Ново средство за бягство от чуждиците в българския език

Ново средство за бягство от чуждиците в българския език

© Knowbox



Все по-често сме залети от думи, които нямат нищо общо с българския език. Заради това пък все по-рядко успяваме сами да откриваме и чуваме техните аналози или заместители на родния. Малко по малко сами ограбваме богатството на българската реч, просто защото несъзнателно забравяме да използваме нашите собствените думи в голяма част от ежедневието си.


Инициативата "Как беше... на български" има над 10 хил. последователи на своята страница във "Фейсбук" и вече две години се опитва да провокира мисленето на хората в обратната посока с рубрики като "Помогнете ни да преведем", "Как беше... на български?" и "Любими цитати".


От вчера в това начинание вече им сътрудничи и новосъздаденият сайт "чуждица.бг", който дава възможност на потребителите по лесен и достъпен начин да потърсят значението на дадена чуждица и да намерят нейна адекватна българска алтернатива, която да използват.




Проектът обединява усилията на професионалисти от компанията Knowbox, работещи в сферата на PR и маркетинговите комуникации, които са и инициатори на "Как беше... на български" заедно с тези на студиото за дигитални и мобилни разработки dev_labs, създатели на сайта "чуждица.бг".


Екипът на "Как беше... на български"

© Knowbox

Екипът на "Как беше... на български"


В сайта има няколко категории като например "Дума на деня". В нея всеки ден внимание се обръща на различна, случайно избрана дума.


В секцията "Добавяне на думи" потребителите сами могат да допринасят за развитието на платформата и обогатяването на базата от думи с нови чуждици. Раздел "Речник" пък показва десет от последно добавените чуждици.



Една от основните цели на това партньорство е двете платформи да достигнат до колкото се може повече млади хора, да ги провокира да участват в попълването и обогатяването на базата данни от думи и в дългосрочен план да измисля нови и интересни начини, с които да ги накара да ограничат използването на чуждици и заемки за сметка на повече думи на родния език.


Всички добавени думи и предложения за техни аналози ще бъдат модерирани от екипа на проекта, допълниха оттам за "Дневник". В случаите, когато има определени съмнения за дадена употреба на думите, с експертно мнение ще се включват и специалисти от Института за български език към БАН, които да правят уточнения за значението и използването на думите.


От вчера, 3 юли, е активна и игра с награди за петима от желаещите да участват. Името й е "Напиши чуждици на лятна тематика", а условията за нея са публикувани във "Фейсбук".

Коментари (85)
  1. Подредба: Сортирай
  1. 1 Профил на Günther
    Günther
    Рейтинг: 2268 Разстроено

    Ужас! Връщаме се към комунизма! Сега как да обясним на български какво е "джендър" без да получим БАН?

    Бог да благослови Америка за България!
  2. 2 Профил на EU defender
    EU defender
    Рейтинг: 2281 Неутрално

    Драсни пални клечица.

    The best way to predict the future is to invent it.
  3. 3 Профил на absolvent
    absolvent
    Рейтинг: 20 Неутрално

    Браво, много адекватна инициатива. Както казва Хайтов, беден език = бедни понятия = бедно мислене.

  4. 4 Профил на selqnin
    selqnin
    Рейтинг: 3039 Неутрално

    Душата на Балан се радва от небето!!!
    Браво!!!

  5. 5 Профил на karabastun
    karabastun
    Рейтинг: 8059 Любопитно

    За последните 150 години от българския пораснаха румънски и македонски език - сега расте и нов !

    karabastun1@abv.bg
  6. 6 Профил на karabastun
    karabastun
    Рейтинг: 8059 Любопитно

    До коментар [#5] от "karabastun":

    Да не напомням, че преди това пораснаха от българския и всички т. нар. славянски езици............

    karabastun1@abv.bg
  7. 7 Профил на Sony
    Sony
    Рейтинг: 475 Неутрално

    Добра инициатива, браво!

  8. 8 Профил на jgu46589028
    jgu46589028
    Рейтинг: 270 Весело

    Думата “гей” също е чуждица!
    До коментар [#1] от "Günther":

  9. 9 Профил на hammurabi
    hammurabi
    Рейтинг: 2112 Неутрално

    Добре би било първо да се разясни разликата между чуждица и заемка. Иначе може да се окажем безмълвни или смешни, особено с думите, отнасящи се за нововъведения в технологичния сектор.

  10. 10 Профил на Petko Boukov
    Petko Boukov
    Рейтинг: 909 Неутрално

    Добре ще е да не залитаме прекомерно. Езикът все пак се обогатява от другите езици. Гардероб, етаж, багаж, автобус, инженер - всичко това са били чуждици първоначално - тях ще ги сменяме ли?

    Всеки проблем има решение, което е просто, логично и погрешно.
  11. 11 Профил на Торбеш
    Торбеш
    Рейтинг: 1368 Неутрално

    Да познаваш и ползваш езика си е въпрос на култура.
    Когато преди три години с голямо желание започнах да уча френски език, с непреставащо учудване разбрах и продължавам да разбирам колко богат език е българският!
    Богат на нюанси, на синоними и на чудесни думи и изрази, българският е съвършен инструмент за предаване на точен и дълбок смисъл.
    Това е така, защото българският е много стар език, извървял е много по-дълъг път от други езици, претърпял е развитие и странични влияния - от латински, гръцки, турски, руски, френски, немски и английски.
    Всъщност българският е дообогатен с доста полезни чуждици - не само поначало липсващи ни думи, но и цели изрази.
    Например, кой подозира, че изразът "слагам край (на нещо си)" е буквален превод от френското "mettre fin (à quelque chose)" и е дошъл тогава, когато нашата интелигенция масово е говорила френски - през Възраждането и началото на 20-ти век. Такива изрази, уж съвсем наши, са множество. Те обоготяват фразата, правейки я по-заострена, по-изобразителна, по-пикантна понякога.
    Чуждите влияния са допълнително обогатяване, когато са с мярка и идват естествено.
    Дразнещи са самоцелните, ненужни чуждици.
    Като студент по архитектура моите професори (завършили в Германия) често ми казваха:
    "Дайте да видим ГРУНДРИСА", имайки предвид: "да видим ПЛАНА" (на сградата).
    Добре, но и ПЛАН е чуждица! ... Имаме си българската дума РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ и аз я предпочитам, макар клиентите масово да не я знаят.

