Олга Николова, на която Харвард отвори очите за българския фолклор

Олга Николова обича да повтаря една мисъл на Марк Аврелий: "Където и да живееш, можеш да живееш достойно".

© "Пеат некогаш"

Олга Николова обича да повтаря една мисъл на Марк Аврелий: "Където и да живееш, можеш да живееш достойно".



Нуждае ли се българският фолклор от преосмисляне?


За Олга Николова, основател и главен редактор на литературното списание "Пеат некогаш", отговорът е положителен. Както тя казва, още от края на XIX век фолклорът се изучава като исторически документ, а не като изкуство: "Това продължава и до днес. Никога не се обсъжда естетическата страна на народните песни, а само доколко те разкриват нещо за българския бит и душевност". Смята това за слепотата на инерцията - едно от явленията, с които "Пеат некогаш" се бори.


Олга живее в центъра на Сандански в къщата на баба ѝ по майчина линия, построена от дядо ѝ през 30-те години на миналия век. Всяка сутрин, дори в дните, в които е на работа, тя отделя по един час, в който просто пие чай на терасата, мисли и пише. Твърди, че най-хубавият парк, който е виждала, е този в Сандански и от време навреме усеща как вятърът носи откъм Пирин планински благоухания. Израснала е в Перник, но по стара българска традиция "истинското детство - босоногото, щурото детство, онова с ходенето на лятно кино, с плуването, с лутането из планината - е свързано със Сандански."




Нейният интерес към литературата води началото си от домашните библиотеки на баща ѝ и на леля ѝ, но той винаги е бил свързан и с езиците. Учи английски, следвайки в захлас Уилям Шекспир, Пърси Биш Шели, Едгар Алън По и кого ли не още, и френски -ппо дирите на Шарл Бодлер, Франсоа Вийон и плеяда други френски поети.


Завършва Английска филология в Софийския университет "Св. Климент Охридски". След това защитава докторат по английска литература в Харвардския университет. "В Харвард започнах да гледам по-различно на българската литература. Там за първи път, почти случайно, попаднах на сборници с народни песни и останах удивена. Тези песни можеха да се наредят достойно до прекрасните неща, които изучавах." Не след дълго Олга осъзнава, че е поела по път, който не е нейният. "За мен беше по-важно да чета Данте, отколкото книги за Данте. Затова не тръгнах по обичайния маршрут и с години не преподавах литература", продължава тя. След Харвард пътят я води във Франция, където известно време преподава в Ла Рошел, а после, сякаш в отговор на някакъв необясним зов - в България.


В началото бе фолклорът


За нея фолклорът е важен като първоизвор, като основа на литературата. "Всички химни в чест на Аполон, на Атина Палада, на Афродита, на практика са базирани на фолклорни мотиви и форми", казва Олга. "Това е, върху което стъпват и Сафо, и Архилох, и почти всички антични автори. Песните на трубадурите имат отчетливи фолклорни корени. А българският фолклор и трубадурската поезия имат сходни жанрове като албата например - песен на двамата влюбени, които се разделят сутрин", допълва тя.


"Една от целите на нашето списание "Пеат некогаш" е да се отсее най-хубавото от българското народно творчество, което да се положи като основна книга на българската литература. Навремето Конфуций е направил това с китайските народни песни, а Овидий - с митовете на Древен Рим. В историята на литературата периодично има прочистване, събиране на най-доброто", изтъква Олга.


Списанието излиза в интернет, но от края на 2018 г. започва да публикува и книги на хартиен носител - без каквито и да било претенции, че ще се превръща в издателство, разпространявайки ги единствено чрез страницата си в интернет. До момента са излезли един специален брой, ознаменуващ петгодишнината на списанието, и "Само чувството пребъдва" - сборник, в който са включени избрани есета на Езра Паунд - това е първото представяне на български език на някои от основните текстове на американския поет и литературен критик. А книгата на самата Олга "Опорна точка. Избрани есета" е с марката на издателство "Факел", но и тя може да бъде намерена единствено на сайта на "Пеат некогаш".


От Езра Паунд до литературните стилове


Връзката на Олга с Езра Паунд започва, докато тя е студент в Софийския университет. За нея заниманията с американския поет са нещо, което може да продължава цял един живот. Започва да го превежда в края на следването си в Харвард. Работи върху "Песните" на Паунд, които определя като "една от най-трудните и противоречиви творби на двадесети век". "В момента "Песните" са оставени на пауза. Имам нужда от един много обширен поглед върху българските стилове, защото в "Песните" Паунд използва най-различни форми: ренесансова песен, античен химн, епична поезия от английски тип... Голяма част от тези форми не съществуват на български и трябва да се измисли как да бъдат въведени", казва още тя. Затова задача на "Пеат некогаш" е и изследването на стиловете в българската литература.


По време на търсенията си Олга открива истински чудеса като тълковния речник на Стефан Младенов, от който е издаден е само първи том от А до К. "Идеята на Младенов е била, че българският език представлява своите говори, а не книжовна норма, която изключва диалектните думи."


