Кийра Найтли: Исках да покажа една истинска и неподправена Ана Каренина

Кийра Найтли и Джъд Лоу на премиерата на "Ана Каренина" в Лондон

© Dylan Martinez, Reuters

Кийра Найтли и Джъд Лоу на премиерата на "Ана Каренина" в Лондон



Новата екранизация по руската класика "Ана Каренина" на Лев Толстой тръгва по киносалоните в Европа от утре, а очакванията към лентата са големи както заради актьорския, така и заради режисьорския състав.


В трудната главна роля е Кийра Найтли, а в британо-френската продукция участват още Джъд Лоу, Кели Макдоналд ("Трейнспотинг", "Няма място за старите кучета"), изгряващата звезда Аарън Джонсън. Режисьор е Джо Райт, който вече има опит с филми по литературни творби като "Гордост и предразсъдъци", а неговият нов проект е всъщност първият британски кинопрочит на книгата от 1948 г. насам.


"Единствено Джо знаеше какво става по време на снимките", казва Кийра Найтли пред в. "Гардиън". "Той се опита да ни обясни по свой си начин, но всъщност нищо не разбрахме и ако не бях работила с него преди, щях да се паникьосам. Но се научих да му се доверявам и това ми помогна да се потопя още по-дълбоко във филма."




Реализирането на филма е бил дотолкова непредвидим процес, че дори самата му финансова сигурност често е висяла на косъм. "По план трябваше да го заснемем в Русия, но бюджетът постоянно се свиваше – в един момент филмът беше в плановете, в други не. Нямах идея какво ще се случи накрая.", разказва номинираната за "Оскар" актриса, която вече е играла в екранизация по руска класика – през 2002 г. в телевизионна адаптация на "Доктор Живаго". "Преминавахме бързо през сцените и това беше допълнителна мотивация да пресъздам колкото се може по-достоверно героинята си. Трудно е да се опише, тъй като не знаехме накъде ще ни отведе всичко това. Основната цел пред мен беше да покажа една истинска и неподправена Ана Каренина."


Найтли признава, че никога не е била сред тези, които лесно преминават от образ в образ, и обикновено подготовката за роля е съпътствана с много работа, проучвания и бележки.


В разговор с режисьора Дейвид Кроненбърг за сп. "Интервю" тя казва, че е гледала отдавна предишната британска екранизация, но умишлено не си е позволила да си я припомни, за да изгради напълно независим вариант на героинята. "Ако има някаква прилика, то нека тя да бъде инцидентна. А колкото до книгата – тя е доста странна. Не съм сигурна, че мога да разбера как всъщност Толстой гледа на Ана – дали я харесва или мрази, дали тя е герой или антигерой, какво всъщност внушава тя с присъствието си, трябва ли да бъде гледана в лоша или добра светлина, или има начин двете да се съвместяват в едно?"


И докато новата "Ана Каренина" тепърва набира шум и популярност, Кийра Найтли в момента снима следващия си филм – Can a Song Save Your Life? с Марк Ръфало. "Това е напълно различен филм от "Ана Каренина", тъй като от днес се изисква много импровизиране, а това винаги ме е плашило. Също така пея в него, въпреки че се зарекох никога да не го правя във филм след The Edge of Love", казва Найтли пред в. "Гардиън". "След този филм вече нямам никаква идея какво предстои. Реално погледнато след финала на снимките съм безработна."



Всичко, което трябва да знаете за:

Ключови думи към статията:

Коментари (88)
  1. Подредба: Сортирай
  1. 1 Профил на Цъкам минуси
    Цъкам минуси
    Рейтинг: 581 Неутрално

    Ако Кийра Найтли не може да изиграе добре Анна Каренина, няма актриса, която да може.

    Филмът ще е екстра.

  2. 2 Профил на Тsonkooo
    Тsonkooo
    Рейтинг: 4238 Любопитно

    Кийра Найтли не отговаря на описанието на Толстой за външния вид на Ана Каренина.

  3. 3 Профил на Торбеш
    Торбеш
    Рейтинг: 1374 Неутрално

    [quote#2:"Тsonkooo"]Кийра Найтли не отговаря на описанието на Толстой за външния вид на Ана Каренина.[/quote]
    Да.
    Но на истинското изкуство му трябва свобода.
    Имитацията на роман, или идеята за "визуален роман" е най-често далеч от изкуството, съгласете се.
    Чудя се къде са дежурните защитници на "посегателството" на "гадния Запад" над "изконно руууското", но те не са чели "Ана Каренина".

    Като българин съм горд, че думата "неудачник" е незаменяема чуждица в българския език, заемка от руския език.
  4. 4 Профил на etty1
    etty1
    Рейтинг: 3218 Весело

    Много харесвам Ана Каренина, Кийра Найтли, Джъд Лоу, Аарън Джонсън и Джо Райт, затова за мен този филм е едно очаквано събитие!

    “The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.” ― Daniel J. Boorstin
  5. 5 Профил на Десен
    Десен
    Рейтинг: 1441 Неутрално

    То па едно действие и развой в тоя роман, едвам го издържах. Характерите не се развиват по никакъв начин, всичко е обусловено от една безметежна обречност и предвидимост, от едно предугаждане на неизменния разпад, както на личностите на персонажите така и на основната идея на романа.
    Не мисля че бих подложил съзнанието си на мъчението отново да се съприкосновава с това произведение.
    Е, ако не сте го чели може и да пожертвате два часа да го изгледате за обща култура, ама за повече надали може да се пребори.

    Не цъфтиш ли като цвете, гниеш като бурен.
  6. 6 Профил на etty1
    etty1
    Рейтинг: 3218 Неутрално

    До коментар [#2] от "Тsonkooo":

    По-важно е да пресъздаде характера, аз лесно мога да си представя Ана като Кийра Найтли.

