От Валери Петров, който днес щеше да навърши 100 години: "Августовска нощ"

От Валери Петров, който днес щеше да навърши 100 години: "Августовска нощ"

© Живко Ангелов



Днес един от най-обичаните български поети - Валери Петров, щеше да навърши 100 години. Роден е на 22 април 1920 г. с името Валери Нисим Меворах.


Той напусна този свят преди шест години, като остави на безбройните си почитатели стиховете си, книгите за деца, сценариите за филми, пиесите и брилянтните си преводи от английски, руски и италиански. А също и мъдростта, надеждата и непоправимия си оптимизъм.


В негова памет "Дневник" припомня стихотворението "Августовска нощ" (от книгата "Стихове 2010, 2011"), което публикува за първи път през 2012 г. с позволението на поета.


Августовска нощ




Това се случи с моя милост... Впрочем,
за да съм точен,
същинска случка нямаше във тоя
час край морето - всичко бе в покоя,
излъхван от тревите,
от звездите
и главно от един милиард щурчета,
които със назъбени крачета,
като с триончета, така трещяха,
че сякаш щяха
да разрушат, преди да стане ден,
бунгалото, тъмнеещо зад мен.
И тъй разкошно-звездна бе нощта,
че всекидневните неща,
суетни, летни,
мимолетни,
със своите "Чудесно!", "Цар си!", "Браво!"
във бягство се отдръпваха стремглаво.
И бягаше не само суетата,
а с бързина, за мене непозната,
познатите ми зависти, омрази,
дребнавости, лъжи, фалшиви фрази
се стапяха, изчезваха далеч...
И към щурчетата с такава реч
обърнах се:
- Приятелчета мили,
стържете все така със всичките си сили,
пълнете ни ушите,
дано позаглушите
завинаги, не само за минути,
в нас чувствата на атоми надути,
та тъй да станем мъдри и дори
(макар че ще е трудно) по-добри! -
Говорих тъй на смях,
но не на тях,
и чувствах се голям под свода гъст
- а бяхме уж нищожества, уж атоми -
и всичко беше мир околовръст,
и красота изпълваше душата ми.


Откъс от "Копче за сън"


Откъс от "Африкански бележник"


Откъс от "Книга за Китай"


Видео: Валери Петров чете свои стихове


Всичко, което трябва да знаете за:

Ключови думи към статията:

Коментари (31)
  1. Подредба: Сортирай
  1. 1 Профил на Fiji
    Fiji
    Рейтинг: 3839 Неутрално

    Спор няма, творчеството на Валери Петров е национално богатство, независимо от слабостта, която е проявявал към социалистическите порядки и величия. Радой Ралин е безпощаден и към него, както към всички и всичко: „Зайчето Валери пише и трепери”. Само преводите на Шекспир са достатъчни, за да кажем, че Валери Петров е голям поет. Защото превод на поезия или римувана проза се прави по-различно от превод на проза. Там не се превежда почти дословно, а трябва да се запази само смисълът и ритъмът —думите са на преводача, а не на автора. Това може да стане ясно, ако се сравнят преводите на сонетите на Шекспир от В. Петров и от В.Свинтила.
    Светла му памет на Валери Петров!

  2. 2 Профил на ikar_01
    ikar_01
    Рейтинг: 1030 Неутрално

    Чудесният поет и преводач на Шекспир, автор на стихове и детски книжки . Ще го запомня с това и с тънкия му хумор. Поклон пред паметта му.