Маршрутите през литературата


Олга Николова, на която Харвард отвори очите за българския фолклор

© "Пеат некогаш"


Друг дългосрочен проект на "Пеат некогаш" е създаването на поредица с българската класика. Това, което ще я различава от останалите такива на книжния пазар, ще са подборът и естетически издържаното оформление на книгите. "Най-хубавото от българската литература трябва да е постоянно в обръщение, а за издателския бизнес в момента културното наследство на страната и на езика не са приоритети", твърди Олга. Предстои да излезе книга с избрани фейлетони на Любен Каравелов. "Той е един от най-острите езици на българската литература, а го познаваме най-вече с повестите му."


Според нея един от основните проблеми на българската литература е българският литературен канон. Не само поради избора на авторите, които влизат в него, а и заради начина, по който те се разглеждат - предимно в историческа перспектива, без да се обръща почти никакво внимание на тяхната красота, композиция, език. За нея отговорността в това отношение обаче не е изцяло на плещите на литературоведите, а българските писатели са тези, които трябва да дадат тон. "Когато във Франция потърсиш нещо върху Бодлер, намираш книга на Сартр върху Бодлер", дава пример тя. "Самите писатели пишат върху други писатели с любов. Не от литературоведска гледна точка, а от човешка".


В едно от есетата си Олга говори за фигурата на Георги Раковски и подчертава, че "на нас ни трябват маршрути през тая планина". "Но с течение на времето един писател ще открие свой маршрут и ще ни разкаже как вижда Раковски, а после някой друг ще открие своя собствен път през него. Именно чрез тези пътешествия ще се оформи неговият портрет в ума на хората. Ние сме в началото на тези процеси и не мисля, че трябва да сме много недоволни от себе си", обяснява тя. "В тези посоки се правят малки крачки и те отнемат време, но ако смелостта и постоянството не ни изоставят, плодовете няма да закъснеят."


Коронавирусът е най-голямата тема за България и света, но ако искате да следите лесно какво друго си струва да знаете, четете новата рубрика "Новини без коронавирус".


Всичко, което трябва да знаете за:

Ключови думи към статията:

Коментари (14)
  1. Подредба: Сортирай
  1. 1 Профил на Незнайко в Слънчевия град
    Незнайко в Слънчевия град
    Рейтинг: 4652 Любопитно

    "Олга Николова, на която Харвард отворите очите за българския фолклор"
    ????
    "отвори очите", може би?

    "Свестните у нас считат за луди, глупецът вредом всеки почита" Хр. Ботев
  2. 2 Профил на nmq25555650
    nmq25555650
    Рейтинг: 343 Неутрално
  3. 3 Профил на Pontif New Dnevnik SUCK
    Pontif New Dnevnik SUCK
    Рейтинг: 2260 Неутрално

    Крайно време е да се направи такъв проект, който да ограмоти Българите за БЪлгарската литература и фолклор като част от литературата. В последните 70 години Българската литература и език бяха почти напълно унищожени. Достъпа до най-добрите ни произведения беше затворен или пък те бяха редатирани, осакатени и променени с цел да служат на не-Български политики и идеологии. Езика ни беше опростачен от ятаци и помагачи домогнали се и узорпирали ключови постове свързани с всички аспекти на живота ни но и издателството, цензурата и културата.
    Резултата е плачевен. Неграмотност, непознаване на собствената литература, както и на добрата световна литература, подмяна на фолклора с Турска музика Чалгия, сега гальовно наричана чалга.
    Да пожелам успех на това добро начинание.

    California Über Alles
  4. 4 Профил на klimentm
    klimentm
    Рейтинг: 5014 Весело

    Няма нищо ново в това да се разглежда лит произведение като 'текст'.мислех си че тези неща са отживели но не!

    klimentm
  5. 5 Профил на Gretel
    Gretel
    Рейтинг: 1563 Неутрално

    До коментар [#3] от "Pontif New Dnevnik SUCK":

    “ Резултата е плачевен.”
    ——
    Очевидно. Някои не фащат дори употребата на пълния член...

    Всеки има право на собствено мнение, но не и на собствени факти. (вероятно Б. М. Барух)
  6. 6 Профил на Gretel
    Gretel
    Рейтинг: 1563 Неутрално

    До коментар [#4] от "klimentm":

    “ Няма нищо ново в това да се разглежда лит произведение като 'текст'”
    ——
    Климент, това във връзка с коя част от статията го казвате? ... или просто споделяте мисли по/без повод?

    Всеки има право на собствено мнение, но не и на собствени факти. (вероятно Б. М. Барух)
  7. 7 Профил на Bullet
    Bullet
    Рейтинг: 871 Весело

    ”Твърди, че най-хубавият парк, който е виждала, е този в Сандански...”
    🤭

    Стига бе!