    “The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.” ― Daniel J. Boorstin
  7. 7 Профил на пиленце
    пиленце
    Рейтинг: 1093 Неутрално

    До коментар [#3] от "Торбеш":

    Аз съм чела Анна Каренина на Толстой. Също така съм чела неговия роман Война и мир. Естествено на български.
    Не смятамр че някой прави посегателство над руското изкуство, като екранизира руска класика. По-скоро е обидно да се тиражира само американско кино за руска класика. В същото време се пренебрегва руска екранизация на техните класици.
    Моят съпруг е руснак и аз с учудване установих, че руснаците си имат чудесни екранизации, които никога не се излъчват по света. А това е жалко.

    виртуалният бизнесмен ми е пратил ЛС със следния текст: От virakocha днес, 21:59 еби си путката майна, дръвник
  8. 8 Профил на robbie_williams
    robbie_williams
    Рейтинг: 566 Неутрално

    Това момиче трябва да напълнее с поне 10-15 килограма, за изглежда нормално!

    Ти виждаш нещата и питаш защо? А Аз мечтая за неща, които никога не са били и питам - защо не?
  9. 9 Профил на пиленце
    пиленце
    Рейтинг: 1093 Неутрално

    До коментар [#5] от "Десен":

    Темата е изневяра в брак. Толстой се опитал да разгледа моралното падение във всички проявления на взаимотношенията. Мадам Бовари на Балзак също е амбивалентно драматична.

    виртуалният бизнесмен ми е пратил ЛС със следния текст: От virakocha днес, 21:59 еби си путката майна, дръвник
  10. 10 Профил на Тsonkooo
    Тsonkooo
    Рейтинг: 4238 Неутрално

    До коментар [#3] от "Торбеш":

    Разбира се, че филмът е възможно да е хубав. Но тя говори за истинска Ана Каренина.

  11. 11 Профил на Торбеш
    Торбеш
    Рейтинг: 1374 Неутрално

    [quote#7:"пиленце"]По-скор е обидно да се тиражира само американско кино за руска класика[/quote]
    - За кого е "обидно"? Не се изразявате никак ясно - кой е обиденият и на кого да бършем сълзите и сополите?
    - "да се тиражира"... Тук смисълът се изгуби съвсем. Сякаш някой зъл субект извършва злодеяние. Злодеяние ли е да се направи филм, да се направи реклама за него и да се гледа от зрителите?
    - "само американско кино"... А, защо, има и Боливуд, и турското кино прецапа Босфора, и Замунда, и... който искате.
    Никой не Ви ограничава да си гледате каквото искате.
    - "американско кино за руска класика". Извинете ме, но руската класика е общочовешко достояние. Или искате ние, българите да подчертаваме непрестанно, че Толстой, Чехов и Достоевски пишат с български букви.

    Като българин съм горд, че думата "неудачник" е незаменяема чуждица в българския език, заемка от руския език.
  12. 12 Профил на Diva
    Diva
    Рейтинг: 535 Неутрално

    Кийра Найтли- "Ана Каренина
    глупости.

    Изчезващ вид под опеката на БКХ. Гледаш и не бараш :)
  13. 13 Профил на Тsonkooo
    Тsonkooo
    Рейтинг: 4238 Неутрално

    До коментар [#5] от "Десен":

    Толстой твърди, че е по истински случай и като ревностен християнин целта му е била да осъди такова поведение. Но логиката на литературното повествование го довела до съчувствие към тази "прегрешила" жена и изолацията, която превръща живота ѝ в драма.

  14. 14 Профил на пиленце
    пиленце
    Рейтинг: 1093 Неутрално

    До коментар [#11] от "Торбеш":

    Обидно е за зрителите! Нямаме избор да се насладим на руска екранизация на техни класици.

    виртуалният бизнесмен ми е пратил ЛС със следния текст: От virakocha днес, 21:59 еби си путката майна, дръвник
  15. 15 Профил на Торбеш
    Торбеш
    Рейтинг: 1374 Неутрално

    [quote#14:"пиленце"]Обидно е за зрителите! Нямаме избор да се насладим на руска екранизация на техни класици[/quote]
    В эпоху Интернета выбор свободен.
    Не так стоят дела с лидеров, в частности фашисткими лидерами как Путлера напримЕр.

    Като българин съм горд, че думата "неудачник" е незаменяема чуждица в българския език, заемка от руския език.
  16. 16 Профил на Иван Петров
    Иван Петров
    Рейтинг: 599 Неутрално

    До коментар [#14] от "пиленце":

    Кой не Ви дава избор да се насладите на класиците на руското кино и литература?
    Може би не Ви остава време от БТВ и турските сериали?

  17. 17 Профил на пиленце
    пиленце
    Рейтинг: 1093 Неутрално

    До коментар [#15] от "Торбеш":

    Например в Канада могат ли зрителите да се насладят на руска екранизация на Анна Каренина? С интернет се решава проблема за рускоговорящи.
    Ние, останалите, как да гледаме руска екранизация в интернет?

    виртуалният бизнесмен ми е пратил ЛС със следния текст: От virakocha днес, 21:59 еби си путката майна, дръвник
  18. 18 Профил на пиленце
    пиленце
    Рейтинг: 1093 Неутрално

    До коментар [#16] от "Иван Петров":

    Със специалисти по турски сериали не смятам да водя спор.

    виртуалният бизнесмен ми е пратил ЛС със следния текст: От virakocha днес, 21:59 еби си путката майна, дръвник
  19. 19 Профил на Иван Петров
    Иван Петров
    Рейтинг: 599 Неутрално

    Спор Вие изобщо не може да водите.
    Пиленце!

  20. 20 Профил на Big_Villager
    Big_Villager
    Рейтинг: 644 Неутрално

    [quote#17:"пиленце"]Ние, останалите, как да гледаме руска екранизация в интернет? [/quote]

    Ходете в Русия на кино ...на интернет е гадно

  21. 21 Профил на пиленце
    пиленце
    Рейтинг: 1093 Неутрално

    До коментар [#19] от "Иван Петров":

    Правилно. С почитател на турски сериали не мога да водя спор.