    Като българин съм горд, че думата "неудачник" е незаменяема чуждица в българския език, заемка от руския език.
  12. 12 Профил на xm...
    xm...
    Рейтинг: 3515 Весело

    Ужас! Връщаме се към комунизма! Сега как да обясним на български какво е "джендър" без да получим БАН?
    —цитат от коментар 1 на Günther

    Сорри, ама джендър на български се превежда с ... турцизъм.
    Но всякак банята ти е гарантирана!
    Щото сме либерални и свободни!

  13. 13 Профил на Капабланка
    Капабланка
    Рейтинг: 1626 Неутрално

    Браво, много адекватна инициатива. Както казва Хайтов, беден език = бедни понятия = бедно мислене.
    —цитат от коментар 3 на absolvent


    Тъпа инициатива!!!Дано е заради пиар, а не сериозно начинание.Езикът е жив и се променя, както всеки от нас.Не може да останем на едно място и да не приемаме нищо ново.Това е някакъв нов вид патриотизъм, след масовото друсане на хора, обличане на носии без повод и татуираните ръце, гърбове, крака, гърди с Ботев, Левски и България на три морета!!!
    А колкото до Хайтов - по-добре се осведоми какъв е бил, този долен комунист!
    Натегач, който се е издигнал до шеф на писателите при комунизма, с всичките му привилегии от това.И не защото е кадърен, а защото е долен.Никога няма да спрат слуховете, че неговите Диви разкази, всъщност не са негови, а откраднати от него.Няма да обяснявам как и от кого - има информация - потърси я сам.А това, че той е откраднал и романът Левски на Яна Язова, след смъртта и, и за малко да го издаде под негово име, е доказано.
    Стига сте славили онези, които до вчера ви тероризираха!!!!

  14. 14 Профил на xm...
    xm...
    Рейтинг: 3515 Весело

    Добре ще е да не залитаме прекомерно. Езикът все пак се обогатява от другите езици. Гардероб, етаж, багаж, автобус, инженер - всичко това са били чуждици първоначално - тях ще ги сменяме ли?
    —цитат от коментар 10 на Petko Boukov

    Че кой говори за това в случая?

    Става дума, например, за таргетиращите между две стокирания на имплементациите на транспонираните директиви!

  15. 15 Профил на Торбеш
    Торбеш
    Рейтинг: 1368 Неутрално

    Понякога чуждицата влиза заобиколно, по скрит път.
    Например при появата на железопътния транспорт масово са казвали "ТРЕН" , което е буквална заемка от френското train(влак). "Хващам ТРЕНА за..."
    Тогава Иван Вазов се сеща, че train идва от израза traîner(влача) и въвежда новодумата ВЛАК, всъщност хубава, описателна българска дума, идваща вече от българското "ВЛАЧА".

    Като българин съм горд, че думата "неудачник" е незаменяема чуждица в българския език, заемка от руския език.
  16. 16 Профил на Antikelesh
    Antikelesh
    Рейтинг: 230 Весело

    До коментар [#10] от "Petko Boukov": Съвършено вярно. Вижте дори илюстрацията – „олд скул“ = „стара школа“. И „скул“ и „школа“ (френската „екол“, немската „шуле“) са от старогръцки, това е една и съща дума, своеобразно „мутирала“ в съответния език.

  17. 17 Профил на eti mehter
    eti mehter
    Рейтинг: 4308 Любопитно

    До коментар [#14] от "xm...":

    Докато ''боят се яде'' и ''парите те развалят'' .....такава мисия е невъзможна.....

    Bukalemun
  18. 18 Профил на eti mehter
    eti mehter
    Рейтинг: 4308 Весело

    До коментар [#12] от "xm...":

    Те
    ======
    Се

    Bukalemun
  19. 19 Профил на karabastun
    karabastun
    Рейтинг: 8059 Любопитно

    До коментар [#16] от "Antikelesh":

    А откога, откога ... с кул - с калем, с колче - означава да се учиш да пишеш на старобългарски, А ?
    Поне няколко века отпреди да е измислен старогръцкия.........

    karabastun1@abv.bg
  20. 20 Профил на Petko Boukov
    Petko Boukov
    Рейтинг: 909 Неутрално

    До коментар [#14] от "xm...":

    Аз мога да ти дам истински примери. Около мен чувам примерно "Щом са ми апрувнали рикуеста, какво искат повече?" Става ми смешно, но не им се присмивам. Това са млади хора, които водят цялата си кореспонденция на английски. Напълно ги разбирам. Ако тръгнат да търсят български аналози, това не само ще им накъса речта, но често ще забави и разбирането. Сега тези думи звучат нелепо на български, но някои от тях ще влязат след време в речта - това са неизбежни процеси.

    По-тъжно ми става като чуя, че почти всеки вече бърка число с цифра.

    Всеки проблем има решение, което е просто, логично и погрешно.
  21. 21 Профил на Сива шапка
    Сива шапка
    Рейтинг: 513 Неутрално

    Дневникъ,
    кога ще замените за начало
    иновативен с новаторски,
    екслузивен с изключителен,
    тренд с тенденция?

  22. 22 Профил на xm...
    xm...
    Рейтинг: 3515 Неутрално

    До коментар [#20] от "Petko Boukov":
    Че той и моя пример си беше истински. Само малко ... компилиран :)

    А това, което давате като пример, не са чуждици, а е сленг, жаргон. И всеки с неговия си. И аз съм плещил и сега плещя в работна среда по подобен начин.
    Белята е, когато освен помежду си по работа карат по този начин и в нормалния живот. И си мислят при това, че са мно'о "напредничави" и фьешън ...

