство с яйца, домати, риба и свински уши? Къде на друго място в Европа, в Африка, че и по света биха назначили подобен индивид за министър на културата? И как изобщо очаквате да има каквато и да било култура в България? Ще ли ми отговорите?

  63. 63 Профил на 7777
    7777
    Рейтинг: 2279 Неутрално

    До коментар [#60] от "benefikato1":

    Сигурно и френските, немските, датските, канадските и пр. "културтрегери" са адски прости да работят с огромно финансиране от държавите си.

    A man without faith is like a fish without a bicycle.
  64. 64 Профил на 7777
    7777
    Рейтинг: 2279 Неутрално

    До коментар [#62] от "Santos":

    Даже не го знам кой е министърът на културата. Но проблемът не опира до него и до който и да е отделен индивид, а че в България, както става ясно и от дискусията тук, малцина правят разлика между салам и литература.

    A man without faith is like a fish without a bicycle.
  65. 65 Профил на НеКой
    НеКой
    Рейтинг: 1813 Неутрално

    С преводни книги за по 20 лева нема да стане.
    И издателите са проблем, има таланти, но няма кой да ги види.

  66. 66 Профил на DDR
    DDR
    Рейтинг: 2438 Весело

    До коментар [#64] от "7777":
    А, разликата между салама и литературата е огромна. За да се занимава човек с култура (каквото и да значи това), трвбва на първо място да си е надвил на масрафа. Или както казват спекулативните зидари "Не бива семейството ти да търпи лишения заради твоите занимания". Демек, първо трябва да си осигурил салама в достатъчно количество, после вече може да се наслаждаваш на романчета -> били те класически или еротически.

    До коментар [#64] от "7777":

    Im Kapitalismus wird der Mensch durch den Menschen ausgebeutet; im Sozialismus ist es umgekehrt. "Gleichberechtigung ermöglicht Freiheit, weil Ungleichheiten nicht negiert werden. Gleichstellung ist Gleichmacherei, die den Menschen nicht mehr in seiner Individualität, sondern nur als Vertreter eines Kollektivs wahrnimmt"
  67. 67 Профил на Santos
    Santos
    Рейтинг: 1630 Любопитно

    До коментар [#22] от "7777":

    @7777, бихте ли ни споменали поне един исландски автор, чиято „литаратура се чете по цял свят“? М? Ще съм наистина много благодарен, защото аз съм чел само “Öperation Napoléon” на Arnaldur Indridavson!

  68. 68 Профил на benefikato1
    benefikato1
    Рейтинг: 543 Неутрално

    До коментар [#63] от "7777":Искате да кажете, че френската,германската, датската и канадската държава плаща на преводачи да речем в Аржентина, за да превеждат френски,немски,канадски и датски автори на испански и аржентински организации за колективно управление на авторски права да разпространяват произведенията на съответните автори? Щото Манол Пейков точно това иска, а не той да наеме такъв и да си уредят отношенията с договор. Хайде държавата, чрез Националния център за книгата да финансира участието ни на Франкфуртския панаир на книгата или на други подобни форуми ОК, ама да плаща на преводачи, за да превеждат Георги Господинов да речем ми звучи доста странно.

  69. 69 Профил на 7777
    7777
    Рейтинг: 2279 Неутрално

    До коментар [#67] от "Santos":

    Халдур Лакснес - нобелов лауреат. И на български е превеждан.

    A man without faith is like a fish without a bicycle.
  70. 70 Профил на 7777
    7777
    Рейтинг: 2279 Неутрално

    До коментар [#63] от "7777":Искате да кажете, че френската,германската, датската и канадската държава плаща на преводачи да речем в Аржентина, за да превеждат френски,немски,канадски и датски автори на испански и аржентински организации за колективно управление на авторски права да разпространяват произведенията на съответните автори? Щото Манол Пейков точно това иска, а не той да наеме такъв и да си уредят отношенията с договор. Хайде държавата, чрез Националния център за книгата да финансира участието ни на Франкфуртския панаир на книгата или на други подобни форуми ОК, ама да плаща на преводачи, за да превеждат Георги Господинов да речем ми звучи доста странно.
    —цитат от коментар 68 на benefikato1


    Да. Точно така правят. Не само те, а и руснаците също. Манол Пейков добре го е обяснил: чрез книгите и изкуството като цяло се прави мека политика.

