Да му мислят чужденците

 

© Кирил Марзев

 



Със сигурност е имало автор, проверил, одобрил от страна на общинските служби и поне трима от производителя дето са го видели преди монтажа. Дали пък някой не се е похвалил за добре свършената работа, а? Боже, колко мъка има по тази България. Да му мислят горките чужденци.

Коментари (95)
  1. Подредба: Сортирай
  1. 1 Профил на KOBOLD
    KOBOLD
    Рейтинг: 1191 Неутрално

    еми така си е -трябва да се спазва транскрипцията.... иначе ще се объркат картите..... и как ли ще пишат тогава френските и германските имена???

    чааак такава трагедия не е... вервайте ми

    When yields declined in silver mines across Saxony in the 16th. Century, Kobold was blamed for stealing the silver and leaving behind worthless rock.
  2. 2 Профил на omega
    omega
    Рейтинг: 684 Неутрално

    : )) Имаше едни табели по нашенска магистрала в ремонт с надпис "izhod" .

    Хей ръчички, хей ги три, но едната е с пари. Май, че иска да ни купи, по - добре е да я счупим.
  3. 3 Профил на Ivan Uzunov
    Ivan Uzunov
    Рейтинг: 233 Неутрално

    Сега трябва всички дружно да благодарим на Ники Василев за наредбите за транслитерация на кирилицата по табелите и за всички недомислици там

  4. 4 Профил на edmund0
    edmund0
    Рейтинг: 452 Неутрално

    До коментар [#1] от "KOBOLD":

    И аз щях да напиша нещо подобно на твоето мнение, но реших да си проверя фактите и се оказа, че:
    "Изключения: Автентичното изписване с латиница при имена с небългарски произход има предимство (напр. James Bourchier, Émile de Laveleye, Wellington, а не Dzheyms Baucher, Emil dyo Lavele, Uelingtan)"
    Тъпото е, че горното име даже го има като пример в правилата за транслитериране.

  5. 5 Профил на JPJ
    JPJ
    Рейтинг: 627 Неутрално

    хора с подобен (често и по-малък) капацитет вземат много по-важни решения. революцията е единственото спасение.

  6. 6 Профил на borvil
    borvil
    Рейтинг: 402 Весело

    До коментар [#2] от "omega":

    Табелата 'izhod' според правирата за транслитерация трябва да се чете "ижод"........

  7. 7 Профил на makedonski
    makedonski
    Рейтинг: 458 Неутрално

    Е немам думи. То бива некадърност, ама подобно невежество...

  8. 8 Профил на korektor
    korektor
    Рейтинг: 524 Неутрално

    Според транслитерацията на Джуджето всичко е ОК!

  9. 9 Профил на Кецалкоатъл
    Кецалкоатъл
    Рейтинг: 797 Неутрално

    Фонетичната транслитерация би била коректна - ако ставаше въпрос за съществително или прилагателно... Некоректно ми изглежда да се използва за собствено латиноезично име (каквото е на г-н Баучър)

    "Яйцата са ти в мивката" (съпругата ми)
  10. 10 Профил на Кецалкоатъл
    Кецалкоатъл
    Рейтинг: 797 Неутрално

    До коментар [#1] от "KOBOLD":

    Майн хер, как наричаха немците върховния древногръцки бог Зевс?

    "Яйцата са ти в мивката" (съпругата ми)
  11. 11 Профил на latch059
    latch059
    Рейтинг: 289 Неутрално

    Да му мислят чужденците...Сигурно сте чували по много поводи изрази, които завършват с дежурното “… да не се излагаме сега пред чужденците!”. А това значи ли, че пред нашите си хора, пред българите, можем да се излагаме без притеснения?! Откъде дойде този израз „да не се излагаме пред чужденците” ? Смешен ли е? За мен е унизителен! ...


  12. 12 Профил на KOBOLD
    KOBOLD
    Рейтинг: 1191 Неутрално

    До коментар [#4] от "edmund0":

    Тва да и е проблемът на Българията... виж как тузарските квартали нямат канализация и асфалтиран път... на този фон е шайсегал как го пишат тоз Bourchier (едва ли и американците биха могли да го напишат / изговорят правилно)....

    Хора ,
    на чуждениците съвсем други неща се набиват в очите кат додат в Кофия.... вервайте ми....

    When yields declined in silver mines across Saxony in the 16th. Century, Kobold was blamed for stealing the silver and leaving behind worthless rock.
  13. 13 Профил на KOBOLD
    KOBOLD
    Рейтинг: 1191 Неутрално

    До коментар [#10] от "Кецалкоатъл":

    Зевс = Цойс

    Сейко = Зайко (това е моят хит)

    Зоро = Цоро

    JVC = Йот Фау Це

    Хитачи = Хитахи



    When yields declined in silver mines across Saxony in the 16th. Century, Kobold was blamed for stealing the silver and leaving behind worthless rock.
  14. 14
    ****

    Този коментар беше изтрит в 10:51 на 11/05/2011 от неговия автор.