  3. 3 Профил на simval
    simval
    Рейтинг: 926 Неутрално

    РEПОРТАЖ ЗА ТРИТЕ ХАШ

    Кои книги напоследък
    радват се на просто редък,
    изумителен напредък?
    Тези книги, тези книги
    със убийства и интриги,
    дето, ха де, затвори ги,
    докато на „Плана” 5
    нашият майор напет,
    стиснал верен пистолет,
    не съзре следи, които
    водят към едно корито,
    ужким старо и разбито,
    но което, щом по цинка
    той го тръкне със пуцинка,
    ще разкрие начертан
    план на мотопед „Балкан”,
    който вража нам държава
    жаждува да притежава…
    Да, тез книги в страшна треска
    дирят се и гълтат днеска:
    книгите със шпионаж,
    книгите със саботаж –
    отче наш,
    тираж
    нам даж
    за тоз бранш
    насущний наш!
    А понеже всеки знае,
    че наистина така е,
    нека бъде този наш
    поетичен репортаж
    вместо във стила банален,
    в стил шпионско-криминален,
    взет от библиотека „Лъч”.
    - О.К.! Тенк’ю вери мъч!

    ГЛАВА ПЪРВА
    - Тук нещо се крие!
    Всичко гаче ли ясно не ми е! –
    си помислил другарят Попов,
    поддиректор на нашия нов
    комбинат за мазутови печки. –
    Тези гайки са майче мънечки
    и не знам как ще бъдат монтирани.
    От кого ли са те проектирани? –
    Тъй си казва значи той
    и сред планове безброй
    вижда на един, че има
    разлика от 5 сантима.
    - Тука действа вража шайка!
    Ваш’та майка, наш’та гайка
    изменили сте нарочно
    с болта да не пасва точно! –
    Тъй извиква в гняв суров
    поддиректорът Попов
    и в подкрепа на това,
    неизрекъл тез слова,
    зърва видима едва,
    буквата латинска Хаш,
    със която някой враж
    специалист по саботаж
    не веднъж, не даже дваж,
    а дор триж със подла мисъл
    плана грешен бил подписал.
    - „Хаш-Хаш-Хаш”! Какво ли значи?
    Пращайте разузнавачи!

    ГЛАВА ВТОРА

    - Вината е в тора.
    Такъв добив при толкоз фосфат!
    Но ще видим кой кум и кой сват!
    Така Спас, агронома, си каза
    и отвесната бръчка проряза
    още младото Спасово чело…
    А в тоз миг недалече от село,
    Във завода полиетиленов
    Инженерите Колев и Ненов
    Наблюдават със трепет и страх
    как пред тях
    етиленът на прах,
    наместо да втаса
    в прозрачна пластмаса,
    държи се в процеса съвсем непонятно,
    ултрагаменски и суперфосфатно!...
    И тръгват по гарите
    Спас и другарите
    и ето накрая
    откриват оная
    бележка, съставена по всички правила,
    но с грешка, която била, значи, направила
    в завода за шушляци тор да довтаса,
    а на блока със рапица – пластическа маса.
    Грешка? Може. Но защо?
    Не е толкоз просто то!
    Налице е, явно, враж
    твърде подъл саботаж!
    Ако беше грешка баш,
    би ли етиленът наш,
    носил знака „Троен Хаш”,
    който не веднъж, не дваж,
    а навред три пъти баш
    този спец по саботаж,
    драснал е, за да докаже,
    че с такъв голям кураж е,
    та надсмива ни се даже!
    - „Хаш-Хаш-Хаш”! Какво ли значи?
    Пращайте разузнавачи!

    ГЛАВА ТРЕТА

    … И ги пращат.
    И за труд те се захващат,
    но за жалост
    и уви все нахалос
    им върви:
    Сред дошлите от чужбина
    са съмнителни двамина,
    но тоз има алиби,
    онзи пък едва ли би…

    А във същото време
    саботьорът не дреме:
    Тук заводът за обуща
    някакви кошмари пуща.

    Там изписва института
    срещу западна валута
    уред, обявен за брак
    във века на Гей-Люсак.

    Тука бива произведен
    филм пореден –
    ама бледен,
    ама беден,
    филма неден,
    всичко от чужбина има,
    даже има и да взима.

    Там измисля се батерийка
    за откриване Америйка.

    Тук талант е съкратен
    и заместен със кретен.

    Там споменатата „Плана”
    бива трижди разкопана,
    тъй че в кал остава скрито
    мотопедното корито.