    A man without faith is like a fish without a bicycle.
  71. 71 Профил на benefikato1
    benefikato1
    Рейтинг: 543 Весело

    До коментар [#67] от "Santos":Госпожа седмичкова е преподавател по литература в Сиатъл. На нея това и е работата, иначе признавам си и аз не съм чел нито един исландски автор.

  72. 72 Профил на 7777
    7777
    Рейтинг: 2279 Весело

    До коментар [#71] от "benefikato1":

    Не преподавам литература, а по по-екзотична дисциплина. За Халдур Лакснес чух за първи път от майка ми, която е счетоводителка. Та именно тя, която разбира от салама, знае, че когато литературата се третира като салам, то е за сметка и на литературата, и на салама.

    A man without faith is like a fish without a bicycle.
  73. 73 Профил на benefikato1
    benefikato1
    Рейтинг: 543 Весело

    До коментар [#72] от "7777":Какво може да е по-екзотично от това да преподавате американска литература на черни студенти. Останах с впечатление от коментарите по повод интервюто на Ушев за системния расизъм и сексизъм в българското кино, че това правите. ОК няма значение. Що се отнася до тоя Халдур Лакснес ще потърся да видя за какво става въпрос. Иначе съгласен съм, че е хубаво български автори да се четът в Латинска Амерка примерно, но държавата да плати за превода им е доста хард за отявлен лесеферист като мен. Един Борис Шивачев преди сто години стана известен в Латинска Америка, защото пишеше интересно и с любов за хората там , а не защото Царство България плати за преводите на творбите му.
    Не бих противопоставил салама на литературата,все пак и най- извисените интелектуалци понякога ядат. Какво беше казал Бертолд Брехт-първо шницела, после морала.

  74. 74 Профил на zyf581066592
    zyf581066592
    Рейтинг: 67 Неутрално

    Да започна оттам, че днес (и преди 10-20 години също) всеки (условно) може да седне на компютъра и да напише каквато си иска книга. Да продължа с това, че пак от 15-20 години се намираме в ерата на развития интернет и всеки може да представя/рекламира своите произведения навсякъде по света. Не знам точно каква роля играе "книгоиздаването", на мен ми изглежда като архаизъм.

  75. 75 Профил на gost22
    gost22
    Рейтинг: 1944 Весело

    Те са превеждани, но през шейсетте години на миналия век. Нови издания няма.
    —цитат от коментар 25 на 7777

    Ми няма и да има, щото Партията дето плащаше та да си лустроса егото я няма. Срина се икономически към края на същия век.
    Аха, помним как се плащаше за преводи, луксозни издания и дори се плащаше за да ги сложат на рафта в нЕКоя западна книжарница, та да стане новина. Помним и как се пробутваха по три книги "Партиздат" с някой том за Винету. Та да по онова време държавата яко помагаше на издателите и авторите, ама се оказа че няма файда. Всъщност винаги е така — да ти помага държавата в твоя бизнес, е като мечка да ти изписва веждите...