  15. 16 Профил на KOBOLD
    KOBOLD
    Рейтинг: 1191 Неутрално

    До коментар [#14] от "ad absurdum":

    Грююцци,

    тука имам използвам времето да драсна някоя мисъл в пространството... докато хората правят тестовете.

    "К" е правилната транслитерация от "С" и става Кофия... но наистина сега е доста почистена...

    When yields declined in silver mines across Saxony in the 16th. Century, Kobold was blamed for stealing the silver and leaving behind worthless rock.
  16. 17 Профил на omega
    omega
    Рейтинг: 684 Неутрално


    До коментар [#12] от "KOBOLD":
    Така е, това да ни е кусура, но когато чужденец трябва да намери "Dzheyms Baucher" и от там да се ориентира на къде е "izhodа' от Кофия от трагично положението става трагикомично.Очевидно и най-елементарните неща са непосилни за нас.

    Хей ръчички, хей ги три, но едната е с пари. Май, че иска да ни купи, по - добре е да я счупим.
  17. 18 Профил на Weingro
    Weingro
    Рейтинг: 874 Весело

    Хахахахахахахахаха - She se prasna ot smyah!
    Izvinete me za majmunicata, vinagi pisha na кирилица, no tuk prosto klaviaturata sama go pravi.

    Интересно дали има и улици Dzhordzh Vashington или Uilyam Glagston. Минавам често по някои от тях, но никога не съм поглеждал табелите.

  18. 19 Профил на wildwife
    wildwife
    Рейтинг: 684 Весело

    Един познат англичанин се опита с Варна и Русе -прочита си ги човека Бапха и Пайче.

    "Вече видяно"
  19. 20
    ****

    Този коментар беше изтрит в 10:51 на 11/05/2011 от неговия автор.

  20. 21 Профил на concept
    concept
    Рейтинг: 740 Весело

    аз бях гледал в едно село табела на улица, която изглеждаше нещо подобно:

    "Ул. Четиринадесета
    Ul. Chetirinadeseta"

    явно нямаха имена и си ги номерираха улиците

  21. 22 Профил на Слави
    Слави
    Рейтинг: 909 Неутрално

    До коментар [#17] от "omega":

    Да се загубиш в чужд град или да се забавляваш с местните топографски особености си е част от колорита на пътуването и никой не му вързва кусур много-много. Всички чужденци, които съм посрещал в България хленчат за три неща - дупките по пътищата, грубо отношение от непознати и пълна (според тях) липса на улеснения за пътуващите - обществени кенефи, къмпинги около големите градове, къде да си оставят багажа, някой да им обясни, че има карти за един ден возене в транспорта и т.н.

  22. 23 Профил на omega
    omega
    Рейтинг: 684 Неутрално

    До коментар [#22] от "Слави":

    Е, ако говориш за хора, търсещи приключение - да, но за тези, които имат работа да свършат хич не е им е весело да се загубят.

    Хей ръчички, хей ги три, но едната е с пари. Май, че иска да ни купи, по - добре е да я счупим.
  23. 24 Профил на reality
    reality
    Рейтинг: 815 Неутрално

    До коментар [#15] от "Офца":

    Брутално...

    Stupidity should be painful
  24. 25 Профил на gargantua100
    gargantua100
    Рейтинг: 515 Неутрално

    Преди 3 г, Малкият Мук, въведе нова транскрипция, родена в главите на хора от БАН. Винаги е имало някаква, висеше в пощите на големи табла, за пускащите телеграми до чужбина.
    От Търновската Конституция, до Малкия Мук, се ползваше френската. Сегашната е ,вярно, по-добре изпипана и адаптирана. Проблемът е, че или трябва да я запомниш, или да имаш в джоба табличка за справка. Щото не се подчинява на правила, а е измислена.
    Ако трябва да се вземе трнскрипцията на някой чужд език, от няма и къде, пак ще трябва да е френски. Немският въобще не става за тая цел, английският хептен. Нация, дето не изговаря нито една гласна, тъй както се пише, явно много си е мразила езика.
    Френският е далеч от желаното, много дифтонги има. Единственото предимство е, че без да знаеш таблицата, можеш да изведеш сам уравнението.

  25. 26 Профил на Moonshine
    Moonshine
    Рейтинг: 750 Неутрално

    Това е едно към едно с таблицата за транслитерация на Мики Маус. Винете този гном, не горкия изпълнител.

  26. 27 Профил на Sir Humphrey
    Sir Humphrey
    Рейтинг: 736 Неутрално

    Baucher не е правилно изписано, ама поне човек може без затруднения да го прочете като "Баучер/Баучър".
    За "Bourchier" има 100 вариации на тема. Дали е "Баурчиър", дали е "Бурчиър", или пък е "Буршие"....