    Нищо ново под слънцето.
    Да ви припомням ли едно знаково класическо произведение на Добри Войников?

  23. 23 Профил на ohg30520577
    ohg30520577
    Рейтинг: 436 Неутрално

    До коментар [#3] от "absolvent":

    Хубаво цитираш Хайтов, я се опитай пак да го напишеш, но без чуждица :-)

  24. 24 Профил на ohg30520577
    ohg30520577
    Рейтинг: 436 Неутрално

    До коментар [#21] от "gim20551226":

    Специално тенденция е точно толкова "българска" дума, колкото тренд.
    Разликата е в годините: тенденция е стара чуждица, тренд е по-нова.
    Ако искаш да ги сменяш, напиши- насока, течение

  25. 25 Профил на dma12587967
    dma12587967
    Рейтинг: 1548 Неутрално

    На обяд апнах една корем супа.

  26. 26 Профил на Сива шапка
    Сива шапка
    Рейтинг: 513 Неутрално

    До коментар [#21] от "gim20551226":Специално тенденция е точно толкова "българска" дума, колкото тренд.Разликата е в годините: тенденция е стара чуждица, тренд е по-нова.Ако искаш да ги сменяш, напиши- насока, течение
    —цитат от коментар 24 на ohg30520577


    Нека да позная tendency ние сме го взели от тях, както и всяка друга дума и никога никой не е взел думи от нас.

  27. 27 Профил на Vlado Nikolov
    Vlado Nikolov
    Рейтинг: 3810 Неутрално

    Всеки път, като чуя мониторинг над България, се смея. Означава наблюдение, а може и надзор. Но, така е модерно (Криворазбраната цивилизация). По бай тошовото има ше друга идиоти - генерален общ план. Всичко с времето си. Лошото е, че речниковия запас на повечето от новото поколение е около 150-200 български думи и 50-60 чуждици.

  28. 28 Профил на ohg30520577
    ohg30520577
    Рейтинг: 436 Неутрално

    До коментар [#26] от "gim20551226":

    Chaos-ът в главата ти е твърде голям.
    Опитай пак!

  29. 29 Профил на Сива шапка
    Сива шапка
    Рейтинг: 513 Неутрално

    До коментар [#26] от "gim20551226":Chaos-ът в главата ти е твърде голям.Опитай пак!
    —цитат от коментар 28 на ohg30520577


    Филолог ли си?
    Теория на хаоса учил ли си?
    Не ми отговаряй, не ме интересува.

  30. 30 Профил на ohg30520577
    ohg30520577
    Рейтинг: 436 Неутрално

    До коментар [#29] от "gim20551226":

    Ако не ти пиша, не ми отговаряй

  31. 31
    ****

    Коментарът беше изтрит от модераторите, защото съдържаше обидни или нецензурни квалификации, обиди на расова, сексуална, етническа или верска основа или призиви към насилие по адрес на конкретни лица.

  32. 32 Профил на dnevnikar
    dnevnikar
    Рейтинг: 3494 Неутрално

    UNITED ПРОСВЕТА UNION

    Хубаво, хубаво, интересно...
    чуждица.bg

    Ма и другата крайност не е цвете за мирис:
    "Драснипаликлечка" вместо "кибрит".
    Творчество на мастит учэн.
    С Метроспирка именувана в чест на мастития.

    Оня ден едно клето совецко полезен... идиом
    "експерт" по Запада и еманципиращо се от всичко руско,
    проповядваше в Български форум, че "касае"
    (Западняшки тангенциално и по-навътре)
    говорели само едноклетъчни миячи на чинии на Запад...
    Красота!

    Трагедия...
    Ако разбере, че в сегашния руски
    (марксистки падежообъркан диалект на древен Българославен)
    Има и други небезполезни за в модерния Български заемки:

    Чередувам (Аlternate).

    Отн. процес ту в едно състояние, ту в друго, ту в едното,
    ту в другото...

    Намерете алтернативна родна омайна дума сладка за същото
    и ни пишете в партията си. Не и "драснипаликлечка".

    Молим.

    "Все по-често сме залети от думи, които нямат нищо общо с българския език."

  33. 33 Профил на lil_alex
    lil_alex
    Рейтинг: 1017 Неутрално

    Тихо ся, таман Стивън Пинкър се опитва да подковава британците, че нямало такова нещо като чист кралски английски, било колониализъм това и подтисничество. Всеки да си говорил на пиджин по свой избор. Така де, в 21 век може да е малко неприятно да си grammar nazi, току виж някой чул само втората думичка.

    И да не забравяме, че и с речник от 30 думи може да напишеш шедьовър, а с хиляди думи да произведеш само мидъл-мениджмънтско чудовище.

  34. 34 Профил на Таралеж
    Таралеж
    Рейтинг: 2863 Неутрално

    Колко ли време ще мине преди всички езици да се слеят? 100 години? 500?

  35. 35 Профил на dnevnikar
    dnevnikar
    Рейтинг: 3494 Неутрално

    Эвротудей имени В.И.Ленина

    Спасявайте се, таварищи!
    Това е многовековно EVRO (и NATO) пространство
    населено с гмеж от чуждици.

    "Ново средство за бягство от чуждиците в българския език"

  36. 36 Профил на naskom44
    naskom44
    Рейтинг: 725 Неутрално




    До коментар [#34] от "Таралеж":

    ами то да сега 5000 години само се отдалечават

  37. 37 Профил на lechevalier
    lechevalier
    Рейтинг: 887 Неутрално

    До коментар [#6] от "karabastun":

    Изказването ти е показателно за невежия патриотизъм, който вилнее из България. От езикознание нищо не разбираш, ама твоят народ, естествено, е най-великият в света. Ами не е.

