В САЩ, 4-та книга, яко. Ама хайде като сме се фокусирали върху фактите, да кажем и какъв е тиражът! Току-виж излязло че не е толкова яко, колкото звучи на прима виста.
Не четири, а осем нейни книги са издадени до момента в Щатите. Каквито и да са тиражите им, това е безспорен успех предвид конкуренцията на онзи пазар. Браво и от мен!
Коментарът беше изтрит от модераторите, защото съдържаше обидни или нецензурни квалификации, обиди на расова, сексуална, етническа или верска основа или призиви към насилие по адрес на конкретни лица.
В САЩ, 4-та книга, яко. Ама хайде като сме се фокусирали върху фактите, да кажем и какъв е тиражът! Току-виж излязло че не е толкова яко, колкото звучи на прима виста.
Честито на Здравка Евтимова! Талантлива, интелигентна и почти странно скромна жена, особено в днешния бурен чалгажийски пиар във всички нива на изкуството (и не самона на него). И аз искам да знам кой е преводачът.
До коментар [#3] от "john_3volta":Явно е достатъчен, за да убеди издателство да продължи да издава нейни книги, т.е. безкрайно по-голям от тиража, който си (и би) постигнал ти. ;)
В САЩ, 4-та книга, яко. Ама хайде като сме се фокусирали върху фактите, да кажем и какъв е тиражът! Току-виж излязло че не е толкова яко, колкото звучи на прима виста.
За момента няма дори и един коментар книгата на сайта на Амазон. Вижда се че няма голямо търсене на книгата, но то във Сащ се публикуват хиляди книги на година и не е лесно една книга да стане известна.
До коментар [#21] от "eminem9876": До коментар [#3] от "john_3volta":
Издателството печата при заявка, т.е. няма “тираж”, и няма бюджет за реклама, така че е много трудна работа да се популяризират такива произведения, да се четат и да се коментират след това.
В САЩ, 4-та книга, яко. Ама хайде като сме се фокусирали върху фактите, да кажем и какъв е тиражът! Току-виж излязло че не е толкова яко, колкото звучи на прима виста.
Романът е преведен на английски от Здравка Евтимова, която е и отличен преводач, освен че може (и пише!) на английски. Може би все пак ще прочетете нещо за и от Здравка Евтимова.
Коментарът беше изтрит от модераторите, защото съдържаше обидни или нецензурни квалификации, обиди на расова, сексуална, етническа или верска основа или призиви към насилие по адрес на конкретни лица.
искаж ли да ти обесниме и колко идиоти са исдавани пак там? и също колко добри афтори не са исдавани пак там, при това техни си а не чузденци ? и също на други колко доббри афтори сам им оништожавани книгите пак там? та ас бих рекал: голем прас като са я исдали там. се ми е тая. ас читеме само весвици онлайно. мноо е смежно... риче некои че са гурдеи с кобрата или стоичков - и айде къв простак блил. риче ча са гурдеи с сдравка и туй веке е големата раота. а то и в двата случая е глупос. накратко - не струва.
Здравка Евтимова определено е добър писател. Пресъздава родната картинка такава, каквато е, но и допуска, каква би могла да бъде при положително развитие на обстоятелствата. Изгражда алтернативни светове, в които не мутрите са главните герои, а нормалните хора, които ги бият по своя си начин. Акцентира върху ценности като морал, чест и достойнство без да ги захаросва, дори напротив - добрият често побеждава с много по-подли методи от тези, които стандартният престъпен тип използва. Нацелила е ниша, която няма, как да не се хареса на хора, които обичат хепиенда и възмездието, постигнато след много страдания.
Имаш право успеха на този или онзи са само лични и е ужасно глупаво да се гордеем с тях нежели да ги назоваваме 'български',аз съм чел само 3/4 разказа от авторката публикувани в Офнюз и никак не ми харесаха,не обичам този тип литература.Който я харесва да чете и да се радва,вярно е и това че днес само ленивия не е написал книга,има сайтове пълни със самиздат на най различни езици.