  27. 28 Профил на ръпончо
    ръпончо
    Рейтинг: 1415 Неутрално

    Това е стар проблем. Явно не са изчистили всички табели.

    http://www.econ.bg/news/events/article144848.html

    Много народ тук се е взел насериозно! :)
  28. 29 Профил на Sir Humphrey
    Sir Humphrey
    Рейтинг: 736 Неутрално

    До коментар [#10] от "Кецалкоатъл":

    Наричат го "Цойс". Ама пък на англ. е "Зюс".
    На български сме свикнали Аякс да е Аякс, а англетата му викат "Ейджекс". Ние "Ахил", те "Акилийс".
    Въобще, разни хора, разни обичаи. Никое не може да се определи като по-правилно. Всички са правилни.

  29. 30 Профил на кинти
    кинти
    Рейтинг: 1296 Неутрално

    До коментар [#6] от "borvil":

    Аз съм виждал и

    "Izlizane"

    http://www.youtube.com/watch?v=hx16a72j__8
  30. 31 Профил на Yomega
    Yomega
    Рейтинг: 718 Неутрално

    До коментар [#13] от "KOBOLD":

    да добавя и Колгейт, което по тв рекламите е 'Колгате"

  31. 32 Профил на kulan
    kulan
    Рейтинг: 1022 Любопитно

    Който не може да чете...марш оттук,... да сте видеки някъде табели на български в чужбина...
    Много нагъзеногостолюбиви нещо станахме, навремето надписи на руски нямаше, явно сега съвсем свалихте гащите, господа полиЦИЦИ.

    чюфютю-комуно-фашизо-демократичната паплач, обича да стриже овцестадото ! Подстрига ли се днес ?!! Беееееееееееееееегом ! Найс, а ?!
  32. 33 Профил на Hristo'o
    Hristo'o
    Рейтинг: 740 Неутрално

    хахахахахахаххахахаххахахахахааахааххаха

  33. 34 Профил на dissident
    dissident
    Рейтинг: 796 Неутрално

    Транслитерация на пожарникар може би е pozharnikar и е много трудна за четене и объркваща затова се използва prime minister.
    Ако само табелите ви са объркани човек със захар да ви храни. Всички знаете че чипа ви е объркан.

  34. 35 Профил на e_wa
    e_wa
    Рейтинг: 8 Неутрално
  35. 36 Профил на xm...
    xm...
    Рейтинг: 3491 Весело

    "Lovim brimki"
    (лично съм го виждал на витрината)

  36. 37 Профил на xm...
    xm...
    Рейтинг: 3491 Весело

    И с какво това е по различно от онези монограмчета "Tzw Tzw" на ръкавелчетата на Цецко?

    Събраха се!

  37. 38 Профил на Slarty
    Slarty
    Рейтинг: 1451 Весело

    До коментар [#15] от "Офца": А какво ще кажете за това, че на български личен документ - лична карта, в постоянния адрес на човека е записана улица "Александър БатеМберг", а на един друг - "УЙлям Гладстон"... Не вярвах на очите си, но това е факт! За каква транслитерация говорим, какви чужди езици, щом личните ни карти са апотеоз на неграмотността на собствения ни език!
    Темата е с продължение, след изключителното възмущение на притежателя на л. карта и опита му да му се издаде нова, с верен адрес и отговорът на безпомощната служителка: "Нищо не мога да направя, така е въведена в системата, аз не мога да я напиша правилно"....и т.н. Е, след много мъки краят на сагата беше щастлив!
    Само се чудя като как да си определя коментара - весел или разстроен, залагам на смеха - това по повод да не ме пита някой кое му е смешното!

    Без паника!
  38. 39 Профил на xm...
    xm...
    Рейтинг: 3491 Неутрално

    До коментар [#10] от "Кецалкоатъл":

    На гръцки Зевс е Ζεύς.
    На немски е Zeus.

    Някакви забележки?

  39. 40 Профил на lol
    lol
    Рейтинг: 1416 Неутрално

    ми наемайте дебилни роднини за по 200 лева в администрацията и резултатите ще са такива... всъшност то на всички нива е така...

  40. 41 Профил на xm...
    xm...
    Рейтинг: 3491 Весело

    Така е, когато неинтелигентни, необразовани и незаинтересовани тъпанари се намърдат на капиите.

    Но все пак за мен ненадминатият връх си остава менюто на един ресторант на китното ни Черноморие от преди няколко години, където се кипри "превод" на "запечени картофи" като ... "constipated potatoes"

  41. 42 Профил на rapidfire
    rapidfire
    Рейтинг: 1417 Неутрално

    До коментар [#41] от "xm...":



    Е няма как да ти сложа повече от един плюс....

    It is nice to be important, but it's more important to be nice!
  42. 43 Профил на Музар
    Музар
    Рейтинг: 1416 Неутрално

    Мда, творението на Малкия Мук е забележително! Един особено кофти закон. По ред причини...

