Източни истории

Истанбул през 16 век. "Забродих из улиците, размотавайки се дълго и ненаситно, сякаш не бях в Истанбул, а в някой арабски град на другия край на света..." И още: "Тръгнах по Налбантската чаршия и се загледах откъм джамията "Сюлеймание" в ронещия се над Златния рог сняг: снегът днес се трупаше по обърнатите на север покриви, по облъхнатите от вятъра страни на кубетата. Някаква гемия, приближаваща града, ме поздрави с изтрополяващ шум на спусканите платна - и платната, и повърхността на Босфора имаха цвета на оловна мъгла."

Орхан Паумук е един от най-популярните и най-обсъжданите турски писатели. Той е завършил "Робърт колеж", продължил архитектура и станал писател, интелектуалците фундаменталисти обявяват, че бестселърите му се купуват, защото продава родината си." Паумук пък им отвръща: "Ако направиш нещо ново в Турция, на тебе се гледа като на превратаджия."

"Името ми е Червен" е роман, в който се наслагва разказ в разказ. Историята обаче обещава приключения. Плюс внимание към детайла, натрапчиви пейзажи от азиатски градове и прозрения за смисъла на живота. Появяват се герои, които сякаш са излезли от "Приказки от хиляда и една нощ" - народни разказвачи и сладкодумци, влюбени. Иначе историята е следната - прочут истанбулски миниатюрист получава тайна поръчка - да изработи в своето ателие книга, възхваляваща падишаха. Но тази книга трябва да бъде по-различна от всичко, излязло досега изпод ръцете на прочутите майстори на миниатюрата. В нея се крие нещо, което става причина за загадъчни убийства.

"Името ми е Червен" е заглавие на "Еднорог", а добрият превод е на Розия Самуилова.

Коментари (0)




За да коментирате, е нужно да влезете в профила си или да се регистрирате.
С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност. ОK