    "Историята служи на българите, да не си взема поука от нея." ...Фра Дяволо. Жалко, но все още е факт...
  76. 76 Профил на benefikato1
    benefikato1
    Рейтинг: 543 Неутрално

    До коментар [#74] от "zyf581066592":Има значение за закрилата на интелектуалната собственост и в частност на авторските права. Не е толкова лесно, колкото изглежда:какво ще се случи, ако някой в Тайван преведе и разпострани твоя труд под свое име-как ще се защитиш? Да не говорим, че навсякъде има организации за колективно управление на авторски и сродни на тях права или независими дружества за управление на такива права. Въобще книгоиздаването си е много сериозен бизнес с обороти за милиарди. Не е в това проблема. Пейков иска държавата да поеме разходите за превод на българските автори, което звучи добре, но както винаги опира до пари и поставя въпроса той що за издател е, ако не може да организира тази част от процеса, защото само автора е този, който може да даде съгласие произведението му да бъде преведено на чужд език, поне докато е жив, а 70 години след негото смърт наследниците или пък , ако няма такива Министерството на културата специално в България. В англо-американската система е по-различно, но това е тема за друг разговор.

  77. 77 Профил на @
    @
    Рейтинг: 456 Неутрално

    Искате да кажете, че френската,германската, датската и канадската държава плаща на преводачи да речем в Аржентина, за да превеждат френски,немски,канадски и датски автори на испански и аржентински организации за колективно управление на авторски права да разпространяват произведенията на съответните автори?
    —цитат от коментар 68 на benefikato1


    Отделни издателства кандидатстват за субсидии. Ако аз съм български издател и искам да издам на български книга, издадена от норвежко издателство, мога да кандидатствам по норвежката програма за популяризиране на норвежката литература. Ако ме одобрят, те ще платят на преводача, не аз, а аз ще си поема другите разходи. Българското издателство "Емас" така си финансира преводите на някои книги на Ю Несбьо например. Не знам дали норвежката програма покрива други разходи освен превод. Мисля, че има френски и турски програми за субсидии, които могат да поемат всички разходи по издаването.

  78. 78 Профил на 7777
    7777
    Рейтинг: 2279 Неутрално

    До коментар [#73] от "benefikato1":

    Да преподаваш американска литература на американски студенти--моите са предимно бели, но има всякакви разцветки--е точно толкова екзотично, колкото да преподаваш "Под игото" на студенти българска филология. "Чичо Томовата колиба" е адаптирана към абсолютно всички медии и изкуства: има филми, пиеси, телевизионни сериали, танцови представления и концерти по книгата.
    Като човек, който има претенции да разбира от салам ми е много странно, че намесвате царство България. Нито производството на салама, нито дистрибуцията му днес се прави по същите правила и технологии, по които това е ставало в Царство България.

    A man without faith is like a fish without a bicycle.
  79. 79 Профил на 7777
    7777
    Рейтинг: 2279 Неутрално

    . Какво беше казал Бертолд Брехт-първо шницела, после морала.
    —цитат от коментар 73 на benefikato1


    Точно за това иде реч в статията на Манол Пейков. Колко "шницела" са нужни на Борисов, Доган и другите представители на политическата класа, за да стигнат най-сетне до "морала"? Не е като да са заслабнали.

    A man without faith is like a fish without a bicycle.
  80. 80 Профил на 7777
    7777
    Рейтинг: 2279 Неутрално

    До коментар [#75] от "gost22":

    Така е, но българситите на запад още разчитат на преводи на "Под игото" и "Железният светилник," правени през шейсетте години.

    A man without faith is like a fish without a bicycle.
  81. 81 Профил на 7777
    7777
    Рейтинг: 2279 Неутрално

    Между другото Исландия на всеки две години провежда международен литературен конкурс на името на Халдур Лакснес. Давайки награда на чуждестранни автори, рекламират и исландската култура. Също така, ако преводач реши да научи исландски, за да превежда исландска литература, исландската държава поема всички разходи по обучението му. Това е сигурно защото исландците са адски прости и не разбират от салам.