В идеалния свят се обсъжда самото произведение, а не къде е публикувано. Авторката не е дала подходящ достъп към книгата (достъп чрез Амазон не е подходящ достъп), въпреки пост-капиталистическия манифест на издателя ѝ и затова изобщо не е възможно да ѝ се прави анализ. Тъй че, по зададената ни тема от Дневник няма какво да се каже по същество.
Аз съм чел няколко разказа от въпросната авторка и единствено "Кръв от къртица" се отлепя донякъде, единствено като идея, от вече споменатия привкус на графоманство. Като литературен стил обаче и този ѝ най-добър разказ от прочетените от мен, е недотам приятен за четене, защото и той е роб на клиширано писане. Не, не е нов Йовков в женски дрехи въпросната писателка, това ми е личното впечатление. Разбира се, трябва да се прочете и на английски, защото, да речем, един Фицджералд, пък, звучи страхотно на български, докато на английски, и той нерядко си съставя обикновени текстове, да не кажа нещо по-лошо. Не, най-малкото, не е Набоков или Конрад. В случая, кой знае, може нещата да са се обърнали.
А, и между другото, не ѝ е нужен Fomite Press, за да го публикува в Амазон, още по-малко от publishing shark, каквото очевидно е самиздатното Fomite Press, хич даже и да не споменаваме странното му име, което добавя лош белег към и без друго трудната съдба на самиздата. Сама чудесно можеше да си я свърши тази работа по самиздата, а и по-евтино щеше да ѝ излезе. Това, че още нямало читателски мнения е напълно разбираемо и не от това ще съдим за стойността на книгата. Ами, те, читателите, още я четат. Току-що е публикувана. Да не говорим, че мненията за книга на някакви случайни хора мен лично никак не ме интересуват. Но, и да има читателски мнения, даже и да са възторжени, те няма да я запратят в чарта на New York Times Book Review. За тази цел друг трябва да те подхване. Я някой Саймън и Шустър, я Бентъм букс, ако не са едно и също нещо. Със самиздат си почесваш само собственото vanity и там си оставаш. Разбира се, въпросът е много по-сложен и в крайна сметка опира до целите, които авторът си поставя -- пари ли да печели, лелки ли да просълзява или да остане като летописец на епохата. Това, последното, е наистина сложната тема, която си струва да се обсъжда.
Разбира се, въпросът е много по-сложен и в крайна сметка опира до целите, които авторът си поставя -- пари ли да печели, лелки ли да просълзява или да остане като летописец на епохата. Това, последното, е наистина сложната тема, която си струва да се обсъжда..
Щом е самиздат, значи парите не са и проблем. Самиздатът също струва пари. Че, просълзява лелки и чичковци е факт, но пак повтарям, че е намерила ниша за която никой не се е сещал преди. Това са заемки от фолклора, където обвеяните с тайни жени-вещици мъстят на силните без да извадят гранотомети и калашници. Това се харесва на читателя - обикновеният човек чрез някакви, познати му само на него сили да победи властващото всекидневие или поне да му даде морален урок. Летописец на епохата едва ли ще стане, защото това изисква и други умения извън писането.
CONTADOR GRATUITO!
думанов, това дето си го написъл може да го напишиш за куп бг, латино и турецки сириали, риалита, шоута, прочие, а също и за куп жорналистически матириали, включително и на днесник. и ще бъде верно. но това прави ли вапросните продукти л-ра?
С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност.ОK
hasmokar
Рейтинг: 641 НеутралноУРА!
КМЕТ В СЯНКА
Рейтинг: 4597 НеутралноУсмивката в сряда, водата по-рядко ! Успех на писателката от Перник !!!
ИСТИНАТА Е ПО-СИЛНА ОТ ВСЯКА ВЛАСТ !ДОБРИЯТ ДАНЪКОПЛАТЕЦ СЕ ОСИГУРЯВА 40 ГОДИНИ И СЕ ВЪЗНАСЯ 2 МЕСЕЦА ПРЕДИ ПЕНСИОНИРАНЕТО !!!john trivolta
Рейтинг: 894 НеутралноВ САЩ, 4-та книга, яко. Ама хайде като сме се фокусирали върху фактите, да кажем и какъв е тиражът! Току-виж излязло че не е толкова яко, колкото звучи на прима виста.