    виртуалният бизнесмен ми е пратил ЛС със следния текст: От virakocha днес, 21:59 еби си путката майна, дръвник
  22. 22 Профил на Торбеш
    Торбеш
    Рейтинг: 1374 Неутрално

    [quote#17:"пиленце"]Напримр в Канада могат ли зрителите да се насладят на руска екранизация на Анна Каренина? С интернет се решава проблема за рускоговорящи.
    Ние, останалите, как да гледаме руска екранизация в интернет?[/quote]
    Цыпленок, пусть оставим канадцев болтаться проблемой наслаждения русского кинопроката об Ане Карениной и заниматься обидного для европейца неумением обращаться Интернетом и торент-трэкеров. Эсть такая фильмотека (правда, криминальная), скажем, Замунда, где можно найти практически всего.

    Като българин съм горд, че думата "неудачник" е незаменяема чуждица в българския език, заемка от руския език.
  23. 23 Профил на panzerino
    panzerino
    Рейтинг: 814 Неутрално

    [quote#2:"Тsonkooo"]Кийра Найтли не отговаря на описанието на Толстой за външния вид на Ана Каренина.[/quote]
    Не само това.
    Тези хора и понятие си нямат от Толстой и Русия преди 1917.
    И тези костюми? поне да бяха попитали руски дизайнери, да не се излагат.
    Това напудрено нещо, облято със сладка слюнка на Западен разкош, няма нищо общо с Каренина.

    Истинските ценители да погледнат филма на Соловев. Олег Янковски, Татяна Друбич, Сергей Гармаш... .
    Кой западен актьор може да стъпи и на малкия пръст на Олег Янковски или Татяна Друбич??

    Моите уважения, но... далеч са от Толстой. Много далче.

  24. 24 Профил на panzerino
    panzerino
    Рейтинг: 814 Неутрално

    [quote#14:"пиленце"]Нямаме избор да се насладим на руска екранизация на техни класици. [/quote]
    Нищо подобно. Възможности- хиляди.
    Не знаеш руски? срам... .
    Научи- световен език е, все пак.

  25. 25 Профил на пиленце
    пиленце
    Рейтинг: 1093 Неутрално

    До коментар [#22] от "Торбеш":

    На мнение съм, че канадците и американците имат нужда от избор на руско кино. Европейците в частност, също.

    ПС
    Ще попитам съпруга си, дали правилно пишеш на руски.

    виртуалният бизнесмен ми е пратил ЛС със следния текст: От virakocha днес, 21:59 еби си путката майна, дръвник
  26. 26 Профил на panzerino
    panzerino
    Рейтинг: 814 Неутрално

    Няма по смешно и забавно нещо от това, западняци да екранизират Руска класика и в частност- Русия като страна. Без Руски "съветници", тези неща са направо невъзможни!
    Ужас направо е да се гледа- те не екранизират Русия ( защото не могат да я разберат). Те екранизират себе си в Руски костюми.

  27. 27 Профил на пиленце
    пиленце
    Рейтинг: 1093 Неутрално

    До коментар [#24] от "panzerino":


    Уча английски в момента. Трябва ми, за да мога да си намеря работа по моята специалност. Ако започна и руски, няма да науча нито единия от тях.

    виртуалният бизнесмен ми е пратил ЛС със следния текст: От virakocha днес, 21:59 еби си путката майна, дръвник
  28. 28 Профил на Торбеш
    Торбеш
    Рейтинг: 1374 Неутрално

    Впервые - "Мы с Вами брудершафтом пили?", скажу как кот Бегемот и попрошу обращаться с незнакомых более уважительных форм обращения, "Вие" на болгарски - вполне достаточно.
    Во вторые, Вы как мать Тереза для канадцев и американцев.
    Воздвигнут они Вам памятник как Тимирязеву "на кон с кореноплод в ръка", както се изразява един виден русссский класик.

    Като българин съм горд, че думата "неудачник" е незаменяема чуждица в българския език, заемка от руския език.
  29. 29 Профил на bulgarinvstranstvo
    bulgarinvstranstvo
    Рейтинг: 868 Неутрално

    До коментар [#28] от "Торбеш":

    Торбеш, Вие с падежите сте доста зле.

    За обръшенията във форума - един иска на Вие, на друг му изглежда префърцунено. та трудно се свиква.

    А за руското кино - наистина имат страхотно - и сериали имат страхотни.
    Но си има и пълни боклуци.

    Та в България вместо труски филми, по-добре е да пускат руски.

    "Dubito, ergo sum vel quod idem est, cogito, ergo sum" René Descartes
  30. 30 Профил на селянка
    селянка
    Рейтинг: 237 Неутрално

    До коментар [#12] от "Дива селянка":
    Абсолютно съм съгласна!За мен Кийра е много лигава и никак не ми се вписва в представите за образа на Ана Каренина!
    А и до сега не съм гледала свястна "западна"екранизация на руска литературна класика!

  31. 31 Профил на селянка
    селянка
    Рейтинг: 237 Неутрално

    До коментар [#26] от "panzerino":
    Абсолютно съм съгласна!

  32. 32 Профил на Big_Villager
    Big_Villager
    Рейтинг: 644 Весело

    [quote#25:"пиленце"]ПС
    Ще попитам съпруга си, дали правилно пишеш на руски. [/quote]

    вземи го питай да ти обърне малко внимание, че нещо май те пренебрегва

  33. 33 Профил на Тsonkooo
    Тsonkooo
    Рейтинг: 4238 Неутрално

    До коментар [#29] от "bulgarinvstranstvo":

    Сериалите на Влад Фурман са много хубави. По 6 до 12 серии и засягат различни проблеми. Даже за снабдяването с прословутата водка на фронта. И за приемните семейства, и за олигарсите, и за бандитската престъпност, и за човешката драма на обикновените хора.