  38. 38 Профил на winston_smith_ii
    winston_smith_ii
    Рейтинг: 461 Неутрално

    Ето още нещо по въпроса, което намерих в мрежата. Поучително четиво!
    http://bgswind.comoj.com/bulspeak.html

  39. 39 Профил на Turk
    Turk
    Рейтинг: 457 Весело

    На обяд апнах една корем супа.
    —цитат от коментар 25 на dma12587967


    Стомашна супа... :)

    Turk
  40. 40 Профил на Сенчеста фигура
    Сенчеста фигура
    Рейтинг: 2140 Любопитно

    Това е похвално. Езикът постоянно се развива, но трябва да има контрол над него от БАН или от правителството, защото без контрол ще стане креол между английския език и уличните говори. Заслушайте се как говорят интелигентните хора и как говорят хлапетата по улиците. Целта е българският език да стане благозвучен без чуждици, а трябва и много научни термини да бъдат преведени на български език, защото има непреведени термини на 50 години.

    Всеки има право на мнение, дори да е грешно, но започне ли да хвали комунизма, веднага трябва да бъде посетен от НСБОП.
  41. 41 Профил на Darcas
    Darcas
    Рейтинг: 1244 Неутрално

    Къде в проекта се казва, че се отричат чуждиците? То бива функционално неграмотни хора, ама тука станахте твърде много. събират се чуждиците, описват се откъде идват и произлизат, дават се ако има синоними и заместители и който както иска да си ги ползва. Няма как да си grammar nazi, ако не познаваш граматиката.

    Уважавай различното мнение, когато е подплътено с аргументи
  42. 42 Профил на groznik90
    groznik90
    Рейтинг: 562 Неутрално

    Повечето хора използват чуждици, за да се правят на интересни. Така си мислят, че изглеждат по-интелигентни. А всъщност е нелепо.

  43. 43 Профил на Иван  К
    Иван К
    Рейтинг: 2779 Весело

    Изобщо светът няма межда от много езици.
    Да прговорят всички Български и ще настъпи хармония, или поне Македонски.

    подпис
  44. 44 Профил на @
    @
    Рейтинг: 543 Неутрално

    Около мен чувам примерно "Щом са ми апрувнали рикуеста, какво искат повече?" Става ми смешно, но не им се присмивам. Това са млади хора, които водят цялата си кореспонденция на английски. Напълно ги разбирам. Ако тръгнат да търсят български аналози, това не само ще им накъса речта, но често ще забави и разбирането.
    —цитат от коментар 20 на Petko Boukov


    Щяла да им се накъса речта, ако си напънат мозъците да се сетят как да кажат с български думи, че им е "апрувнат рикуеста"... Ако става дума за професионални термини от рекламата, маркетинга и т.н., които нямат български аналози /или имат аналози, но английските термини са стандартни за индустрията и се използват в цял свят, например "таргет" вместо "целева група"/ - това го разбирам, ама да казват, че са им "апрувнали" /одобрили/ еди какво си, или пък, че са "чекнали" /проверили/ нещо - това е чиста лиготия. То много трудно да се сетиш коя беше българската дума за "чекване"... Това, че водели кореспонденция на английски, и едва ли не забравяли българските думи, е смешно оправдание.

  45. 45 Профил на Opportunity
    Opportunity
    Рейтинг: 3051 Неутрално

    Браузнах да го лайкна ама... Има само хендфул уърдс и то някакви екстра суперфишъл, нот ивън рийл лоунуърдс, ами симли транслитерирани фром инглиш, ин дъ уей дъ миленял офис планктон мисли че саундз уей куулър

    The Universe is under no obligation to make sense to you.
  46. 46 Профил на Алф
    Алф
    Рейтинг: 1245 Неутрално

    До коментар [#11] от "Торбеш":

    Споделям същото мнение. Особено ме дразни подменянето на основните езикови правила по английски образец, най-често се среща обръщане на словореда или използване на две съществителни вместо прилагателно и съществително.

    Докато за въвеждане на нови думи има причина, то за такива изкривявания трябва да играе дървеният господ.

    Ако още ме помниш, значи си от последното поколение, което си играеше на двора.
  47. 47 Профил на о сандо
    о сандо
    Рейтинг: 1827 Неутрално

    Да познаваш и ползваш езика си е въпрос на култура.Когато преди три години с голямо желание започнах да уча френски език, с непреставащо учудване разбрах и продължавам да разбирам колко богат език е българският!Богат на нюанси, на синоними и на чудесни думи и изрази, българският е съвършен инструмент за предаване на точен и дълбок смисъл.Това е така, защото българският е много стар език, извървял е много по-дълъг път от други езици, претърпял е развитие и странични влияния - от латински, гръцки, турски, руски, френски, немски и английски.Всъщност българският е дообогатен с доста полезни чуждици - не само поначало липсващи ни думи, но и цели изрази. Например, кой подозира, че изразът "слагам край (на нещо си)" е буквален превод от френското "mettre fin (à quelque chose)" и е дошъл тогава, когато нашата интелигенция масово е говорила френски - през Възраждането и началото на 20-ти век. Такива изрази, уж съвсем наши, са множество. Те обоготяват фразата, правейки я по-заострена, по-изобразителна, по-пикантна понякога.Чуждите влияния са допълнително обогатяване, когато са с мярка и идват естествено. Дразнещи са самоцелните, ненужни чуждици.Като студент по архитектура моите професори (завършили в Германия) често ми казваха:"Дайте да видим ГРУНДРИСА", имайки предвид: "да видим ПЛАНА" (на сградата).Добре, но и ПЛАН е чуждица! ... Имаме си българската дума РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ и аз я предпочитам, макар клиентите масово да не я знаят.
    —цитат от коментар 11 на Торбеш


    ... българската дума е ... чертеж ;)

    "Каменный век закончился не потому, что закончились камни" Г. Греф
  48. 48 Профил на patilanskomeze
    patilanskomeze
    Рейтинг: 1467 Неутрално

    Калдаръм, чаршаф, чешма, панталон, асансьор, тротоар, микроскоп и телефон, как ще се броят?
    "Чуждици", или "изконно българо-хиперборейски от Атлантида"? :)

  49. 49 Профил на Arcade
    Arcade
    Рейтинг: 89 Неутрално

    А проверихте ли изобщо този сайт?