Читател
Рейтинг: 1391 НеутралноДо коментар [#3] от "john_3volta":
Не четири, а осем нейни книги са издадени до момента в Щатите. Каквито и да са тиражите им, това е безспорен успех предвид конкуренцията на онзи пазар. Браво и от мен!
****
Коментарът беше изтрит от модераторите, защото съдържаше обидни или нецензурни квалификации, обиди на расова, сексуална, етническа или верска основа или призиви към насилие по адрес на конкретни лица.
4ort
Рейтинг: 2898 ВеселоНикога и никой няма да достигне тиража, постигнат от томовете на Дрогая Живков!
Бъди спокоен!!! Имам време да питам всеки идиот.
klimentm
Рейтинг: 4048 ВеселоЧе е успех няма спор, кои са други български автори издавани в САЩ ?
klimentmttzankova
Рейтинг: 8 НеутралноИ романът е преведен от? Защото не се е превел сам, а преводача дори не го споменавате, той е носител на авторски права все пак.
Darulio
Рейтинг: 975 ВеселоДо коментар [#3] от "john_3volta":
"Една от най-долните привички на дребните души е да приписват своите низости и на другите." Оноре дьо Балзак, "Дядо Горио"Явно е достатъчен, за да убеди издателство да продължи да издава нейни книги, т.е. безкрайно по-голям от тиража, който си (и би) постигнал ти. ;)
deaf
Рейтинг: 2610 ВеселоА пък Стивън Кинг е замислил по-страшен роман от "То". Ще се казва "Тя"!
Green Day
Рейтинг: 395 НеутралноЧестито на Здравка Евтимова! Талантлива, интелигентна и почти странно скромна жена, особено в днешния бурен чалгажийски пиар във всички нива на изкуството (и не самона на него).
И аз искам да знам кой е преводачът.
tucker case
Рейтинг: 1004 Веселокъф тираж бе бумари, сичко е онлайн на амазон...
Now what's a few miles between the beauty and the beast...vassilun
Рейтинг: 5125 НеутралноДо коментар [#5] от "асен георгиев":
Заради асен георгиевци съществува изразът, че в отдела за българи в ада няма нужда от дяволи!
john trivolta
Рейтинг: 894 НеутралноЛеле, колко си компетентен! А знаеш ли че вече съм й минал тиражите, и то точно в Щатите?
blondofil
Рейтинг: 2299 НеутралноНе съм ги чел но одобрявам
Кошмарът на гербавиадата
Рейтинг: 8 НеутралноБа ха ха. Форумната фантазия издигната на следващото ниво.
Bedtime for Democracy
Рейтинг: 683 НеутралноДо коментар [#14] от "john_3volta":
Pure Chewing SatisfactionТиража на глупостите във форума си минал
Deinio
Рейтинг: 417 НеутралноДо коментар [#14] от "john_3volta":
Кажи какво си написал, за да сме наясно. Щото тука има един дето е платил 180 млн лв данъци на държавата и лети с триста
Deinio
Рейтинг: 417 НеутралноДо коментар [#14] от "john_3volta":
Кажи какво си написал, за да сме наясно. Щото тука има един дето е платил 180 млн лв данъци на държавата и лети с триста
baba_zozolana
Рейтинг: 782 НеутралноДо коментар [#8] от "ttzankova":
I used to walk into a room full of people and wonder if they liked me... Now I look around and wonder if I like them.Най-вероятно г-жа Евтимова сама е превела произведението си, защото и в американското издание на книга няма посочен преводач: https://amzn.to/2uSHRxs
eminem9876
Рейтинг: 303 НеутралноЗа момента няма дори и един коментар книгата на сайта на Амазон.
Вижда се че няма голямо търсене на книгата, но то във Сащ се публикуват хиляди книги на година и не е лесно една книга да стане известна.
neut
Рейтинг: 506 НеутралноУспех на книгата!