    A man without faith is like a fish without a bicycle.
  82. 82 Профил на gost22
    gost22
    Рейтинг: 1944 Любопитно

    До коментар [#75] от "gost22":Така е, но българситите на запад още разчитат на преводи на "Под игото" и "Железният светилник," правени през шейсетте години.
    —цитат от коментар 80 на 7777


    Точно там е провала, де, нЕма нови книги, дето да си платят сами превода и се чака на подаяния и "другари, дайте да дадете". Ми нЕма как да се получи дълготрайно и както трябва.

    "Историята служи на българите, да не си взема поука от нея." ...Фра Дяволо. Жалко, но все още е факт...
  83. 83 Профил на 7777
    7777
    Рейтинг: 2279 Неутрално

    До коментар [#82] от "gost22":

    Книгоиздателството по цял свят разчита на субсидии и донори. В САЩ, за да издадеш поезия трябва да спечелиш литературен конкурс. Ако го спечелиш, донорът плаща разходите по публикуването и дистрибуцията, защото издателствата от продажби на поезия не печелят нищо.

    A man without faith is like a fish without a bicycle.
  84. 84 Профил на klimentm
    klimentm
    Рейтинг: 4248 Неутрално

    До коментар [#74] от "zyf581066592":

    Обикновенно читателите подминават пренебрежително подобен самиздат.
    Знаеш ли някой бестселър тръгнал от интернет, питам сериозно.

    klimentm
  85. 85 Профил на 7777
    7777
    Рейтинг: 2279 Неутрално

    Да започна оттам, че днес (и преди 10-20 години също) всеки (условно) може да седне на компютъра и да напише каквато си иска книга. Да продължа с това, че пак от 15-20 години се намираме в ерата на развития интернет и всеки може да представя/рекламира своите произведения навсякъде по света. Не знам точно каква роля играе "книгоиздаването", на мен ми изглежда като архаизъм.
    —цитат от коментар 74 на zyf581066592


    На Вас може и да Ви изглежда като архаизъм, но издателствата продължават да определят културните тенденции, а не интернета, макар че - да - много книги се публикуват директно в интернет.

    A man without faith is like a fish without a bicycle.
  86. 86 Профил на 7777
    7777
    Рейтинг: 2279 Неутрално

    До коментар [#84] от "klimentm":

    Има една Ана Тод, която пише много добре продаващи се любовни романчета. Първият й роман обаче стана бестселър в САЩ едва лед като Саймън енд Шустър--голямо амриканскио издателство--й даде договор и публикува книгата в хартиен и електронен вариант. Книгата си е боза, де. Но е добре забъркана.

    A man without faith is like a fish without a bicycle.
  87. 87 Профил на klimentm
    klimentm
    Рейтинг: 4248 Весело

    До коментар [#86] от "7777":

    Да вярно каза вчера българският автор чийто интервю беше публикувано тук в Дневник - Графоманията е повсеместна
    И работа на издателствата не е лесна, затрупани с хиляди ръкописи как да открият добрата книга?

    klimentm
  88. 88 Профил на DDR
    DDR
    Рейтинг: 2438 Любопитно

    До коментар [#82] от "gost22":Книгоиздателството по цял свят разчита на субсидии и донори. В САЩ, за да издадеш поезия трябва да спечелиш литературен конкурс. Ако го спечелиш, донорът плаща разходите по публикуването и дистрибуцията, защото издателствата от продажби на поезия не печелят нищо.
    —цитат от коментар 83 на 7777


    1." ...трябва да спечелиш литературен конкурс." - демек, трябва да представиш образно казано продукт, който да е интересен
    2. " ... донорът плаща разходите " - донорът държавата ли е?

    Im Kapitalismus wird der Mensch durch den Menschen ausgebeutet; im Sozialismus ist es umgekehrt. "Gleichberechtigung ermöglicht Freiheit, weil Ungleichheiten nicht negiert werden. Gleichstellung ist Gleichmacherei, die den Menschen nicht mehr in seiner Individualität, sondern nur als Vertreter eines Kollektivs wahrnimmt"
  89. 89 Профил на 7777
    7777
    Рейтинг: 2279 Неутрално

    До коментар [#88] от "DDR":

    В САЩ - не. В Германия - да. В САЩ държавата дава на донора големи данъчни облекчения.