  34. 34 Профил на izabell
    izabell
    Рейтинг: 1403 Неутрално
  35. 35 Профил на stoiank
    stoiank
    Рейтинг: 1263 Неутрално

    До коментар [#23] от "panzerino":
    Не вярвам някой освен руснаците да могат да разбират Русия от онова време. Не случайно Михалков като снима Сибирският бръснар го прави в Сибир, нищо че проекта е международен. Иска екипа да усети руската душа. Това не значи, че Анна Каренина ще е зле, историята е общочовешка, актрисата е страхотна и все пак това не е Хари Потър и режисьора да няма право на свой прочит. Вярно с костюмите малко не се е справил, но дано всичко останало е наред.

  36. 36 Профил на nikolaaay
    nikolaaay
    Рейтинг: 459 Неутрално

    Монгол - единственият руски филм който съм гледал от много години (и ми е харесал).

  37. 37 Профил на Иван Петров
    Иван Петров
    Рейтинг: 599 Неутрално

    До коментар [#26] от "panzerino":

    Мислех да не пиша още по темата, но сегашното поколение няма как да разбере натуралистичната философия на Толстой.
    Наистина Кийра Найтли с 30 килограма отгоре, обилно окосмяване и развалени зъби едва ли би се котирала много, освен в определени среди.

  38. 38 Профил на Торбеш
    Торбеш
    Рейтинг: 1374 Неутрално

    [quote#29:"bulgarinvstranstvo"]Торбш, Вие с падежите сте доста зле.
    [/quote]
    Скъсахте ме на изпита по руски, отдавна очаквах някой да се обади за безобразните граматически конструкции.
    Аз пиша "на слух" да ми звучи добре.
    Така девет от десет българи "от старо време" смятат, че "знаят руски".
    ...
    Не мога да приема лигавенето с "РРРуууууската душаааа", че лошият запад (с малка буква, за разлика от всичко РРРуууское) "не я разбира" и видите ли, прави непростимото, че не остави руснаците да си правят руските теми. Това е своеобразен руски провинциализъм, духовен изолационизъм и "мещанское узничество ума", както казват напредничави руски умове. Руската култура е общочовешко достояние и лозунгът "долу мръсните ръце от нея" е признак за много ниско културно ниво. Има ли общочовешки теми или има само "руски", само гръцки, само английски и т.н.?

    Като българин съм горд, че думата "неудачник" е незаменяема чуждица в българския език, заемка от руския език.
  39. 39 Профил на Big_Villager
    Big_Villager
    Рейтинг: 644 Весело

    1.Предлагам Путин да забрани филма по руска класика да се снима на Запад
    2. Вицовете за поручик Ржевски да се четат от ръковдството за вицове само на Руски
    3. Вицовете за Щирлиц да се четат само от кадри на КГБ
    4. Да се въведе задължителна вечер на Руската телевизия в Канада и САШа

  40. 40 Профил на Diva
    Diva
    Рейтинг: 535 Неутрално

    До коментар [#1] от "Цъкам минуси":

    Ана Каренина никога не е говорила на английски Само това стига да се опорочи този филм

    http://www.cinefish.bg/Anna-Karenina-Treylar-trailer6656.html

    Аристокрацията е говорила на френски извън руския

    Изчезващ вид под опеката на БКХ. Гледаш и не бараш :)
  41. 41 Профил на Diva
    Diva
    Рейтинг: 535 Неутрално

    Или с Татяна Самойлова;

    http://www.youtube.com/watch?v=q_Lk6dCG2Tk

    Изчезващ вид под опеката на БКХ. Гледаш и не бараш :)
  42. 42 Профил на mitko11
    mitko11
    Рейтинг: 1786 Неутрално

    До 17:Например в Канада не ви ли дават достъп до Ютуб?
    Ето една екранизация - руска, с абглийски субтитри:
    http://www.youtube.com/movie?v=Y5YutODgC0k&feature=mv_sr

    Живеем във времена на суши, фондю и жулиен, а аз продължавам да обичам кюфтенца с пържени картофки и баничка с боза. Моята простотия край няма!
  43. 43 Профил на тулса
    тулса
    Рейтинг: 3558 Неутрално

    До коментар [#13] от "Тsonkooo":
    "и като ревностен християнин целта му е била"
    Той пък един ревностен християнин е бил,
    особено като по млад.
    Да добавя, че отношенията му с официалната
    църква са били ..много комплицирани.
    Кира Найтли може и да е ефектна жена и добра
    артистка, ама тези нейни разсъждения за това
    "как Толстой всъщност гледа на А.Каренина" ме
    настройват леко скептично.

  44. 44 Профил на Тsonkooo
    Тsonkooo
    Рейтинг: 4238 Неутрално

    До коментар [#43] от "тулса":

    Е, той казва, че много страдал за прегрешенията си. И лошото отношение към жена си.
    Пък и само Бог е безгрешен.

  45. 45 Профил на lynyrdS
    lynyrdS
    Рейтинг: 466 Неутрално

    Нищо не пречи руснаци да екранизират Хемингуей Фокнър или които там си поискат американски автор... с каквато си интерпретация искат...
    Даже Хемингуей се доближава до клишетата за широката душа и обичта към обикновения човек ... също е толкова фалшив..
    Относно другото имам чувство че най-хубавото в този филм ще е точно Кийра Найтли.

  46. 46 Профил на Yard
    Yard
    Рейтинг: 1517 Неутрално

    "махнете си гадните западни ръце от руската класика, вие не разбирате руската душа"

    ахахахахахаха идиотиии

  47. 47 Профил на тулса
    тулса
    Рейтинг: 3558 Неутрално

    Малко от отговорът на Толстой 1901 г.след отлъчването
    му от Православната църква:
    "Потом сказано, что я «отвергаю Бога, во святой Троице славимого Создателя и Промыслителя вселенной, отрицаю Господа Иисуса Христа, Богочеловека, Искупителя и Спасителя мира, пострадавшего нас ради человек и нашего ради спасения и воскресшего из мертвых, отрицаю бессеменное зачатие по человечеству Христа Господа и девство до рождества и по рождестве Пречистой Богородицы». То, что я отвергаю непонятную троицу и не имеющую никакого смысла в наше время басню о падении первого человека, кощунственную историю о боге, родившемся от девы, искупляющем род человеческий, то это совершенно справедливо...
    Еще сказано: «не признает загробной жизни и мздовоздаяния». Если разуметь жизнь загробную в смысле второго пришествия, ада с вечными мучениями, дьяволами, и рая – постоянного блаженства, то совершенно справедливо, что я не признаю никакой загробной жизни...
    Сказано также, что я отвергаю все таинства. Это совершенно справедливо. Все таинства я считаю низменным, грубым, несоответствующим понятию о Боге и христианскому учению колдовством и кроме того, нарушением самых прямых указаний евангелия.."
    http://www.finalbible.com/books_articles/tolstoy_petrov.html

  48. 48 Профил на 4itatel
    4itatel
    Рейтинг: 579 Неутрално

    Ама пък много по-жалко е руснаците да се правят на американци...направо е трагично!