    Там и там из края наш
    някой върши саботаж
    и под всеки саботаж
    слага своя „Троен Хаш”…

    Сред шишета,
    край кьошета
    на ухо мълвата шета,
    а мълва когато шета,
    в миг я хващат аташета:

    - Кой е този „Троен Хаш”?
    - Наш не е! – Не е и наш!
    - Е, че чий ще е тогаж?!
    Уж не скръстваме ръце,
    а пък на, едно лице,
    явно действащо за НАТО,
    ни остава непознато.
    Я да се порови всеки
    в тайните си картотеки! -

    И вълна вълната гони
    към различни пентагони
    и различни пентагони
    вдигат рамене с пагони:

    - Наш не е! – Не е и наш!
    Имахме един на стаж
    по аркутинския плаж,
    но забърка се в миш-маш,
    след което
    в МВР-то
    пази горния етаж.
    - Е, тогава кой е той,
    този предан нам герой,
    спъващ сам по почин свой
    болшевишкия им строй?...

    (Краят – в следващия брой.)

    ***
    - Не, не става тая
    с края.
    Искам кой е да узная! –
    Тъй ще каже някой патил
    от романите читател.
    А въпросната разгадка
    много проста е и кратка:
    Работата е, че Хаша
    бил от азбуката наша
    и четял се значи не
    като „Хаш”, а като „Не”,
    като наше „Н” трикратно,
    казващо съвсем понятно,
    че наред със всички вражи
    опити за саботажи
    има друг вид саботаж,
    не по чужди инструктаж,
    ами местен забутаж,
    недознаш и замоташ,
    чийто автор си е баш
    Н-якой Н-екадърник Н-аш!

    Ето, ето
    кой бил, дето
    зашифрован бил под Н(е)-то:
    Н-якой Н-екадърник Н-аш,
    мой съсед и твой адаш,
    скрит под кадров камуфлаж,
    но с глава от алабаш,
    който хем ни мъчи с дваж
    по-невидим саботаж,
    хем се пъчи, че е наш,
    и то наш със дълъг стаж,
    страшно наш като блиндаж
    и на всичко наше страж!

    …Със което и завършва
    този тайнствен репортаж.

    Аз не зареждам в Лукойл.
  4. 4 Профил на sturmgewehr44
    sturmgewehr44
    Рейтинг: 337 Неутрално

    Автор на поемата "Народен съд", освен това и баща му е участвал активно в този престъпен и антибългарски процес от фарсов тип.
    Този коментар ще бъде изтрит поради наличието на феномен 111 място по...

    Думата СВАСТИКА идва от санскритското स्वस्तिक (свастика), което означава предмет, носещ щастие или предвещаващ добро, и по-точно отличителен знак, който се поставя върху предмет или човек, за да носи късмет. Свастиката съпътства цялата история на човека. В националния археологически музей могат да се открият грънци с изрисувани свастики от времето на прототраките 6000 – 3000 пр.н.e. Свастика може да се види на една от църквите в Стария град в Несебър, като там е поставена като орнамент на апсидата от външната страна, а така също в археологическите находки под църквата Света София в град София, както и във вила „Армира“, като мозайка на пода.
  5. 5 Профил на WWW
    WWW
    Рейтинг: 876 Неутрално

    Автор на поемата "Народен съд", освен това и баща му е участвал активно в този престъпен и антибългарски процес от фарсов тип.Този коментар ще бъде изтрит поради наличието на феномен 111 място по...
    —цитат от коментар 4 на sturmgewehr44


    колко странно, че Валери Петров като човек от евреиски произход (има и друго име еврейско, ВП му е побългареното име) след втората световна война, в която България е съюзник на Германия, и като такава провежда анти-евреиска политика, дори е изпратила на смърт македонските евреи, не харесва властитите колборирли с Хитлер.

    За него като евреин правителството от преди 1944 са хора които са били на една крачка от това да го убият, както и другите евреи в България.