In the forest all animals are equal except a few that are more equal than the restbaba_zozolana
Рейтинг: 782 НеутралноДо коментар [#21] от "eminem9876":
I used to walk into a room full of people and wonder if they liked me... Now I look around and wonder if I like them.До коментар [#3] от "john_3volta":
Издателството печата при заявка, т.е. няма “тираж”, и няма бюджет за реклама, така че е много трудна работа да се популяризират такива произведения, да се четат и да се коментират след това.
http://fomitepress.com/FOMITE/What_We_Do.html
etty1
Рейтинг: 1742 ВеселоЧестито на Здравка Евтимова! Няма случаен успех. Преводачите, дишайте моля, тя си го е написала и на английски, това престъпление ли е?
“The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.” ― Daniel J. Boorstincharlesdegaulle
Рейтинг: 722 НеутралноДо коментар [#24] от "etty1":
+++!
Араламбене му е майката
Рейтинг: 8 ВеселоДо коментар [#8] от "ttzankova":
"И романът е преведен от? "
Здравка Евтимова.
lynyrds
Рейтинг: 308 НеутралноЯвно тук никой не я е чел..
Mim4o62 K
Рейтинг: 8 НеутралноДо коментар [#8] от "ttzankova":
Доколкото познавам Здравка, тя самата е преводач с английски.
Ridiculous Върнете стария сайт!
Рейтинг: 806 НеутралноДо коментар [#7] от "klimentm":
Мирослав Пенков, мисля, също издаде там първата си книга, а после я преведе на български.
selinda
Рейтинг: 458 НеутралноЧестито и браво на Здравка Евтимова за успеха!
uporit
Рейтинг: 616 НеутралноЯвно за себе си пишеш - при това неграмотно!
evpetra
Рейтинг: 1406 НеутралноЕ-ей, пуста завист човешка!
evpetra
Рейтинг: 1406 НеутралноРоманът е преведен на английски от Здравка Евтимова, която е и отличен преводач, освен че може (и пише!) на английски. Може би все пак ще прочетете нещо за и от Здравка Евтимова.
evpetra
Рейтинг: 1406 НеутралноДо коментар [#11] от "Green Day":
Здравка Евтимова е преводачът.
ТумбаЛумба
Рейтинг: 340 ВеселоТочно. Който не разбира, тука се спира.
****
Коментарът беше изтрит от модераторите, защото съдържаше обидни или нецензурни квалификации, обиди на расова, сексуална, етническа или верска основа или призиви към насилие по адрес на конкретни лица.
betona
Рейтинг: 1525 НеутралноДо коментар [#7] от "klimentm":
искаж ли да ти обесниме и колко идиоти са исдавани пак там? и също колко добри афтори не са исдавани пак там, при това техни си а не чузденци ? и също на други колко доббри афтори сам им оништожавани книгите пак там? та ас бих рекал: голем прас като са я исдали там. се ми е тая. ас читеме само весвици онлайно.
мноо е смежно... риче некои че са гурдеи с кобрата или стоичков - и айде къв простак блил. риче ча са гурдеи с сдравка и туй веке е големата раота. а то и в двата случая е глупос.
накратко - не струва.
betona
Рейтинг: 1525 НеутралноДо коментар [#7] от "klimentm":
а, забраих да ти отговоря на вапроса. ами има исдавани. съштите съчинители са като сдравка.
г-н Думанов
Рейтинг: 1168 НеутралноЗдравка Евтимова определено е добър писател. Пресъздава родната картинка такава, каквато е, но и допуска, каква би могла да бъде при положително развитие на обстоятелствата. Изгражда алтернативни светове, в които не мутрите са главните герои, а нормалните хора, които ги бият по своя си начин. Акцентира върху ценности като морал, чест и достойнство без да ги захаросва, дори напротив - добрият често побеждава с много по-подли методи от тези, които стандартният престъпен тип използва. Нацелила е ниша, която няма, как да не се хареса на хора, които обичат хепиенда и възмездието, постигнато след много страдания.