    Gor det idag, imorgon kan deta vara förbjudet.
  8. 8 Профил на klimentm
    klimentm
    Рейтинг: 5014 Неутрално

    До коментар [#6] от "Gretel":

    "Според нея един от основните проблеми на българската литература е българският литературен канон. Не само поради избора на авторите, които влизат в него, а и заради начина, по който те се разглеждат - предимно в историческа перспектива, без да се обръща почти никакво внимание на тяхната красота, композиция, език."

    klimentm
  9. 9 Профил на klimentm
    klimentm
    Рейтинг: 5014 Весело

    До коментар [#6] от "Gretel":

    В този смисъл изследователите на различните видове литература са направили мислимото и немислимото за да разделят,класифицират и обяснят различните лит видове,начина им на създаване,използваните методи и език,връзката им с настоящия момент или липсата на такава и така нататък. Аз много отавна съм се отказал да разбера онтологията на литературата изобщо и я разделям на два вида - такава която ми харесва и такава която не ми харесва.

    klimentm
  10. 10 Профил на Gretel
    Gretel
    Рейтинг: 1563 Неутрално

    До коментар [#8] от "klimentm":

    Странно ... най-вече какво Ви привлича вниманието ... и какъв прочит му правите. В статията имаше няколко хубави неща и родополезни.

    Просто отбелязвам за себе си, Ваша си гледна точка ... поне не почнахте да ривете за комунистите като оня там неграмотник по-горе

    Всеки има право на собствено мнение, но не и на собствени факти. (вероятно Б. М. Барух)
  11. 11 Профил на До руските мекерета
    До руските мекерета
    Рейтинг: 2184 Весело

    Крайно време е да се направи такъв проект, който да ограмоти Българите за БЪлгарската литература и фолклор като част от литературата. В последните 70 години Българската литература и език бяха почти напълно унищожени. Достъпа до най-добрите ни произведения беше затворен или пък те бяха редатирани, осакатени и променени с цел да служат на не-Български политики и идеологии. Езика ни беше опростачен от ятаци и помагачи домогнали се и узорпирали ключови постове свързани с всички аспекти на живота ни но и издателството, цензурата и културата. Резултата е плачевен. Неграмотност, непознаване на собствената литература, както и на добрата световна литература, подмяна на фолклора с Турска музика Чалгия, сега гальовно наричана чалга. Да пожелам успех на това добро начинание.
    —цитат от коментар 3 на Pontif New Dnevnik SUCK


    Мисля, че ще е е по-полезно подобно нещо да се случи първо с историята ни.

  12. 12 Профил на Lemmy
    Lemmy
    Рейтинг: 2629 Весело

    ...бяха редатирани... и узорпирали ... Резултата е плачевен. Неграмотност...
    —цитат от коментар 3 на Pontif New Dnevnik SUCK


    Съгласен!

  13. 13 Профил на Pontif New Dnevnik SUCK
    Pontif New Dnevnik SUCK
    Рейтинг: 2260 Неутрално

    До коментар [#3] от "Pontif New Dnevnik SUCK":“ Резултата е плачевен.”——Очевидно. Някои не фащат дори употребата на пълния член...
    —цитат от коментар 5 на Gretel


    Някои пък не знаят дори Интернет етика и не правят разлика между коментари във Форум и Литература или ораторство.
    Но няма лошо, форумите са за всеки, дори и за такива които не могат да открият причинно-следствената връзка на нещата но знаят две неща - Абе, по-убаво си беше при бай Тодар и Не трогайте товаршча Путина.

    California Über Alles
  14. 14 Профил на Pontif New Dnevnik SUCK
    Pontif New Dnevnik SUCK
    Рейтинг: 2260 Неутрално

    [quote#11:"До руските мекерета"][/quote]

    И двете са крещящо необходими. И историята и литературата. Аз мисля че са свързани до голяма степен. Творчеството на почти всички Български Възрожденси е осакатено безмилостно само и само да се извади от него дори и най-лек намек против Русия.
    Произведения на Димитър Димов които са значими за Българската литература бяха опрастачени до неузнаваемост от РабФаковци редактори. Тези хора просто спряха да творят сед 9.9.44. На тяхно място дойдоха скодоумци и послушници, които не създадоха абсолютно нищо. Хайтов преразказа казванките на Българските селяни, което е похвално но е по-скоро събран Български фолклор отколкото оригинално произведение и Божко Райнов ни баламосваше с плагиатсвани от Хамет и Чандлър истории за Български разузнавачи на Запад.
    Не пожалиха и Българската музика. Единствените двама значителни композитори на миналия век - Панчо Владигеров и бай Дико Илиев спряха да творят след 9ти. Владигеров им написа насила едно произведение във възхвала на партията с надеждата да отърве роднина от смъртната присъда но разбире се след като има написа произведението роднината беше разстрелян. Толкоз и за музиката ни.
    Все неща трудно разбираеми за хора за които културата се състоеше в прочитане на летните книги препоръчани от дургарката и едно ходене на театър с класа в 8ми клас.

    California Über Alles




За да коментирате, е нужно да влезете в профила си или да се регистрирате.
С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност. ОK