    4itatel
  49. 49 Профил на тулса
    тулса
    Рейтинг: 3558 Неутрално

    До коментар [#38] от "Торбеш":
    "Така девет от десет българи "от старо време" смятат, че "знаят руски".

    Прав си за това, но е за предпочитане пред
    неразбираемата за мен, демонстративна гордост на
    "новите българи" от незнаенето им на руски език.
    Такива ще четат само каквото им изберат и
    преведат на български за Русия и нейния политически,икономически и културен живот.

  50. 50 Профил на izabell
    izabell
    Рейтинг: 1403 Неутрално

    Рошла смотана, да си обърше първо нуса с полите на роклята

  51. 51 Профил на Нефертити
    Нефертити
    Рейтинг: 1697 Любопитно

    Британо-френската продукция?! Малко нестандартна ми изглежда тази продукция ...

    Предразсъдъците са за ограничените.
  52. 52 Профил на izabell
    izabell
    Рейтинг: 1403 Неутрално

    Славата на Тулон и офицерското множество.

  53. 53
    ****

    Коментарът беше изтрит по желание на неговия автор.

  54. 54 Профил на bulgarinvstranstvo
    bulgarinvstranstvo
    Рейтинг: 868 Неутрално

    До коментар [#33] от "Тsonkooo":

    Влад Фурман даже не е близо до високата класа на съвременното руско кино.

    като актьори - виж филмите на Серебренников - той е от високата класа там - комбата от "Штрафбат". Или пък валуев.

    за дамите - филмите на сестрите Арнгольц.

    "Dubito, ergo sum vel quod idem est, cogito, ergo sum" René Descartes
  55. 55 Профил на Carmen69
    Carmen69
    Рейтинг: 237 Неутрално

    И аз съм скептична.. Чела съм книгата, гледала съм американска версия на Ана Каренина, от която ако не си чел произведението нищо не разбираш - просто е много плоска.. И от този филм не очаквам кой знае какво... - набързо сниман, без снимки в Русия..
    Не мога да разбера, защо не си филмират собствените класици..а са се захванали с руска класика.. Очаквам скоро американска или английска екранизация на "Престъпление и наказание"!!

  56. 56 Профил на Тsonkooo
    Тsonkooo
    Рейтинг: 4238 Неутрално

    До коментар [#54] от "bulgarinvstranstvo":

    Гледах "Штрафбат". Артистът в главната роля е един от любимите на Фурман, играе в "Терористката Иванова".

    http://www.youtube.com/watch?v=Axs9B77_L54

  57. 57 Профил на Diva
    Diva
    Рейтинг: 535 Неутрално

    До коментар [#56] от "Тsonkooo":

    Супер клип,песен и артист. Мерси.

    Изчезващ вид под опеката на БКХ. Гледаш и не бараш :)
  58. 58 Профил на wishsaler
    wishsaler
    Рейтинг: 409 Неутрално

    [quote#3:"Торбеш"]Но на истинското изкуство му трябва свобода[/quote]
    кое от "екранизацията по ана каренина" не разбра?
    романа е истинско изкуство , не тези помии които се изливат от големия и малък екран

    Светльо в Парламента !!!
  59. 59 Профил на panzerino
    panzerino
    Рейтинг: 814 Неутрално

    Русия е велика страна. Това не е само фраза- няма страна, където да има по-интересни личности от Русия. И това няма нищо общо с политиката, "комунизъм", Путин и т.н. .

    Руската класика може да се екранизира само от хора, от същата националност. Както руснаци Шекспир не могат да направят и китайци да свирят Шопен.

    Моето скромно, никого необвързващо мнение е че, Толстой е доста надценен като писател. Както всеки писател, той има силни и незабравими неща, но общо духът на Толстой и неговото влияние в Руската култура макар и голямо, според мен е крайно назадничава "сила" съобразно нуждите и реалните потребности на Руската нация. Толстоизмът, сблъсъците, които той донесе, са една от многото преки причини Руския народ да не окаже съпротива на плебеите и простаците, наречени "комунисти", да не прегърне бялото движение, да изостави на произвола на съдбата такива личности като Адмирал Колчак, Ген. Деникин, Каппел ( Ген. В.О. Каппел), Ген. Лавр Корнилов.


    "Отидохме с Шаляпин да го видим. Изпълнихме неща, аз свирих. После той започна да ни обяснява как Пушкин е слаб поет, Бетховен нищо не струва, Моцарт- празен. Ние се спогледахме с Федя ( Шаляпин) и на тръгване, стоейки на гарата, се запитахме защо дойдохме."

    Из спомените на великия Руски композитор и диригент Сергей Рахманинов ( фамилията му се пише Rachmaninoff, а не разни други глупави варианти) от посещението му с Ф.Шаляпин в Ясна Поляна.

  60. 60 Профил на Тsonkooo
    Тsonkooo
    Рейтинг: 4238 Неутрално

    До коментар [#57] от "Дива селянка":

    Клипът е по сериала "Штрафбат".

    http://www.youtube.com/watch?v=uloVnEItfaQ

    Приятно гледане!