    Акаунт било Баланс, Апликация било Програма, Будала - Наивник, Букинг - Резервация, Дерт - Проблем, Емоджи - Емотиконка, Канселирам - Анулирам;

    Изобщо сайта не предлага да заменим чуждиците с оригиналните им български еквиваленти, а предлага да заменим новите чуждици със старите им еквивалентни чуждици. Какъв е смисълът тогава?

  50. 50 Профил на о сандо
    о сандо
    Рейтинг: 1827 Неутрално

    До коментар [#37] от "lechevalier":

    конярчето, я по-тихо...

    "Каменный век закончился не потому, что закончились камни" Г. Греф
  51. 51 Профил на penetrating
    penetrating
    Рейтинг: 11247 Весело

    Отлична инициатива :)
    Усещам, че страдам понякога да намеря адекватната дума, най-вече от мързел :)

    Some people have got a mental horizon of radius zero and call it their point of view. David Hilbert
  52. 52 Профил на о сандо
    о сандо
    Рейтинг: 1827 Неутрално

    [quote#12:"xm..."][/quote]

    ..."изрод" не е турцизъм в никой случай

    "Каменный век закончился не потому, что закончились камни" Г. Греф
  53. 53 Профил на о сандо
    о сандо
    Рейтинг: 1827 Неутрално

    Отлична инициатива :)Усещам, че страдам понякога да намеря адекватната дума, най-вече от мързел :)
    —цитат от коментар 51 на penetrating


    ... казва се "съоветната/съответстуващата дума" )))

    "Каменный век закончился не потому, что закончились камни" Г. Греф
  54. 54 Профил на eti mehter
    eti mehter
    Рейтинг: 4308 Весело

    До коментар [#50] от "о сандо":

    А Кайлъка....?
    Белмекен....?

    Bukalemun
  55. 55 Профил на Един препатил
    Един препатил
    Рейтинг: 2171 Неутрално

    За думите - добре. Когато си имаме свои - ще ги използваме тях. Когато си нямаме - ще вземем чуждите. Доколкото ми е известно всяка година БАН включва в речника на думите в българския език по две-три чужди. Както - ако не греша - "пействам" и "скролвам". Но аз имам едни друг проблем - със създаването на безумни нови български думи и с използването на съществуващи в оруелски "новоговор". Като например глаголът "входирам", който странно защо не предизвиква веселието, породено от глаголът от същата група "ваканцувам". Или любимия термин на данъчните служители "инвойс-фактура". Какво друго освен "новоговор" е заглавието "Хосе Карерас с концерт в София"? Както и безкрайно скърцащото в ухото и сърцето "Той ми сподели".
    Държах да ви споделя тези мисли въпреки, че ще бъда с много минуси - зная, че не съм вървежен.

  56. 56 Профил на historama
    historama
    Рейтинг: 3873 Неутрално

    До 27:"Vlado Nikolov"]Всеки път, като чуя мониторинг над България, се смея. Означава наблюдение, а може и надзор. ...."

    А защо не приемеш, че точно управляващите предпочитат "мониторинг" пред надзор? Надзор над тях, защото са некадърници, или полудиваци

  57. 57 Профил на lil_alex
    lil_alex
    Рейтинг: 1017 Неутрално

    До коментар [#47] от "о сандо":

    Аз бих го нарекла floor plan...

  58. 58 Профил на objektivist96
    objektivist96
    Рейтинг: 3463 Неутрално

    "Да очистим езика си!"
    Да го очистим я, защо да го не очистим? Че нали тъкмо за една чистота живее човек на тоя свят! Какви са тия непотребни чуждици, плъзнали като буболечки без открит лист и лична карта по него. Не може човек три думи да каже, без да бръмне из устата му някоя турска, гръцка, руска или англо-френска насекома (пардон) — животинка! Няма какво да им се церемо… назлъндис… еее!… Няма какво да им се… докарваме. Без да съм взел разрешение от съответните среди, без да съм питал г. професор Младенова и без да ми е работа, почвам:
    1. Смърт без помилване по случай празниците на англо-френските: палто, панталони, жилетка, фланела, етаж, кураж, етикет, дузина, бира, трамвай, конфуз, балон, балкон, трон, бонбон, фуркет, билет, домат, транспорт, експорт, фокстрот, воал, вагон, визита, плаж, ваканция, пакет, пардесю, бал, багаж, десерт, грам, машина, шеф, кило, ултимат, портрет, концерт, секрет, салата, мигрена, манто, шапка, магазин, модел, маниер, каскет, копие, корекция, хроника, мода, жур-фикс, ревматизъм, диван, панер, софа…
    2. Доживотен затвор с принудителна работа на: буюрунус, хошгелдинис, сафагелдинис, еваллах, колагеле, мухабет, келепир, пиринчли-гювеч, мухтанджи, хавлия, перде, калцун, лапчун, серсем, будала, чекмедже-суратлъ, дингил-Ахмед, миндер, баклава, таукгюусу, имамбаялдъ, тарана-кокусу, бахар, исьот, зюрул, истибеч, сюлеман, джинджифил, канкардаш, силимикия, катър-търнак, кефере, вачия, папаз-оту, лимонтузу, даул-тузу, минаре-гюргюсю и кепенк-саръ!
    3. Веднага без отлагане да бъде прекръстен проф. Дечко Узунов на Длъгнеков, Гюдженов да се нарече Младозайчев, Фурнаджиев на Хлебопекарницов, Кръстьо Сарафов — на Разменов, а проф. Романски да стане проф. Български!
    Перо Золотович да се нарече Похапников, а брат му Любо — Посръбников. Ангел Каралийчев — А. Илийчев-Черен, Елмазова — Скъпоценнокаменова, Бояджиева — Вапцарова, Чилингиров — Железариев, или Шинелов-Безпогонов. Никаква прошка никому! Ни на Батолов, ни на Моллов, ни на Кимон даже! Само на Владо Трендафилов да се даде двуседмичен срок, защото нито думата трендафил е наша, нито пък роза. Ако иска, може да се нарече Мирис Благоухайников.
    Какви са тия галимации и умешани словесности! Онзи ден, като ме назначиха преброител в циганската махала, рекох да потърся и прочета малко съответна литература (книжнина) по въпроса и попаднах, представете си, на една брошура от директора на статистиката със следното заглавие:
    „Харвардските конюнктурни изучавания и критика на проф. Андерсон относно персоновия метод за установяване на конюнктурните цикли.“
    — Ха, превеждай сега, сине майчин де! Аз само, докато го прочета, ми изтече отпуската, та за превод ли ме дирите?
    Та чистота трябва, господа! Чистота не само на зъбите, а и на езика! Не само да го квасим и лепим по него разни аперитиви, десерти, кренвирши, сьомги и бутерброди, а стъргалка трябва да играе по него и по-едра пила, за да остърже всички чужди наслоения и да се покаже най-сетне чистият лик на „Езика свещен на нашите деди“, както се изразява поетът. Ами! Тъй мисля аз, тъй мислят и всички добри българи в страната.
    Само че, между нас казано, и аз сам се намирам в голямо затруднение, господа. Представете си, моето собствено име било гръцко, бащиното ми от еврейски произход, а прякорът ми, с извинение, турски!
    — Хей, пискюллю беля!… Пардон!… Хей, неприятност с висулки!…"
    Чудомир