    Между другото, началото на тази дивотия е свързано с Мони Паси и първата му антарктическата експедиция. Непрекъснато се намесва БАН - Институт за български език, но и някой си L.L.Ivanov от математически институт. Влезте в Уикипедия и ще видите този уж математик как е наспамил уикито с неговата "обтекаема" система за транслитерация.

    Гласът на разума е тих, но не се успокоява, докато не бъде чут." Бъдещето на една илюзия" Зигмунд Фройд
  43. 44 Профил на гт
    гт
    Рейтинг: 1416 Весело

    Ем, ми, да му мислят!

    Никитовасилев вече мисли, мисли и го измисли...

  44. 45 Профил на Ванката
    Ванката
    Рейтинг: 8 Весело

    http://ivannlbc.snimkite.org/gallery/thumbnails.php?album=5

    Това е моята колекция, като 15-20 снимки са лично мои, другите са от интернет. Приятно смеене.

  45. 46 Профил на cinik
    cinik
    Рейтинг: 2602 Неутрално

    По правилата за транслитерация чуждите имена се дават в оригиналното им изписване. Примерно метростанция Жолио Кюри е правилно изписана Joliot Curie

  46. 47 Профил на Кецалкоатъл
    Кецалкоатъл
    Рейтинг: 797 Неутрално

    До коментар [#39] от "xm...":

    За изписването нямам забележки; просто се замислих и за произношението, което - макар и леко офтопик - понякога е не по-малко "забавно" (съдейки и от другите приведени от хер Коболд примери)

    До коментар [#41] от "xm...":
    ...а дали Ваша милост е попадал на превод на "бански старец" в меню? "Grilled old man from Bansko" е достойно кулинарно преизвикателство за всеки гастроном

    "Яйцата са ти в мивката" (съпругата ми)
  47. 48 Профил на Диана Димитрова
    Диана Димитрова
    Рейтинг: 1416 Любопитно

    Правилното изписване на името му: James David Bourchier
    Смята се, че известният художник Мърквичка изобразява в централната танцуваща фигура от картината си "Ръченица", именно Баучер:
    http://elenak.blog.bg/photos/24081/original/Ru4enica_Varianta%20.jpg
    Информация за него...
    http://www.makedonskatribuna.com/James%20Baucher%20Mt%2032.pdf
    Баучер заедно с ген. Вазов на сватба в Бистрица:
    http://bistrica-bg.com/images/b/james_bourchier_1_710px.jpg

    "Славата на Баучер у нас е свързана с дългогодишната му

    подкрепа на българската национална кауза

    Не бива да забравяме, че той я защитаваше не от ексцентричност, а защото смяташе, че е справедлива. Всъщност кариерата му в София започна с конфликт. В кореспонденциите си до Лондон той осъди сурово княз Фердинанд и правителството на д-р Константин Стоилов за ролята им в убийството на Стефан Стамболов - този "грубо издялан гений, почти без европейско лустро". Няколко месеца по-късно враждата бе задълбочена. Баучер проведе проучване на поведението на четите в Мелнишката акция през 1895 г. и стигна до не особено приятни изводи за поведението им към мюсюлманите в Родопите. В края на ХIХ в. англичанинът посвети няколко години от живота си на каузата на гръцките въстаници на остров Крит. За него "филствата" и "фобствата", в които го обвиняваха, нямаха смисъл. Смисъл имаше само собственото му убеждение за това, кое е вярно и кое - не. Затова по време на кампания, насочена срещу него в Гърция, невъзмутимо носеше в Атина скъпоценната игла за вратовръзка, подарена му от княз Фердинанд. В София пък се разхождаше с орден, връчен му от гръцкия крал.

    Хиляди са страниците, публикувани от него в "Таймс" във "Фортнайтли ривю", в "Кънтемпъръри ривю", в Британската енциклопедия в началото на ХХ в., където написа основните статии за Македония, за България, за Гърция. Огромна е ролята му за справедливото представяне на македонската борба във Великобритания. Но най-значим бе приносът му по време на балканските войни. Баучер се превърна в

    неофициалната връзка между България и Гърция

    и улесни подписването на договора между двете държави. За съжаление усилията му завършиха с провал. Междусъюзническата война нанесе крах върху желанието му да види България силна държава, включила земите на македонските българи. В началото на Първата световна война наново опита да използва контактите си, за да наложи в съзнанието на държавниците от Антантата мисълта, че отстъпки на България се налагат не само поради стратегическа необходимост, но и поради изискванията на справедливостта. Всуе, никой не го слушаше. Привързаността му към българската кауза щеше за малко да му струва и работата в "Таймс". Без възможност да наложи възгледите си, британският журналист опитваше поне да помогне на обезправените. Написа десетки статии за съдбата на бежанците, апелираше към световната съвест да спрат насилията в полуострова. Само година преди смъртта си той направи голяма анкета сред бежанци от Македония. Бъдещата му биографка лейди Гроган си спомняше после:

    "Пристигайки на залез, изтощени от неудобствата и глада на пътуването из Балканите, ние се намирахме в състояние, в което и хората с най-милосърдно сърце си мислят за вечеря и меко легло. Бях загрижена повече за Баучер - почти седемдесетгодишен, - отколкото за бежанците, които бяха свикнали с неудобствата и бяха готови да изчакат утрото. Но никакви аргументи не можаха да го отклонят от намерението му. Той започна дълъг разговор на местния език ту с един, ту с друг бежанец, записвайки думите му със ситен почерк на мъждукащата светлина на фенера. Едва към полунощ той прие да хапне... така бе извоювал репутацията си, която толкова много бе извисила репутацията на Англия на Балканите."