  61. 61 Профил на Diva
    Diva
    Рейтинг: 535 Неутрално

    До коментар [#60] от "Тsonkooo":

    Уауууу, много си добър и мил Сега ще го хапна този филм

    Изчезващ вид под опеката на БКХ. Гледаш и не бараш :)
  62. 62 Профил на panzerino
    panzerino
    Рейтинг: 814 Неутрално

    [quote#47:"тулса"]То, что я отвергаю непонятную троицу и не имеющую никакого смысла в наше время басню о падении первого человека, кощунственную историю о боге, родившемся от девы, искупляющем род человеческий, то это совершенно справедливо... [/quote]
    Само един наивен житейски човек, може да напише подобни неща. И то в царска Русия, с огромното и православно население.
    На което ИМЕННО православие в Русия се крепеше Руската държавност и монархията като "лице" на тази държавност.

    Атакувайки по такъв безпардонен начин ( от чисто негови си подбуди) основите на Руската държавност и монархията, на която тази държавност СПЕЦИФИЧНО се крепи в Русия, Толстой съзнателно разцепи дълбоко руската нация. Пося семето на безверието, ненужния граждански смут, безсмисленото противопоставяне на нищото, което и насъска външните сили да разграбят и унищожат Русия чрез ръцете на Ленин и еврейчетата около него.

    Такива неща дори и страдали като Достоевски, Лермонтов, Пушкин.Чехов, Чайковски, не си позволяваха спрямо собствената си нация. Дори и Горки бе по-умерен... .

  63. 63 Профил на heatseeker
    heatseeker
    Рейтинг: 1441 Неутрално

    Страшно красиво момиче.... но колкото тя може да бъде убедителна в ролята на Каренина, толкова Константин Хабенски би могъл да изиграе Хъкълбери Фин......

    Свобода за Надежда Савченко!
  64. 64 Профил на bulgarinvstranstvo
    bulgarinvstranstvo
    Рейтинг: 868 Неутрално

    До коментар [#63] от "GogoPG":

    Да, ама Галкин бе велик в ролята на Хъкълбери

    http://www.youtube.com/watch?v=ZGyF-5VGlDQ

    "Dubito, ergo sum vel quod idem est, cogito, ergo sum" René Descartes
  65. 65 Профил на bulgarinvstranstvo
    bulgarinvstranstvo
    Рейтинг: 868 Неутрално

    До коментар [#63] от "GogoPG":

    Или Гекльберри - по руски

    "Dubito, ergo sum vel quod idem est, cogito, ergo sum" René Descartes
  66. 66 Профил на bulgarinvstranstvo
    bulgarinvstranstvo
    Рейтинг: 868 Неутрално

    До коментар [#56] от "Тsonkooo":

    да бе, ама него даже го няма на сайта рускино.ру

    "Dubito, ergo sum vel quod idem est, cogito, ergo sum" René Descartes
  67. 67 Профил на trulr
    trulr
    Рейтинг: 646 Неутрално

    [quote#59:"panzerino"]Руската класика може да се екранизира само от хора, от същата националност. Както руснаци Шекспир не могат да направят и китайци да свирят Шопен.
    [/quote]

    Мнението ви издава предубеденост и тесногърдие в представите ви за различни култури, от тази на която сте свикнали. Признавам си, че когато преди 8 години заминах да уча в Англия и имах възможност да гледам екранизацията на БиБиСи по Ана Каренина, имах точно същото схващане като вас. Първоначалното ми усещане беше, че англичаните нямат усет за руската естетика и я заменят със собствените си шаблони. Със времето обаче си промених мнението и се убедих, че прочитът им има същата дълбочина, но акцентите са поставени на други места. Да не се впускам в подробности, но съвремените руски екранизации по руска класика от преди съветския режим, също страдат от предрасъдъци. Руската аристокрация от 19 век е много по-близко до запада в културно отношение отколкото обикновения постсъветски индивид в днешна Русия. Затова западните екранизации на руска класика за мен са поне наравно интересни със тези на руските. В скоба: България също е имала европейски елит преди 1945 (Алеко, Яворов, Владигеров, Б. Филов и т.н.), но съвремения българин (слушаш Азис) го дели една огромна културна пропаст с тези хора. Би ми било по-интерсно ако Дойче Веле направи филм за Панчо Владигеров отколкото БНТ например.

  68. 68 Профил на Тsonkooo
    Тsonkooo
    Рейтинг: 4238 Неутрално

    До коментар [#66] от "bulgarinvstranstvo":

    Ако е за филма, има го на You Tube.

    Терористката Иванова
    http://www.youtube.com/watch?v=Ploj0baG3DM

    Мамичко, влюбих се в убиец
    http://www.youtube.com/watch?v=Eihf3r11AOg

    Семеен дом
    http://www.youtube.com/watch?v=BohFLeH1xMU

    Останалите филми ги има в Уики
    http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%83%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2,_%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2_%D0%A0%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%84%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87

    Всичките му филми ги има в You Tube.

  69. 69 Профил на bulgarinvstranstvo
    bulgarinvstranstvo
    Рейтинг: 868 Неутрално

    До коментар [#68] от "Тsonkooo":

    Имах предвид, Че има много по-добри филми.

    "Dubito, ergo sum vel quod idem est, cogito, ergo sum" René Descartes
  70. 70 Профил на xxxxx1963
    xxxxx1963
    Рейтинг: 466 Неутрално

    "Не съм сигурна, че мога да разбера как всъщност Толстой гледа на Ана – дали я харесва или мрази, дали тя е герой или антигерой, какво всъщност внушава тя с присъствието си, трябва ли да бъде гледана в лоша или добра светлина, или има начин двете да се съвместяват в едно?""
    Напълно съм съгласен с актрисата. Този образ е типично руски, трудно може да бъде разбран от всеки. Аз също не го разбирам.