  59. 59 Профил на kilgore
    kilgore
    Рейтинг: 520 Весело

    До коментар [#14] от "xm...":

    Аз пък ще чекна в календара, кога да букнем зала за онзи мийтинг, който ти съджестна да скедюлнем на ревюто преди презентацията през уикенда, за да дискутираме как ще джъстифайнем и репортнем бизнес кейса.

    'It's not wise to violate rules until you know how to observe them' - T.S. Eliot, interview with The Paris Review (Issue 21, 1959)
  60. 60 Профил на Дедов'та Колюуа Унукя!
    Дедов'та Колюуа Унукя!
    Рейтинг: 2398 Неутрално

    На обяд апнах една корем супа.
    —цитат от коментар 25 на dma12587967


    Корем- супа- едва ли. По- скоро си ял "стомах- супа". 😂😂😂😂

    Не ми се рови- да видя откъде ли са дошли пък тези толкова български думички- стомах и супа... 😂😂😂

    БАСИ ТЪПИЯ САЙТ!
  61. 61 Профил на Дедов'та Колюуа Унукя!
    Дедов'та Колюуа Унукя!
    Рейтинг: 2398 Неутрално

    Колко ли време ще мине преди всички езици да се слеят? 100 години? 500?
    —цитат от коментар 34 на Таралеж


    Никога няма да се слеят. В огромни държави- като Индия и Китай- "всяко село" си има собствен език.

    Виж една малка България- колко диалекта има. Аз съм с притенции да говоря книжовния български. Имам приятел- от Кюстендил- който не говори точно книжовен български, но се разбираме идеално. Само че- този същият човек- като заговори с баща си- на техния си диалект- нищо не им разбирам! Тук- там по някоя дума, но дори не мога да схвана смисъла на разговора. И това- в една малка България.

    Понякога избеснявам, като чуя по телевизия- някой да нарежда на македонски- и да не го превеждат! Ама това било български. Ама било диалект. Не знам какво е, но аз не го разбирам. Чувам "куча", сещам се за куче. То било къща. На косъм бях да се сетя!

    Дори да преминем на един език- можеш ли да си представиш този език- докато "стигне" от България- да Австралия, да речем- в каква форма ще е?

    Англичани, американци и австралийци- говорят един и същи език. И- нерядко не се разбират- в разговор.

    Та- никога няма да говорим един език. А като включим там и разните националистически настроения- шансът (според нас) е- светът да заговори на български. Според румънците- на румънски. Според турците- на турски. За руснаците да споменавам ли? 😂

    БАСИ ТЪПИЯ САЙТ!
  62. 62 Профил на ahasver
    ahasver
    Рейтинг: 2194 Неутрално

    До коментар [#3] от "absolvent":Браво, много адекватна инициатива.
    Потърси българския превод на адекватен. Нещо много модерна дума стана напоследък.

  63. 63 Профил на ahasver
    ahasver
    Рейтинг: 2194 Неутрално

    До коментар [#11] от "Торбеш":Добре, но и ПЛАН е чуждица! ... Имаме си българската дума РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ и аз я предпочитам, макар клиентите масово не я разбират.
    Разпределение е само едно от значенията на ПЛАН. Освен това е корен на производни думи: планирам( за дейност, за самолет), планшет, планация (заравняване)

  64. 64 Профил на ahasver
    ahasver
    Рейтинг: 2194 Неутрално

    До коментар [#19] от "karabastun":Поне няколко века отпреди да е измислен старогръцкия..

    Бастуне, недей така! Има критско-микенска цивилизация с линеарно А и Б писмо, хетско-лувийска ( много стар гръцки) Това е 1500 - 2000 години преди Христа.

  65. 65 Профил на ahasver
    ahasver
    Рейтинг: 2194 Неутрално

    До коментар [#25] от "dma12587967":На обяд апнах една корем супа.
    Че ручаш само чорба! Супата е френско ядене. Още Бай Ганьо го е знаел! ( у Иречек)

  66. 66 Профил на ahasver
    ahasver
    Рейтинг: 2194 Неутрално

    Дразни ме заемането на чужди чуждици. Квалитетен, ексклузивен са чуждици употребявани от сърбите. Имаме се българските качествен и изключителен. Употребата на споменатите показва ниска култура.