    Разминало им се на косъм, и са оцелели по чудо.
    Ако Сталинград и Ел Аламейн бяха половин година по късно, не края на 42, а средата на 43, може Валери Петров и да не бил междъ живите вече в средата на 1943 година.

    И дори и оцеляли евреите не са забравили че в БГ са въведени антиеврески закони още преди присъедняването ни към Хитлеровта коалиция, през 1940г.
    Евреите в БГ са окрадени откъм инущество, и много от тях са вкарани в лагери да работят.

    Интересно дали ВП е бил държан по време на войната в ткъв трудов лагер, има ли информация?
    Имотите на семейстовото му пострадали ли са?

  6. 6 Профил на Stanislav Andreev
    Stanislav Andreev
    Рейтинг: 57 Неутрално

    Купих си “Африкански бележник “ и “Книга за Китай” , като наистина очаквах едни интересни пътеписи и размишления .Честно казано , се отвратих от евтината пропаганда лъхаща от всяка една страница!
    До коментар [#1] от "Fiji":

  7. 7
    ****

    Коментарът беше изтрит от модераторите, защото съдържаше обидни или нецензурни квалификации, обиди на расова, сексуална, етническа или верска основа или призиви към насилие по адрес на конкретни лица.

  8. 8 Профил на Gai-jin
    Gai-jin
    Рейтинг: 522 Неутрално

    Хайде, стига с това голям преводач от английски. Това е един от митовете, които се поддържаха десетилетия и които явно още са живи.
    Преводите на Шекспир ги направи покойният професор Марко Минков, светило в англицистиката, един от най-добрите извън Великобритания. Валери Петров ги подреди и натамани в стихове.
    Като поет - нелош, с удобни и запомнящи се римички (какъвто е и Недялко Йорданов). Но поети от същото това поколение (или малко по-възрастни) са Атанас Далчев, Никола Фурнаджиев, Радой Ралин (прочетете интимната му лирика), Веселин Ханчев (въпреки някои принудителни отклонения след 9.9.1944), а по-късно Константин Павлов, Христо Фотев, Иван Мирчев.
    Не искам да говоря за призивите му за убиства след комунистическия преврат през 1944, за които никога не се извини и не потърси прошка.

  9. 9 Профил на klimentm
    klimentm
    Рейтинг: 4720 Весело

    До коментар [#5] от "WWW":

    БКП го изключи от редиците си за дето се осмелил да гласува с 'въздържал се' когато СП гласува резолюция срещу Солженицин. Не ти ли е интересно дали не са го направили защото е евреин?!

    klimentm
  10. 10 Профил на doroteus
    doroteus
    Рейтинг: 2289 Неутрално

    Млад бях .........Възторжен бях и написах Народен съд " илюстрации Марко Бехар

    Из "Народен съд "
    Ето пък какво е написано по адрес на изправените пред трибунала министри и депутати:

    „- Не обвинявайте, змии, отровни!

    - Вие сами сте виновни!...

    - Вие грабихте нашите левчета!...

    - Вие правихте мръсни гешефтчета!...”

    Хоровата агитка пък отсича за всички предатели, законодатели, фашисти, жандармеристи, хитлеристи, министри, регенти, агенти, провокатори и окупатори: „Дойде часът и за вас: бие дванайстият час!”

    В духа на новата народна власт се казва, че тя ще отмъсти за избесените, отнесените, за влезналите в затворите, за безследно изчезналите и разпитваните, за ританите, псуваните и арестуваните. „Хората днес ще мъстят: съди народният съд!”, пише пламенно Валери Петров.

  11. 11 Профил на doroteus
    doroteus
    Рейтинг: 2289 Неутрално



    Не мога да повярвам , че това е Валери Петров ???
    Радио София Валери Нисим Меворах и съдебен заседател в
    един от съставите на т.н. „народен съд”, с литературен псевдоним Валери
    Петров, непрекъснато призовава към революционно насилие. Тълпите биват
    насъсквани и с неговата прочута хорова агитка „Народен съд”, където
    френетично зове:
    Към врага да сме ний безпощадни,
    срещу него да не знаем покой,
    да го бием както ни падне
    и дето ни падне той!
    И още:
    Този, комуто съвестта пречи
    да смаже един гаден живот,
    той не е нито нежен, нито човечен,
    а жесток е към своя народ”.
    В това „хуманно” произведение агитка от ремсисти пита:
    Какво ще отсъди съдникът твърд?
    Обвинителите, като древногръцкия хор от трагедиите, отговарят:
    Смърт! Смърт! Смърт !