    A man without faith is like a fish without a bicycle.
  90. 90 Профил на 7777
    7777
    Рейтинг: 2279 Неутрално

    До коментар [#88] от "DDR":

    И да, трябва да представиш пордукт, който да е интересен, но публиката за този "продукт" не е същата, която пазарува салам. Иначе не би имало нужда от донор или от субсидия.

    A man without faith is like a fish without a bicycle.
  91. 91 Профил на DDR
    DDR
    Рейтинг: 2438 Неутрално

    До коментар [#88] от "DDR":И да, трябва да представиш пордукт, който да е интересен, но публиката за този "продукт" не е същата, която пазарува салам. Иначе не би имало нужда от донор или от субсидия.
    —цитат от коментар 90 на 7777


    За това най-добре е двете публики да не си гледат в кошницата кой какво пазарува и пазаруващите култура да не се подиграват на тези със салама.

    Im Kapitalismus wird der Mensch durch den Menschen ausgebeutet; im Sozialismus ist es umgekehrt. "Gleichberechtigung ermöglicht Freiheit, weil Ungleichheiten nicht negiert werden. Gleichstellung ist Gleichmacherei, die den Menschen nicht mehr in seiner Individualität, sondern nur als Vertreter eines Kollektivs wahrnimmt"
  92. 92 Профил на 7777
    7777
    Рейтинг: 2279 Неутрално

    До коментар [#91] от "DDR":

    Ами спрете на издателите да им гледате в кошницата. Аз не видях някъде Манол Пейков да реве, че ДДС-то на салама е по-ниско от това на книгите.

    A man without faith is like a fish without a bicycle.
  93. 93 Профил на DDR
    DDR
    Рейтинг: 2438 Неутрално

    До коментар [#91] от "DDR":Ами спрете на издателите да им гледате в кошницата. Аз не видях някъде Манол Пейков да реве, че ДДС-то на салама е по-ниско от това на книгите.
    —цитат от коментар 92 на 7777


    Господина не го коментирам - няма представа нито от работата му, нито от издателството му. Коментирам това, че обикновенно хора, претендиращи да са културни и духовно извисени, винаги първи започват сравненията със салама. Защо го правят - те си знаят.

    Im Kapitalismus wird der Mensch durch den Menschen ausgebeutet; im Sozialismus ist es umgekehrt. "Gleichberechtigung ermöglicht Freiheit, weil Ungleichheiten nicht negiert werden. Gleichstellung ist Gleichmacherei, die den Menschen nicht mehr in seiner Individualität, sondern nur als Vertreter eines Kollektivs wahrnimmt"
  94. 94 Профил на 7777
    7777
    Рейтинг: 2279 Неутрално

    [quote#93:"DDR"][/quote]

    Със салама започна "Мититу" в коментар 1. Дали има претенции да е извисен и културен - нямам представа.

    A man without faith is like a fish without a bicycle.
  95. 95 Профил на benefikato1
    benefikato1
    Рейтинг: 543 Весело

    До коментар [#78] от "7777":


    До коментар [#79] от "7777":

    Не знам що толкова се фиксирате в салама и държите да го противопоставяте на изкуството. Не аз, а ГДР-то започна сравненията със самама, ама както и да е.
    Хайде понеже съм го подкарал на цитати да изтряскам още един-Томас Джеферсън(не знам дали във вашия колеж този гаден бял супремасист, робовладелец още се котира) е казал, че да се обработва земята е също толкова благородно, колкото и да се пишат поеми.Край на цитата.Всъщност и вие и Пейков искате ни повече ни по-малко държавна намеса в книгоиздаването, което ако издателството беше държавно както някога е ОК, ама на бай Манол издателството е частно. От къв зор данъкоплатеца ще плати на преводача заради меката сила, дето нито може да я види нито да я усети.
    Да уточним, че аз не бих имал нищо против,защото знам за каво иде реч, ама как да убедим бай Гошо от Горски извор, че е добре българската държава да плати за превода на Георги Господинов в Еритрея. Като позабогатее малко народа може и за такива работи да се помисли. Засега Манол Пейков да дири други варианти-ето в коментар 77 са дадени такива. Толкова от мен, че има още малко работа по едни по-прозаични въпроси.