  67. 67 Профил на hhhuuunnnn
    hhhuuunnnn
    Рейтинг: 1520 Неутрално

    До коментар [#16] от "Antikelesh":А откога, откога ... с кул - с калем, с колче - означава да се учиш да пишеш на старобългарски, А ?Поне няколко века отпреди да е измислен старогръцкия.........
    —цитат от коментар 19 на karabastun


    скхоле на старогръцки има друг произход и означава приятно прекарване насвободното време - ма вие си говорете, ако ви олеква

    нищо не прилича повече на Работническо Дело от Дневник
  68. 68 Профил на hammurabi
    hammurabi
    Рейтинг: 2112 Неутрално

    До коментар [#61] от "Дедов'та Колюуа Унукя!":

    Чувал ли си са горнолужишки, долнолужишки и полабски език. Това са славянски езици. По-точно били са. Вече са си отишли. Въпрос на време е езиците да стигнат там, откъдето са тръгнали (коренът на думата майка в повечето езици е един и същ). Тъжно, носталгично, но неизбежно.

  69. 69 Профил на Алф
    Алф
    Рейтинг: 1245 Неутрално

    До коментар [#58] от "objektivist96":

    Любимо :))

    Ако още ме помниш, значи си от последното поколение, което си играеше на двора.
  70. 70 Профил на г-н Думанов
    г-н Думанов
    Рейтинг: 1431 Неутрално

    До коментар [#1] от "Günther":

    Според Oxford English Dictionary думата "джендър" касае съществителни и местоимения, които препращат двата пола към трета неутрална група, когато се касае за тяхната социална принадлежност. Никога и никъде не е ставало въпрос за сексуална принадлежност. Комунягите-консерватори осрахте термина без да го разбирате до степен, че днес човек го е срам да го ползва. Обществените науки използват "джендър", когато искат да обяснят феномен в древните, модерните или съврмененните общества, когато половете си разменят традиционните роли. Например - амазонките са джендър, не защото са лезбийки, а защото са воини; джендър са мъжете, които изпълняват функциите на детегледачки или медицински сестри; джендър са жените, които орат на нивата след воловете или които пасат стадата, или работят като миньори или шлосери; джендър са децата, които на 12 г. могат да изпълняват функциите на възрастен. Обяснявам ти като на идиот (заемка от ст.гр.)

    По отношение на чуждиците, аз винаги съм се учудвал на малкото изконно български обидни думи. По-малката част от тях са западни заемки, по-голямата част са турцизми. Дори сакралният глагол "еба" е с гръцки призход. За съжаление изкуствено се пречистихме от турцизмите без да се даваме сметка, че така загубихме и много думи, които са си били български, но останали неразбираеми. Дори Вазов е бил против цялостното премахване на турцизмите.

    CONTADOR GRATUITO!
  71. 71 Профил на kumcho___valcho
    kumcho___valcho
    Рейтинг: 623 Неутрално

    До коментар [#15] от "Торбеш":

    "Тогава Иван Вазов се сеща, че train идва от израза traîner(влача) и въвежда новодумата ВЛАК, всъщност хубава, описателна българска дума, идваща вече от българското "ВЛАЧА".
    —цитат от коментар 15 на Торбеш

    Това са някакви легенди. Думата влак се е използвала много преди това във водния транспорт. А за железниците се използва не само в българския, но и в словенски, хърватски, чешки, словашки, и т.н.

  72. 72 Профил на shumkar
    shumkar
    Рейтинг: 1003 Неутрално

    До 27:"Vlado Nikolov"]Всеки път, като чуя мониторинг над България, се смея. Означава наблюдение, а може и надзор. ...."А защо не приемеш, че точно управляващите предпочитат "мониторинг" пред надзор? Надзор над тях, защото са некадърници, или полудиваци
    —цитат от коментар 56 на historama


    половината от гласуващите за Борисов не разбират що е то мониторинг

  73. 73 Профил на султана глаушева
    султана глаушева
    Рейтинг: 3059 Неутрално

    Хахаха! Тези, дето искат да се борят с чуждиците, са специалисти по PR и МАРКЕТИНГ на компанията knowbox. Как е PR на БГ език? А маркетинг? А компанията ,кръстила се точно така ли ще бори чуждиците? Шуър ли сте, че не си правите джоук с вашите рийдъри?

    Мърфи е оптимист!
  74. 74 Профил на султана глаушева
    султана глаушева
    Рейтинг: 3059 Неутрално

    До коментар [#41] от "Darcas":
    Ами ето къде,”функционален грамотнико”, както мило се изразяваш:

    “От вчера в това начинание вече им сътрудничи и новосъздаденият сайт "чуждица.бг", който дава възможност на потребителите по лесен и достъпен начин да потърсят значението на дадена чуждица и да намерят нейна АДЕКВАТНА БЪЛГАРСКА АЛТЕРНАТИВА, КОЯТО ДА ИЗПОЛЗВАТ.”

    Като гледам, нова думичка си научил и гледаш къде да я използваш, за да блеснеш. Но думичката е обидна и в такъв случай ефектът е обратен!

    Мърфи е оптимист!
  75. 75 Профил на султана глаушева
    султана глаушева
    Рейтинг: 3059 Неутрално

    А кастренето и осакатяването на самия БГ език? Задраскването на нарицателните от женски род? Коя светла глава роди абсурдите от рода на “моята колега”, “министърът роди момиченце” и “директорът забременя”? В един език краткост и еднозначност са ценни качества. “Колежката Майер” казва и името, и пола, кратко и еднозначно, “колегата Майер” само името, пола трябва да уточняваш допълнително! Но защо се правим, че не разбираме? Щом на английски нарицателните нямат род и на БГ няма да имат, хайде де! Нищо, че от езикова гледна точка точно английският търпи критика, от където и да го погледнеш. Една и съща буква се произнася по сто начина (Е може да е Е, И, Ъ, нищо), пишеш едно, четеш друго, за глаголните времена не ми се и говори! Ама ще има копирайтъри, коучове, мениджъри, пиари, пошальонът ше бъде “медиа дистрибутор”, чистачката - “клийнинг офисър”, а тези, дето ги лайкват много таргети, ще бъдат “инфлуенсъри”! Това е!