  12. 12 Профил на WWW
    WWW
    Рейтинг: 876 Неутрално

    Вие грабихте нашите левчета!...
    —цитат от коментар 10 на doroteus


    може семейството на Валери Петров като евреиско да е ограбено от режима преди 1944.
    Режима на Борис е въвело антисетмистко законодателство, и е конфискувал имоти и пари на богати евреи.

    Ако са конфискували пари и имоти на неговото семейство , то има основание да определи като крадци , тези които са го окрали.

  13. 13 Профил на WWW
    WWW
    Рейтинг: 876 Неутрално

    Не мога да повярвам , че това е Валери Петров ??? Радио София Валери Нисим Меворах и съдебен заседател в един от съставите на т.н. „народен съд”, с литературен псевдоним Валери Петров, непрекъснато призовава към революционно насилие. Тълпите биват насъсквани и с неговата прочута хорова агитка „Народен съд”, където френетично зове: Към врага да сме ний безпощадни, срещу него да не знаем покой, да го бием както ни падне и дето ни падне той! И още: Този, комуто съвестта пречи да смаже един гаден живот, той не е нито нежен, нито човечен, а жесток е към своя народ”. В това „хуманно” произведение агитка от ремсисти пита: Какво ще отсъди съдникът твърд? Обвинителите, като древногръцкия хор от трагедиите, отговарят: Смърт! Смърт! Смърт !
    —цитат от коментар 11 на doroteus


    Нормално - колаборантите с Хитлер са изяли хурката, както и навсякъде по европа.
    Още на Техеранската конферецния СССР, САЩ и Англия имат споразумение да се съдат правителствата които колаборират с Хитлерова Германия.

  14. 14 Профил на betona
    betona
    Рейтинг: 724 Неутрално

    До коментар [#1] от "Fiji":

    и като ги сравниж ше ти стане ясно като женцки гъс на дансинга че свиринтила е с две класи над варлери, за кугото се пак риспект расбира се.

  15. 15 Профил на betona
    betona
    Рейтинг: 724 Неутрално

    До коментар [#8] от "Gai-jin":

    включително и във великубританиа :). ич не им е цепил басма и на наи голямите им свезди... има го сичко тва, земи го прочети, ако не си..... зарат тва го оважават ората.. а не кат сигашните копипейстъри с интинлект на маимуни и мурал на свине, дето глеат само откъде кво да копнат за да се оредят лично и пруфисионално... :) то впрочем сега вече такъви като него не само тук но и никъде почти нема...

  16. 16 Профил на тулса
    тулса
    Рейтинг: 3506 Неутрално

    Валери Петров сценарист на двадесетина филма..Сигурно по-възрастните си спомнят "Рицар без броня "(1965). Относно еврейския произход. Бащата е евреин, от заможно семейство, а майката Мария е българка. Не пише да е бил в трудов лагер, но по време на войната са заедно на фронта с Радой Ралин. Често цитираното закачливо стихче за "зайчето Валери" не го възприемам като подигравка към приятеля му.

  17. 17 Профил на тулса
    тулса
    Рейтинг: 3506 Неутрално

    До коментар [#14] от "betona":
    е свиринтила е с две класи над варлерий
    >>> Ти се появи:). Като пишеш за успешни преводи( нали си спец по преводи и ...преводачки:)), един въпрос. Кои са според тебе най-добрите преводи на сонетите на ...руски? Чета, че още Екатерина Втора се пробвала, а и брат му на П. Чайковски-Модест.
    В двадесети век пък най-добър се смятал С.Маршак. Даже сталинска премия получил.
    Пастернак и той имал преводи, ама те по онова време си изкарвали хляба и с преводи от...дагестански:)

  18. 18 Профил на тулса
    тулса
    Рейтинг: 3506 Неутрално

    Ето преводът на 90 сонет от Валери Петров:
    " Така че удряй, с удар бърз и кратък,

    сега, когато в кръг съм от врази!