  71. 71 Профил на Десен
    Десен
    Рейтинг: 1441 Неутрално

    [quote#9:"пиленце"]Толстой се опитал да разгледа моралното падение във всички проявления на взаимотношенията.Мадам Бовари на Балзак също е амбивалентно драматична.[/quote]
    Мадам Бовари не съм чел и не разбирам какво означава амбивалентно драматичен. Амбивалентен е прилагателно с първи смисъл having simultaneous, conflicting feelings toward a person or thing. Kaк може да е противоречиво драматична? Словоблудстваме, а?
    Еми точно затова аз си мисля че цялата Ана Каренина спокойно може да се побере в 50 страници новела и ако биваше издавана днес - не би видяла бял свят. Темата за изневярата изобщо не е разгледана адекватно в моралните граници на съвременния свят и като такава - отива в историята.

    Не цъфтиш ли като цвете, гниеш като бурен.
  72. 72 Профил на Mai Tai
    Mai Tai
    Рейтинг: 1441 Неутрално

    До коментар [#23] от "panzerino":

    Прав си, при това Друбич не е професионална актриса.

  73. 73 Профил на Mai Tai
    Mai Tai
    Рейтинг: 1441 Неутрално

    [quote#38:"Торбеш"]Не мога да приема лигавенето с "РРРуууууската душаааа", че лошият запад (с малка буква, за разлика от всичко РРРуууское) "не я разбира" и видите ли, прави непростимото, че не остави руснаците да си правят руските теми. Това е своеобразен руски провинциализъм, духовен изолационизъм и "мещанское узничество ума", както казват напредничави руски умове.[/quote]

    Всяка национална специфика се основава на особености на националната история и религия, остави тези приказки за руския изолационализъм - те са от началото на 90те. Различни сме и приближаването към другите изисква доста сериозно интелектуално усилие. Само на американците (необразованите сред тях) им се струва, че всичко им е ясно

  74. 74 Профил на Николов
    Николов
    Рейтинг: 3278 Неутрално

    [quote#26:"panzerino"]Ужас направо е да се гледа- те не екранизират Русия ( защото не могат да я разберат). Те екранизират себе си в Руски костюми. [/quote]Всъщност Толстой затова е класик защото разглежда общочовешки теми, а не тясно национални. Ето защо няма никакъв проблем да се пресъздава както от англичани, така и от китайци. Ако някой иска руски фолклор, това си е съвсем друг жанр.

    “If you give people a good enough ‘why’, they will always figure out the ‘how’.” – J. Belfort
  75. 75 Профил на тулса
    тулса
    Рейтинг: 3558 Неутрално

    До коментар [#72] от "Mai Tai":
    И каква артистка е Друбич, след като се е снимала
    в 24 филма от 1971 насам?

  76. 76 Профил на тулса
    тулса
    Рейтинг: 3558 Неутрално

    До коментар [#63] от "GogoPG":

    По добре Натали Портмън да бяха избрали вместо
    К.Найтли.

  77. 77 Профил на тулса
    тулса
    Рейтинг: 3558 Неутрално

    До коментар [#62] от "panzerino":
    Не вярвам в житейската наивност на Толстой.
    Гениалните хора си имат свое виждане за света
    и политическата целесъобразност едва ли ги е
    ръководела често.
    Толстой , Достоевски и Тургенев са били в почти
    враждебни отношения и са имали някои
    съществени различия и в мирогледа.
    Е, първите двама си падали малко антисемити.
    Образът на еврейския банкер .. Болгаринов в
    "Ана Каренина", към който се обръща Облонски
    е пресъздаден без особена обич.
    Понеже банкерът накарал княза да чака 3 часа,
    Толстой кара героя да произнесе следния каламбур:
    "Было дело до жида и я дожидался"

  78. 78 Профил на panzerino
    panzerino
    Рейтинг: 814 Неутрално

    Никой Западняк не може да разбере Русия.
    Не е въпроса да "играеш" само в тези екранизации.
    Играейки само, не можеш да стигнеш тази есенция, тази същност, заложена в ролите, просто защото не разбираш душевността на тези хора, техните национални особености, бит, отношения.
    Дори и само по жестовете, по начина по който се движите и говорите в тези филми, си личи че нямате нищо общо. Което разрушава цялата структура.

    Наскоро имаше филм за Толстой с Хелън Мирън. И въпреки че тя е с руско потекло ( баща и е Руски емигрант с фамилия- Миронов), и въпреки огромното и майсторство, все пак си личи.

  79. 79 Профил на panzerino
    panzerino
    Рейтинг: 814 Неутрално

    [quote#9:"пиленце"]Мадам Бовари на Балзак също е амбивалентно драматична. [/quote]
    "Madame Bovary" е произведение на Гюстав Флобер.

  80. 80 Профил на Тsonkooo
    Тsonkooo
    Рейтинг: 4238 Любопитно

    До коментар [#59] от "panzerino":

    Достоевски е много по ценèн за времето си и Толстой му е завиждал. Но Достоевски поставя християнските идеи в основата на творчеството си и затова по-късно е пренебрегван. А Толстой е сектант.

  81. 81 Профил на aralambi
    aralambi
    Рейтинг: 671 Неутрално

    [quote#59:"panzerino"]руснаци Шекспир не могат да направят и китайци да свирят Шопен. [/quote]

    Могат. Имаше един чудесен "Хамлет" с Инокентий Смоктуновски, а китайката Ванеса Мей свири прекрасно всякаква класика.

  82. 82 Профил на Marriela
    Marriela
    Рейтинг: 524 Неутрално

    Кийра Найтли като Ана Каренина?!
    Кийра има страхотно лице, но, уви, според мен няма голям драматичен талант, какъвто имат актриси като Кейт Уинслет, Кейт Бланшет и др., например.Тя има талант, но повърхностен, има красота, много красота и много хубаво излъчване, а за масовия зрител и продуцентите това е достатъчно, за да я превърнат в голяма звезда. Кийра не беше убедителна нито като Eлизабет Бенет в Гордост и предразсъдъци (тя и затова получи номинация за Оскар (при тези награди вече почти всичко е с краката нагоре)), нито като Сабина в Един опасен метод... но какво значение има, важни са звездността и приходите, голямото изкуството и големият актьорски талант вече са на все по-заден план в днешното голямо кино на запад, което се е превърнало просто в една голяма индустрия, където печалбите са най-важни!
    Ако продуцентите и режисьорът на Ана Каренина бяха решили да търсят най-подходящата актриса за тази роля, независимо дали е известна, и се бяха спрели на не много популярно име, колко зрители щяха да отидат да гледат филма? Т.е. за този филм те са търсили актриса, която на първо място да е звезда, и едва след това по някакъв начин тя да се доближава до тяхната представа за образа на Ана Каренина.