    Едно от любимите му места за почивка бе Рилският манастир. На 18 април 1903 г. посочи на слугата си къде би искал да бъде погребан - пред входа на обителта, там, където бе прекарвал часове наред в съзерцание и размисли. Обвиняван от гърци и сърби, че е подкупен от българите, той до края на живота си не успя да купи собствен дом в България, а живееше в стая в хотел "България". Тук и умря - само две седмици след като навърши седемдесет години. Умря, както подобаваше на журналист, няколко часа след поредната вечеря с дипломати, на която събираше материал за бъдеща статия.

    България не забрави Баучер

    Постави паметник на гроба му, издаде пощенска марка с лика му, нарече улица на името му. Но повече от осем десетилетия след кончината му не са събрани и издадени дописките му от Балканите, нямаме и негова биография на български. Не идва ли малко бавно признателността ни?"

    " You've got to jump off cliffs and build your wings on the way down". Ray Bradbury
  48. 49 Профил на hobbitbg
    hobbitbg
    Рейтинг: 627 Неутрално

    До коментар [#48] от "Диана Димитрова":

    Диана, браво за поста, наистина трябва да знаем повече и уважаваме повече такива приятели на България, или поне да им изписваме правило името. Радвам се че са уважили последното му желание, да бъде погребан близо до Рилския манастир, чест, оказана ,освен на него, само на българи.

  49. 50 Профил на naturisten
    naturisten
    Рейтинг: 627 Неутрално

    До коментар [#48] от "Диана Димитрова":

    Благодарско за инфото!

    Какъвто им беше социализЪма, такъв им е и капитализЪма! ЗАБРАНА за движение на товарни камиони и ТИРОВЕ през почивните дни!!!
  50. 51 Профил на nikolaydkolev
    nikolaydkolev
    Рейтинг: 515 Неутрално

    Споко,
    никой не вдига глава, докато шофира по Джеймс Баучър.
    Нито докато върви по тротоарите му, чудо на вертикалната планировка.
    хм, ако снимката е от Сф, де.

  51. 52 Профил на xm...
    xm...
    Рейтинг: 3491 Неутрално

    До коментар [#47] от "Кецалкоатъл":

    Намерил си на кого да се присмиваш!
    Немците са си много добре даже.
    Ами какво да кажем за руснаците с техните Гитлер, Гимлер, Винстон Черчиль, виски и тем подобни?

  52. 53 Профил на Диана Димитрова
    Диана Димитрова
    Рейтинг: 1416 Любопитно

    До коментар [#49] от "hobbitbg":
    До коментар [#50] от "naturisten":
    "Приятелите на България сред международната общност" е много интересна тема, която успях да внедря малко и в дипломната си работа...
    Джеймс Баучер е един от най-големите и сърцатите застъпници на българската кауза.
    Ето бълг. марки с лика му:
    http://bgnauka.com/forum/uploads/monthly_03_2011/post-2642-040782200%201301216524_thumb.jpg
    http://bgnauka.com/forum/uploads/monthly_03_2011/post-2642-066159400%201301216517_thumb.jpg


    " You've got to jump off cliffs and build your wings on the way down". Ray Bradbury
  53. 54 Профил на Спеакер
    Спеакер
    Рейтинг: 902 Весело

    До коментар [#19] от "wildwife":