    Мърфи е оптимист!
  76. 76 Профил на г-н Думанов
    г-н Думанов
    Рейтинг: 1431 Весело

    .... пошальонът ше бъде “медиа дистрибутор”, чистачката - “клийнинг офисър”, а тези, дето ги лайкват много таргети, ще бъдат “инфлуенсъри”! Това е!
    —цитат от коментар 75 на султана глаушева

    Работникът, който бута количка е оператор на РК-1 (ръчна количка с едно колело) и т.н.

    Много от чуждиците за които споменаваш са побългарени чрез ж.р., което ги прави по-глупави - министърката, колежката, директорката. Дори "кметица" звучи пренебрежително и самите жени, изпълняващи тази длъжност не държат да се обръщат към тях така. Не е само в английския така, че тези думи да си останат в мъжки род. Във френския е същото, а допреди 20 г. в немския също. В немския всяка чуждица изисква определителен член от ср. р., но женската еманципация наложи по изкуствен начин да се създадат думи като колежка, министърка, директорка и т.н. На не мски не звучат толкова зле, отколкото на български, обаче.

    CONTADOR GRATUITO!
  77. 77 Профил на ahasver
    ahasver
    Рейтинг: 2194 Неутрално

    До коментар [#75] от "султана глаушева": Султанке, имах колега, н.с. от тия, дето произвеждат публикации. Последните бяхя гъсто наситени с чуждици. Когато стана началник и му се появиха международни задължения, се оказа,че не знае нито един чужд език, дори руски. Влачеше със себе си преводачки.

  78. 78 Профил на ahasver
    ahasver
    Рейтинг: 2194 Неутрално

    До коментар [#76] от "г-н Думанов":в английския така, че тези думи да си останат в мъжки род. Във френския е същото,

    Господине, френския не го давай за пример. Там и цица е мъжко и по надолу също.

  79. 79 Профил на султана глаушева
    султана глаушева
    Рейтинг: 3059 Неутрално

    До коментар [#77] от "ahasver":
    Така е. И тези, дето са в чужбина и говорят езика на страната като неандерталци, върнат ли се в БГ на ваканция, започват да говорят БГ с акцент. Забравили го били, така се забравя то! И само поучават, и акъл дават. А тези, дето го говорят като хората, хич не са го забравили българския. И се радват. Комплексарщини.

    Мърфи е оптимист!
  80. 80 Профил на о сандо
    о сандо
    Рейтинг: 1827 Неутрално

    До коментар [#47] от "о сандо":Аз бих го нарекла floor plan...
    —цитат от коментар 57 на lil_alex


    ... вие ще го наричате така, както/колкото ви позволява оскъдното ви образованиие... ) ... чертеж е производна от "чртам", което в първо значение е "пиша, записвам"... оттам произхожда и думата "черква", т.е. там, където се записва (какво се е "случило")... от там произхожда и прозвището на Св. Методий - Чръхо (Записвача) ... и те така са си (спрегат се) нещата по нашенско, ингилизино )))

    "Каменный век закончился не потому, что закончились камни" Г. Греф
  81. 81 Профил на о сандо
    о сандо
    Рейтинг: 1827 Неутрално

    [quote#67:"hhhuuunnnn"][/quote]

    ... ей, мушмул... ако не "сколасаш", свободно време ще видиш, точно когато видиш и некое доказателство за съществуването на "староГръцки"... хахахахахахахахахахаха

    "Каменный век закончился не потому, что закончились камни" Г. Греф
  82. 82 Профил на о сандо
    о сандо
    Рейтинг: 1827 Неутрално

    До коментар [#19] от "karabastun":Поне няколко века отпреди да е измислен старогръцкия..Бастуне, недей така! Има критско-микенска цивилизация с линеарно А и Б писмо, хетско-лувийска ( много стар гръцки) Това е 1500 - 2000 години преди Христа.
    —цитат от коментар 64 на ahasver


    ... крито-микенската култура, а и като цяло "ахея", ДОКАЗАНО, НЯМАТ ОБЩО С "ГРЕАЦИТЕ"... гърците са крадливи "егюптски циганета" и толкоз... )
    *** всиките познати писмени знаци са "записани" по стените на Магурата отпреди едни 30-45 000 години... (вземете, та си освежете Познанието)

    "Каменный век закончился не потому, что закончились камни" Г. Греф
  83. 83 Профил на о сандо
    о сандо
    Рейтинг: 1827 Неутрално

    Драсни пални клечица.
    —цитат от коментар 2 на EU defender


    ... казва се "огниво" бе, смотльо хамИрикански ))))

    "Каменный век закончился не потому, что закончились камни" Г. Греф
  84. 84 Профил на о сандо
    о сандо
    Рейтинг: 1827 Неутрално

    Добре ще е да не залитаме прекомерно. Езикът все пак се обогатява от другите езици. Гардероб, етаж, багаж, автобус, инженер - всичко това са били чуждици първоначално - тях ще ги сменяме ли?
    —цитат от коментар 10 на Petko Boukov


    ... не, тях няма да ги сменяме, а и че п. буков е травестит също ще запазиме за поколенията )

    "Каменный век закончился не потому, что закончились камни" Г. Греф
  85. 85 Профил на ahasver
    ahasver
    Рейтинг: 2194 Неутрално

    До коментар [#82] от "о сандо":та си освежете Познанието)

    Требе. Защото линеарното писмо В на критяните се чете на гръцки.





За да коментирате, е нужно да влезете в профила си или да се регистрирате.
С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност. ОK