    За мен Кийра е най-надценената британска актриса, засега, но тя е твърде млада и има шанс да развие таланта си...

  83. 83 Профил на lynyrdS
    lynyrdS
    Рейтинг: 466 Неутрално

    Никои не можел да разбере Русия и хората там - хайде стига клишета. Малко хора могат да разберат висшата математика
    ... .Май проблема е че всички много добре разбират руснаците и всъщност няма нищо чак толкова сложно за разбиране... хора като хора ..добряци обаче малко изгубени в нещастната си история и огромната си страна която все не могат да модернизират и приложат високи стандарти ...

  84. 84 Профил на panzerino
    panzerino
    Рейтинг: 814 Неутрално

    [quote#75:"тулса"]И каква артистка е Друбич, след като се е снимала [/quote]
    Татяна Друбич е велика актриса. Всеки си има силни и слаби филми.

    Какво само струва "Спасител" или "Сто дена след детството".
    А и в ролята на Каренина е великолепна.

    Но за да разбереш Друбич трябва да имаш подобна менталност, "струна". Съвременното крайно меркантилно общество, от тези неща не се интересува. А и все пак е въпрос на вкус- всеки има правото да си избира според вкусовете.

    Аз лично я смятам наравно с Алиса Фрейднлих. За по-старото поколение не говорим даже.

    Олег Янковски като Каренин пък изобщо няма сравнение с никого. Изобщо Олег Янковски няма равен в западното мъжко актьорско изкуство.

    А каква плеяда млади руски актьори днес има само - Песков, Меншиков, Циганов. Меншиков в "Д-р Живаго" е голяма роля.

    Западняците са добри, може би много добри определени имена, но общо взето- далеч.

  85. 85 Профил на panzerino
    panzerino
    Рейтинг: 814 Неутрално

    Това, което отличава руските актьори от всички останали, това е тяхната хуманност, човечност, човешки спектър на преживяванията и емоциите им. Няма цинизъм, няма двуличност, няма "играене".
    Западното кино в огромното си болшинство е вулгарно, будуарно, и пропагандира насилие, отчужденост, фалшив морал и натъкмени "истини". То дори и пропаганда не умее да прави, и повтаряйки до втръсване американските клишета и "ценности", само те отвращава от тях. Защото в такава пропаганда го няма човека.

    Кое е това, което руските велики артисти дават на зрителя? Това често е душа, обърната навън, към зрителя. Тези неща в западното кино ги няма. Защото голямо изкуство се прави със страдания / от страдание. Задоволени и преситени като Годар и цялата плеяда нещастни французки псевдоинтелектуалци, кино не правят. Шоу и безкраен интелектуален онанизъм с "нищото" ?- да, на това са майстори.

    Руското кино, и старото и съвременното, са кино на човека, за човека. За неговите светли страни, за неговото търсене на тези светли страни. Дори и в негативни или отрицателни неща, Руското кино винаги е търсило тази човешка същност- пък нека и тя изразена като болка, тъга, омраза, негодувание, взрив на негативност и на агресивност.
    Това е хуманизма в киното.
    Него го имаше във всичките филми на великия Кешловски.
    Него го имаше и във всичките Чаплинови филми- David Raksin много точно забеляза:

    "Най-великият принос на Чарли в киното е че, въпреки че той беше много богат човек, той играеше обикновени, бедни, крайно нуждаещи се, пропаднали, изпаднали в беда хора. И го правеше по неповторим начин! Аз никога също не преставах да го уважавам и заради стабилността на неговите убеждения."

  86. 86 Профил на panzerino
    panzerino
    Рейтинг: 814 Неутрално

    [quote#67:"trulr"]Със времето обаче си промених мнението и се убедих, че прочитът им има същата дълбочина, но акцентите са поставени на други места.[/quote]
    Само дето това не съответства на оригинално поставените акценти.
    Или казано другояче, с много люто, вкуса на ястието се променя. И може да ти пробутат кучешко за пилешко. И нищо да не разбереш. Само дето аз си искам оригиналния вкус... .

    Просто е Уотсън, просто е... .

  87. 87 Профил на stoiank
    stoiank
    Рейтинг: 1263 Неутрално

    До коментар [#85] от "panzerino":
    Чаплин е перфекционист в костите, когато другите правят по два-три дубъла и това се смята за прахосничество, той снима повече от десет. За да може да усети сляпата цветарка, че човека пред нея е милионер той прави безчет опити, докато му хрумва затварянето на вратата. Така че само с избор на роля не става. Отделно играе богаташ във Великия Диктатор.
    С две думи само хуманизъм не стига, трябва и професионализъм.

  88. 88 Профил на princess_x
    princess_x
    Рейтинг: 1700 Неутрално

    До коментар [#22] от "Торбеш":

    Не се мъчи с руските падежи, човече, карай си по български.

    Твоята борба с руския наподобява тази на западните кинотворци с руската класика - само на непосветените може да се стори, че се справят добре, а в действителност едва се доближават до същността и'.

    До коментар [#17] от "пиленце":

    Ах, как така не говориш руски, бива ли така - трябва да научиш езика на съпруга ти! Иначе в youtube можеш да намериш всякакви руски екранизации на техни класически произведения, включително Анна Каренина:

    http://www.youtube.com/watch?v=Y5YutODgC0k&feature=mv_sr

    и Братя Карамазови:
    http://www.youtube.com/watch?v=RUurgj_NjjY&feature=related





За да коментирате, е нужно да влезете в профила си или да се регистрирате.
С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност. ОK