    С Бапха-та се едно сме в Индия

  54. 55 Профил на СВОБОДЕН
    СВОБОДЕН
    Рейтинг: 563 Неутрално

    ВЪЗПРОТИВИХ СЕ ОЩЕ ТОГАВА ,ПОИСКАХ ЮРИДИЧЕСКА ПОМОЩ ,СРЕЩУ БЕЗУМИЕТО НА МАЛКИЯТ МУК.
    НО БЕШЕ РЕШЕНО ПАРИТЕ ДА БЪДАТ УСВОЕНИ И БЯХА.
    ТОЙ ПОДМЕНИ КИРИЛИЦАТА С ЛАТИНИЦА ,КОЕТО Е БЕЗМИСЛЕНО ЗА ЧУЖДЕНЕЦА И ЗА БЪЛГАРИНА ЕДНАКВО.. СЪРБИ ПОЛЯЦИ ЧЕХИ НАЛИ ПОЛЗВАТ ЛАТИНИЦА ,ЧУЖДЕНЕЦА МОЖЕ ЛИ ДА РАЗБЕРЕ ЗА КАКВО СТАВА ДУМА ,НЕ.
    СМИСЪЛ БИ ИМАЛО ИЗПИСВАНЕТО НА ДАДЕН ЕЗИК ,КАКТО ПРАВЕХА ТЪПИТЕ КОМУНИСТИ.
    ЗА СЪЖАЛЕНИЕ ДЕЦАТА ИМ ИЗЛЯЗОХА ПО ТЪПИ ,АКО НЕ БРОИМ СПЕЧЕЛЕНИТЕ ПАРИЧКИ..
    МАЛКИЯТ МУК ТРЯБВА ДА СИ ПЛАТИ ЗА ТОВА ПРЕСТЪПЛЕНИЕ . НО НЯМА ПРОКУРОРИ..!!!!!!!!!!!!

    СВОБОДЕН
  55. 56 Профил на Noname
    Noname
    Рейтинг: 667 Неутрално
  56. 57 Профил на СВОБОДЕН
    СВОБОДЕН
    Рейтинг: 563 Неутрално

    НЯМАЛИ СИ РАБОТА КИРИЛ И МЕТОДИЙ ,СЕДНАЛИ И НАПРАВИЛИ АЗБУКА ЗА БЪЛГАРСКИЯ ЕЗИК.
    МАЛКИЯТ МУК ПИЛ ЕДНА ГРОЗДОВА И СЕ ИЗС . .Л НА ДЕЛОТО ИМ ,ЗАЩОТО ПРЕЛИВАЛ ОТ МОЗЪК.

    СВОБОДЕН
  57. 58 Профил на etty1
    etty1
    Рейтинг: 2250 Гневно

    Какво ли спорно има в това английско име да се изпише правилно на латиница James Bourchier?! А после се сърдим, че се шегуват с невежеството ни.

    “The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.” ― Daniel J. Boorstin
  58. 59 Профил на skara
    skara
    Рейтинг: 1254 Весело

    Еми кво?
    Уникат!
    Българският неграмотен чиновник ще пребъде!

    Прави каквото трябва, да става каквото ще.
  59. 60 Профил на etty1
    etty1
    Рейтинг: 2250 Весело

    Все пак ще допринеса към приемането с чувство за хумор на подобни абсурди: на пл.Славейков преди няколко години през цялото лято имаше машина за сладолед с невероятното "Фрозен йогурт"!

    “The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.” ― Daniel J. Boorstin
  60. 61 Профил на skara
    skara
    Рейтинг: 1254 Весело

    До коментар [#60] от "etty1":
    Това е дискутирано по повод бисера:
    Izhod

    А?

    Прави каквото трябва, да става каквото ще.
  61. 62 Профил на ТНТ
    ТНТ
    Рейтинг: 881 Разстроено

    До коментар [#15] от "Офца":

    Майко мила!!!

    "Последният комунист на планетата ще умре в България." Димитър Талев, "На завой"
  62. 63 Профил на ТНТ
    ТНТ
    Рейтинг: 881 Неутрално

    Какво ли се учудвам... Вначалото на 90-те на площад "Славейков" няколко години вися следната табела: "Lovim brimki"...

    "Последният комунист на планетата ще умре в България." Димитър Талев, "На завой"
  63. 64 Профил на etty1
    etty1
    Рейтинг: 2250 Неутрално

    До коментар [#9] от "Кецалкоатъл":

    Още повече, че става дума за изключителна личност, за истинско приятелство към българите. Колко са британските журналисти /и не само/, които имат подобно отношение?

    “The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.” ― Daniel J. Boorstin
  64. 65 Профил на ТНТ
    ТНТ
    Рейтинг: 881 Весело

    А какво ще кажете за това:

    http://seir.bg/pictures/1208_thumb.jpg

    "Последният комунист на планетата ще умре в България." Димитър Талев, "На завой"
  65. 66 Профил на schleimer
    schleimer
    Рейтинг: 966 Весело

    До коментар [#41] от "xm...":

    Може би защото не си виждал в менюто на поморийски ресторант превода на "октопод" на немски: Tittenfisch.

  66. 67 Профил на Slarty
    Slarty
    Рейтинг: 1451 Весело

    До коментар [#65] от "ТНТ": Ама ...това... да не би нарочно да е така, пък аз да не мога да схвана тънкия хумор! Ужас, просто не мога да повярвам, че не е написано нарочно по-този начин, поради каквато и да било измислена причина.
    Е как да не му се прииска на човек да стане "sофiанец"!

    Без паника!
  67. 68 Профил на Athanatos
    Athanatos
    Рейтинг: 1538 Неутрално

    Оставете транслитерацията.
    В Ямбол на улицата, която би трябвало да се казва "Галиполи" се мъдри табела, на която пише ул."Гали Поле"
    Същото пише и в личните карти на живеещите там.
    Неграмотността на някои служители е ужасяваща!!!!