CONTADOR GRATUITO!klimentm
Рейтинг: 4048 ВеселоДо коментар [#37] от "betona":
klimentmИмаш право успеха на този или онзи са само лични и е ужасно глупаво да се гордеем с тях нежели да ги назоваваме 'български',аз съм чел само 3/4 разказа от авторката публикувани в Офнюз и никак не ми харесаха,не обичам този тип литература.Който я харесва да чете и да се радва,вярно е и това че днес само ленивия не е написал книга,има сайтове пълни със самиздат на най различни езици.
bryghtlyght
Рейтинг: 646 НеутралноВ идеалния свят се обсъжда самото произведение, а не къде е публикувано. Авторката не е дала подходящ достъп към книгата (достъп чрез Амазон не е подходящ достъп), въпреки пост-капиталистическия манифест на издателя ѝ и затова изобщо не е възможно да ѝ се прави анализ. Тъй че, по зададената ни тема от Дневник няма какво да се каже по същество.
Аз съм чел няколко разказа от въпросната авторка и единствено "Кръв от къртица" се отлепя донякъде, единствено като идея, от вече споменатия привкус на графоманство. Като литературен стил обаче и този ѝ най-добър разказ от прочетените от мен, е недотам приятен за четене, защото и той е роб на клиширано писане. Не, не е нов Йовков в женски дрехи въпросната писателка, това ми е личното впечатление. Разбира се, трябва да се прочете и на английски, защото, да речем, един Фицджералд, пък, звучи страхотно на български, докато на английски, и той нерядко си съставя обикновени текстове, да не кажа нещо по-лошо. Не, най-малкото, не е Набоков или Конрад. В случая, кой знае, може нещата да са се обърнали.
А, и между другото, не ѝ е нужен Fomite Press, за да го публикува в Амазон, още по-малко от publishing shark, каквото очевидно е самиздатното Fomite Press, хич даже и да не споменаваме странното му име, което добавя лош белег към и без друго трудната съдба на самиздата. Сама чудесно можеше да си я свърши тази работа по самиздата, а и по-евтино щеше да ѝ излезе. Това, че още нямало читателски мнения е напълно разбираемо и не от това ще съдим за стойността на книгата. Ами, те, читателите, още я четат. Току-що е публикувана. Да не говорим, че мненията за книга на някакви случайни хора мен лично никак не ме интересуват. Но, и да има читателски мнения, даже и да са възторжени, те няма да я запратят в чарта на New York Times Book Review. За тази цел друг трябва да те подхване. Я някой Саймън и Шустър, я Бентъм букс, ако не са едно и също нещо. Със самиздат си почесваш само собственото vanity и там си оставаш. Разбира се, въпросът е много по-сложен и в крайна сметка опира до целите, които авторът си поставя -- пари ли да печели, лелки ли да просълзява или да остане като летописец на епохата. Това, последното, е наистина сложната тема, която си струва да се обсъжда.
г-н Думанов
Рейтинг: 1168 НеутралноЩом е самиздат, значи парите не са и проблем. Самиздатът също струва пари. Че, просълзява лелки и чичковци е факт, но пак повтарям, че е намерила ниша за която никой не се е сещал преди. Това са заемки от фолклора, където обвеяните с тайни жени-вещици мъстят на силните без да извадят гранотомети и калашници. Това се харесва на читателя - обикновеният човек чрез някакви, познати му само на него сили да победи властващото всекидневие или поне да му даде морален урок.
Летописец на епохата едва ли ще стане, защото това изисква и други умения извън писането. CONTADOR GRATUITO!
****
Коментарът беше изтрит от модераторите, защото не беше по темата на материала, за който се отнася.
rammjager
Рейтинг: 8 НеутралноДо коментар [#43] от "wwwwww":
"Писателя" Евгени Минчев...???
betona
Рейтинг: 1525 НеутралноДо коментар [#40] от "klimentm":
клименте, исвинявай за просташкиа ми, неоважителен към тебе кументар .
betona
Рейтинг: 1525 НеутралноДо коментар [#39] от "г-н Думанов":
думанов, това дето си го написъл може да го напишиш за куп бг, латино и турецки сириали, риалита, шоута, прочие, а също и за куп жорналистически матириали, включително и на днесник. и ще бъде верно. но това прави ли вапросните продукти л-ра?
betona
Рейтинг: 1525 НеутралноДо коментар [#42] от "г-н Думанов":
ами сам добре си обеснил частично зашто писанията на сдравка са чалга.