    Недей да го отлагаш за нататък,

    сега ме напусни и намрази!

    Не ща да дойде след отбоя твоят

    подготвен напад с цялата си мощ

    тъй, както руква призори пороят

    след дългата и пълна с вятър нощ.

    — Оставям те! — кажи. Но не когато

    от дребните беди ще съм сломен —

    сега, сред тях, със бреме непознато

    скръбта да се стовари върху мен,

    така че при сравнението с нея

    на днешните си болки да се смея!"
    ....и оригинала на Шекспир:
    Then hate me when thou wilt, if ever, now
    Now while the world is bent my deeds to cross,
    Join with the spite of Fortune, make me bow,
    And do not drop in for an after-loss.
    Ah do not, when my heart has scaped this sorrow,
    Come in the rearward of a conquered woe;
    Give not a windy night a rainy morrow,
    To linger out a purposed overthrow.
    If thou wilt leave me*, do not leave me last,
    When other petty griefs have done their spite,
    But in the onset come; so shall I taste
    At first the very worst of Fortune's might;
    And other strains of woe, which now seem woe,
    Compared with loss of thee, will not seem so.

  19. 19 Профил на daskal1
    daskal1
    Рейтинг: 4616 Весело

    До коментар [#16] от "тулса":

    Майката, Мария (от варна) е Петрова, оттам при покръстването в Евангелистката Църква на Солунска семейството (бащата и синът) става Петрови.
    ПП
    Я виж как сте се закротили с "бетона", в гордо уединение :-)
    Да сте живи и здрави и двамата!

  20. 20 Профил на daskal1
    daskal1
    Рейтинг: 4616 Весело

    До коментар [#16] от "тулса":

    Един одески виц за настроение.
    На музикален конкурс "Млади дарования" едно дете свири прекрасно. Комисията от професори, в по-голямата си част евреи, е възхитена от таланта. Извикват детето и го питат:
    - Как се казваш, моето момче?
    - Петя
    - А фамилията?
    - Иванов
    - А баща ти?
    - Александър Петрович Иванов
    - А майка ти?
    - Зинаида василиевна Фьодорова
    Озадачение сред комисията, но един от тях продължава разследването
    - А дадо ти как се казва"
    - Пьотр Александрович Иванов
    В отчаяние;
    - А баба ти?
    - Роза Финкелбаум>
    Члеовете на комисията въздъхват облекчено и един сумира общото мнение:
    - Понякога трябва да се копае дълбоко за да се открие талантът...

  21. 21 Профил на тулса
    тулса
    Рейтинг: 3506 Неутрално

    До коментар [#19] от "daskal1":
    Ясно.. Аз пък да постна и линк за сравнение на преводите на същия този сонет от трима от руските преводачи-М. Чайковски и на двама пълни евреи:): Самуил Маршак и Александр Финкель:
    http://engshop.ru/shekspir-sonet-90-na_anglieskom/

  22. 22 Профил на daskal1
    daskal1
    Рейтинг: 4616 Весело

    До коментар [#21] от "тулса":

    Гласувам за Маршак. А ти гледаш ли Upstart Crow? При мен е по PBS в 11 вечер събота, ако не го гледаш виж, ще ти хареса не само на теб :-)

  23. 23 Профил на klimentm
    klimentm
    Рейтинг: 4720 Весело

    До коментар [#21] от "тулса":

    Преода на Самуил Яковлевич май ми харесва повеч,както и този на Валери Петров пред този на Свинтила който според мен звучи малко архаично а на Петров по съвременно и някак по ясно като комсомолски марш;)

    klimentm
  24. 24 Профил на klimentm
    klimentm
    Рейтинг: 4720 Весело

    До коментар [#22] от "daskal1":