    Adam-е zendeh, zendegi mikhad / Живият човек се нуждае от живот .
  68. 69 Профил на skara
    skara
    Рейтинг: 1254 Неутрално

    До коментар [#68] от "Athanatos":
    Това не вярно!
    Това е работа на предишните служтели!

    Прави каквото трябва, да става каквото ще.
  69. 70 Профил на dasho
    dasho
    Рейтинг: 547 Весело

    До коментар [#13] от "KOBOLD":

    Коктейл "Цомби"

    Един приятел специално си поръ4а едно зомби, за да ме накара да го кажа

  70. 71 Профил на pora
    pora
    Рейтинг: 402 Весело

    А безумната табела ''MITNITSA'' на околовръстното на гр. Пирдоп!!??

  71. 72 Профил на Yard
    Yard
    Рейтинг: 1465 Неутрално

    До коментар [#57] от "СВОБОДЕН":

    "Св. св. Кирил и Методий, известни още и като Солунските братя, са създателите на глаголицата. На името на Кирил е наречена създадената по-късно кирилица."

    Българи сме, нека знаем кой е измислил българската азбука.

    Кирил и Методий - глаголица
    Климент Охридски - кирилица

  72. 73 Профил на Donix
    Donix
    Рейтинг: 571 Гневно

    В общината всички са от идиот нагоре. Вероятно назначени по роднинска линия. То бива тъпотия и апатия от работата, но това е наистина страскащо и показателно какви хуманоподобни примати са назначени да управляват града! Уволнение за одобрилите надписа по веригата и закриване на местата им, защото, съдейки по този пример, така и така не са си вършели работата!

    Боян Р.
  73. 74 Профил на 3.14
    3.14
    Рейтинг: 494 Весело

    А в Поморие има улична табела "Цар Симеон / Car Simeon". И други подобни возила.

  74. 75 Профил на Norman Granz
    Norman Granz
    Рейтинг: 3110 Неутрално

    Аз съм виждал Жолио Кюри написано Zholio Curry

    НЯМАМ ВРЕМЕ ДА ОТГОВАРЯМ НА ВСЕКИ ИДИОТ.
  75. 76 Профил на fireball
    fireball
    Рейтинг: 1022 Неутрално

    Далеч по-голям проблем е, че баш-началникът на държавата е илитерат.
    Уникалната табела на снимката най-много да разсмее неколцина по-наблюдателни (пък дори и този смях да е подигравателен).
    Уникалният идиот начело на държавата може да разплаче няколко поколения.

  76. 77 Профил на fireball
    fireball
    Рейтинг: 1022 Неутрално

    Пък ако ще наддаваме за най-уникално езиково невежество - имаше навремето една плоча на Балкантон, на която парчето на Ела Фицджералд "I'm flying home" беше преведено "Аз съм летящ дом"

  77. 78 Профил на ijj
    ijj
    Рейтинг: 1078 Неутрално

    До коментар [#48] от "Диана Димитрова":

    Точно така е името и то е изписано правилно на паметната плоча на хотел "България" (на площад "Александър Батенберг".

    Преди години ми се случи да изпиша точно името на този голям журналист и приятел на България - James Bourchier, в един пощенски адрес за официална кореспонденция.

    Един колега, обаче, смени няколко букви и ми каза:

    "Вярвам ти, че си прав, но с така изписан адрес отговорът на писмото може и да не пристигне"

    Ако става дума за транслитерация - тя в случая е двойна. В началото на миналия век - от английски на български и сега обратно - от кирилица на латиница.

    След като дори и с една най-обикновена транслитерация се появяват такива проблеми, представяте ли си какво става при двойните преводи - например от английски на български и после обратно от български на английски?

  78. 79 Профил на ijj
    ijj
    Рейтинг: 1078 Неутрално

    Истината е, че справка за истинското изписване на дадено име на оригиналния език може много лесно да се направи в Уикипедия.

    Например, ако се потърси информация за Леандър Леге (спасил София от опожаряване по време на Руско-турската война), се появява статия на български език, в която наред с биографични данни е дадено и как се изписва името на френски:

    Léandre François René le Gay

  79. 80 Профил на ijj
    ijj
    Рейтинг: 1078 Неутрално

    До коментар [#52] от "xm...":

    Ами англичаните? Като се има предвид че лорд Маунтбатън е всъщност роднина на княз Батенберг?

  80. 81 Профил на херувим
    херувим
    Рейтинг: 1014 Неутрално

    До коментар [#39] от "xm...": Да, имам. В гръцкия вариант ако се изпише с главни букви е така: ZEYS. Комбинацията от “ey“ се чете в гръцкия език “ев“. Така че има разлика.

    heruvim
  81. 82 Профил на херувим
    херувим
    Рейтинг: 1014 Неутрално

    и произношението на гръцки е зевс, а на немски е цойс.

    heruvim
  82. 83 Профил на VitaminX
    VitaminX
    Рейтинг: 571 Неутрално

    Тук казуса е като името на Дилма Русеф, но ако там няма значение, то тук определено е абсурдно да се пиши английско име (ирландско) по някакъв наш псевдо правопис.