  96. 96 Профил на 7777
    7777
    Рейтинг: 2279 Весело

    До коментар [#95] от "benefikato1":

    Не аз, а мититу (коментар 1) вкара салама в разговора. ДДР мина на шницели. Аз се опитвам да обяснявам на достъпен за аудиторията език. Професионални изкривявания.

    A man without faith is like a fish without a bicycle.
  97. 97 Профил на 7777
    7777
    Рейтинг: 2279 Весело

    От къв зор данъкоплатеца ще плати на преводача заради меката сила, дето нито може да я види нито да я усети. .
    —цитат от коментар 95 на benefikato1


    Данъкоплатецът съвсем отчетливо я усеща тази мека сила, само дето българският данъкоплатец не успява да осмисли усещанията си. Чичо ни Фройд се залива от смях.

    A man without faith is like a fish without a bicycle.
  98. 98 Профил на diq55699032
    diq55699032
    Рейтинг: 1810 Неутрално

    "Българското книгоиздаване е безнадеждно откъснато от света"

    Странни проблеми при депутатска заплата

    09-06-20 - Радев: Смущаващо е, че Божков звучи по-убедително от неговите обвинители . 13-05-19 - Tео Ушев: Президентът и жена му са чудовищно прости. 24-01-21 - Атанас Атанасов: Нямам нито една забележка към Радев. 01-09-21 - Кирил Петков: С две ръце гласувам за президента Радев. 30-10-21 - Ген. Атанасов: Не виждам грешки в Стойчо Кацаров.
  99. 99 Профил на Аллен Даллес
    Аллен Даллес
    Рейтинг: 378 Неутрално

    До коментар [#37] от "Yard":Работата на държавата, според мене, е да създава условията и законовата рамка, който е талантлив и го влече, да има възможност да се изучи и да работи. Няма работа да налива пари на професионалисти -за тази цел си има частни спомоществователи. Изкуството е също вид продукт, който след като се произведе, трябва и добре да се продаде.
    —цитат от коментар 40 на DDR


    Баси.... Четете бе, хора! Четете с разбиране!
    Авторът ти казва, че по чужбина закриват специалността Българистика поради липса на интерес у местните, ти тропаш с краче, че не било работа на държавата...
    А чия работа е? Ковачки ли да промотира българската култура и българския език в чужбина? Йордан Йовчев ли? Или аз и ти? Или... държавата България?
    Вкъщи имам много книги, на които пише: книгата е преведена на български и издадена с финансовата помощ на програма еди-коя-си към посолството на еди-коя-си държава... или към културния център на еди-коя-си държава.
    Тия книги Сорос ли ги спонсорира според теб? Или Мъск?

    Антиквар - човек, който се бори против тиквите.
  100. 100 Профил на Аллен Даллес
    Аллен Даллес
    Рейтинг: 378 Неутрално

    До коментар [#95] от "benefikato1":

    Не съм сигурен какво да ти отговоря, затова ще кажа така: спомням си преди много години, в края на миналия век, по радиото един разказа как като пристигал в Индия, митничарят като му видял паспорта, му казал, че е чел „Под игото“. На хинди.
    От това България печели ли, губи ли, бай ти Гошо от н'ам къде си печели ли, губи ли - ти ми кажи.

    Антиквар - човек, който се бори против тиквите.




За да коментирате, е нужно да влезете в профила си или да се регистрирате.
С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност. ОK