    Ха виждам даскале че и ти си харесал повече Маршак,значи имаме почти еднакви поетически души!

    klimentm
  25. 25 Профил на daskal1
    daskal1
    Рейтинг: 4616 Весело

    До коментар [#24] от "klimentm":

    Честно казано аз не съм особено поетичен, но не съм и надарен музикант, но обичам да слушам :-)

  26. 26 Профил на тулса
    тулса
    Рейтинг: 3506 Неутрално

    До коментар [#23] от "klimentm":
    Превода на Самуил Яковлевич май ми харесва повече,
    >> А бе направо е по-добър от ..оригинала.:)И на мен ми хареса най-много, но навремето имаше песни на бардовете по този текст, та може и да съм му навикнал.

  27. 27 Профил на Тsonkooo
    Тsonkooo
    Рейтинг: 3528 Неутрално

    До коментар [#5] от "WWW":

    Родителите на Валери Петров са християни.

  28. 28 Профил на Ефтимъ Кировъ
    Ефтимъ Кировъ
    Рейтинг: 52 Неутрално

    Валери Меворахъ бе изключително злобно човѣче и доста надцененъ писатель/прѣводачъ. Публична тайна е че за преводитѣ на Шекспиръ е ползвалъ съвѣтски заготовки. Ако сравнитѣ неговитѣ прѣводи съ тѣзи на Владимиръ Свинтила е като сравнение на конь съ кокошка.

    И last but not least, ето извадка отъ неговитѣ призиви, на човѣколюбеца Валери Петровъ писани някѫдѣ въ есеньнитѣ дни на 1944 година...

    "Къмъ врага да сме ний безпощадни,
    срещу него да не знаемъ покой,
    да го биемъ както ни падне
    и дето ни падне той!"

    "Какво ще отсѫди сѫдникътъ твърдъ? Всички обвинители (въ хоръ, могѫщо, придружени отъ барабаненъ гръмъ) отговарятъ: Смърть! Смърть! Смърть!"

  29. 29 Профил на Ефтимъ Кировъ
    Ефтимъ Кировъ
    Рейтинг: 52 Неутрално

    Валери Меворахъ бе изключително злобно човѣче и доста надцененъ писатель/прѣводачъ. Публична тайна е че за преводитѣ на Шекспиръ е ползвалъ съвѣтски заготовки. Ако сравнитѣ неговитѣ прѣводи съ тѣзи на Владимиръ Свинтила е като сравнение на конь съ кокошка.

    И last but not least, ето извадка отъ неговитѣ призиви, на човѣколюбеца Валери Петровъ писани някѫдѣ въ есеньнитѣ дни на 1944 година...

    "Къмъ врага да сме ний безпощадни,
    срещу него да не знаемъ покой,
    да го биемъ както ни падне
    и дето ни падне той!"

    "Какво ще отсѫди сѫдникътъ твърдъ? Всички обвинители (въ хоръ, могѫщо, придружени отъ барабаненъ гръмъ) отговарятъ: Смърть! Смърть! Смърть!"

  30. 30 Профил на Ефтимъ Кировъ
    Ефтимъ Кировъ
    Рейтинг: 52 Неутрално

    [quote#13:"WWW"][/quote]

    А такива мамули като тебъ сѫ изяли простотията на шумкарскитѣ си деди и сѫ я наслѣдили въ 21 вѣкъ.

  31. 31 Профил на betona
    betona
    Рейтинг: 724 Неутрално

    До коментар [#17] от "тулса":

    pдравей приятелю! радвам се да те срещна! но не знаиме. а и не сме на нивото на тебе или даскала. а и секи тука ше ти кажи че ништо не отбирам от тиа работи, одделен вапрос е че искасвам мнение за тех колкото да се джавкам с колегите :).





За да коментирате, е нужно да влезете в профила си или да се регистрирате.
С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност. ОK