    Missão dada é missão cumprida!
  83. 84 Профил на troub
    troub
    Рейтинг: 8 Любопитно

    Законът за транаслитерация си е много добър и беше нужен, заради недомислиците из табелите... но това си го има в изключенията... тъпо, община, тъпо! :/

  84. 85 Профил на Sir Humphrey
    Sir Humphrey
    Рейтинг: 736 Неутрално

    (иронично)
    Нека дружно изпишем "Лайош Кошут" и "Шандор Петьофи" на оригиналните им езици.
    Или пък да се обърнем с петиция към общината да се сложи табелка бул. "जवाहरलाल नेहरू".

    Айде стига сте се пустосвали с тоя Баучър. Кой му е виновен, че толкова шантаво му се изписва името. Добре, че няма борци за българщина, които да са родом от Уелс, че тогава щяхте да се хванете за палците. И щяхте да тичате при мама Пъдпъдъкова да сложи фонетична транслитерация, че неуелсците, посещаващи София, не могат да схванат на коя улица се намират.

  85. 86 Профил на kibrito
    kibrito
    Рейтинг: 494 Неутрално

    Да не забравяме писаните на ръка табелки по сергиите пред подлеза на централна гара София:

    Вoza i bezalkoholni napitki
    Topli zakuski:
    Banici, milinki, kifli

  86. 87 Профил на xflood
    xflood
    Рейтинг: 1086 Весело

    До коментар [#65] от "ТНТ":

    Хайде сега, това си е определно нарочно

    Fail with honour then succeed by fraud
  87. 88 Профил на aliera
    aliera
    Рейтинг: 239 Неутрално

    О, хайде стига с чужденците! Някой да се е опитвал да се ориентира по карта, търсейки на картата следващия унгарски град? Или някой, който не говори немски, да е броил буквите в имената на улиците във Виена? Или, не говорещ френски да е чел надписите на експонатите в Лувъра?

  88. 89 Профил на ijj
    ijj
    Рейтинг: 1078 Весело

    До коментар [#85] от "Sir Humphrey":

    Ама то унгарските имена не са чак толкова трудни за изписване на оригиналния език - например Kossuth Lajos или Petőfi Sándor (е, верно че Лист е международно изветен като Franz Liszt, а не Liszt Ferencz).

    А иначе в Индия английският също е официален език, така че Джавахарлал Неру би могло да се изпише Jawaharlal Nehru, нали?

    Е, поне нямаме улица 孔子 (доколкото знам).

  89. 90 Профил на Lemmy Kilmister
    Lemmy Kilmister
    Рейтинг: 796 Весело

    До коментар [#4] от "edmund0":

    не по-малко страшно - как по-точно аз да изпиша Джеймз Баучер на латиница, ако го търся в гугъл или някакъв джипиес и не знам как точно се изписва в оригинал името? А като гледам как се изписва Баучер в оригинал и ми настръхват косите...

  90. 91 Профил на momakat
    momakat
    Рейтинг: 8 Разстроено

    Писали са го по правилата за изписване на имената на личните карти на Латиница. Ето тук има конвертор http://2cyr.com/?7. Но по-глупавото, е че това са го гледали хора от общината, които са го одобрили, после са го гледали хора, които са произвели табелите, а после са го гледали хората, които са закачали табелите и те никой не си е направил труда да сигнализира или предупреди за тази нелепост!

  91. 92 Профил на Джина Костадинова
    Джина Костадинова
    Рейтинг: 402 Неутрално

    Албумът на Ванката / коментар № 44/ е интересен - не знаех да се смея ли, да плача ли!!! А за снимката на № 65 - нямам думи!

  92. 93 Профил на ТНТ
    ТНТ
    Рейтинг: 881 Весело

    До коментар [#87] от "issunboshi":

    Естествено, че е нарочно.
    Поставих снимката като шеговита илюстрация на темата.

    "Последният комунист на планетата ще умре в България." Димитър Талев, "На завой"
  93. 94 Профил на ТНТ
    ТНТ
    Рейтинг: 881 Неутрално

    Вижте какво излезе от Уикито:

    http://en.wikipedia.org/wiki/Bourchier

    "Последният комунист на планетата ще умре в България." Димитър Талев, "На завой"
  94. 95 Профил на Мравояд Всеядев
    Мравояд Всеядев
    Рейтинг: 471 Неутрално

    ето изпреварил ме е някой, пускайки тук тази прелестна снимка, месеци наред живях на тая улица и все да снимам, та да снимам, та да помогна и на други да се насладят, па некой ме изпреварил





За да коментирате, е нужно да влезете в профила си или да се регистрирате.
С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност. ОK