Откъс от "Вакантен пост" - първия роман за възрастни от Дж. К. Роулинг

Дж. К. Роулинг

© Андрю Монгомъри, Колибри

Дж. К. Роулинг



Този уикенд в рубрика "Четиво" ви представяме откъс от "Вакантен пост", новия роман на Дж. К. Роулинг създателката на поредицата за Хари Потър. Книгата отбелязва завоя й към литературата за възрастни и очаквано се превърна в бестселър. Тя разказва за малко и тихо градче, което обаче е раздирано от конфликти между отделните класи и разбиранията на старото и новото поколение. В хода на действието писателката засяга проблеми като сексуалното насилие, наркозависимостта и проституирането.


Дългоочакваното издание на български излиза от чрез издателство "Колибри" на 17 декември. Преводът е осъществен от Венцислав Венков.


Неделя




Бари Феърбрадър нямаше никакво желание да излизат за вечеря. Цял уикенд го мъчеше главата, а на всичко отгоре гонеше и срока за редакционното приключване на местния вестник.


Но по вдървеното и необщително поведение на съпругата му по време на обяда бе заключил, че картичката му за годишнината от брака им не бе смекчила престъпното му усамотяване от сутринта в работния кабинет. Не помагаше и фактът, че пишеше не за някой друг, а за Кристъл, която Мери, въпреки всичките си твърдения, никак не обичаше.


- Изгарям от желание да те изведа някъде на вечеря, Мери – излъгал бе той, за да стопи леда. – Деветнайсет години, деца! Деветнайсет години, а майка ви изглежда по-хубава от всякога.


    Мери поомекна и му се усмихна, при което Бари се беше обадил в голф клуба – хем беше наблизо, хем със сигурност щяха да им запазят маса. Стараеше се да създава поне дребни удоволствия на жена си, особено откакто беше осъзнал, че след близо две десетилетия съвместен брак редовно я разочароваше по отношение на по-важните неща. Не че го правеше умишлено. Просто двамата имаха коренно различни възгледи по това, кое е най-важното в живота.


    Четирите деца на Бари и Мери отдавна бяха надраснали възрастта, в която да се нуждаят от гледачка. Бяха зяпнали в телевизора, когато за последен път си взе довиждане с тях; единствен Деклън, най-малкият, се извърна, погледна го и махна с ръка за сбогом.


    Главоболието не спираше да блъска зад ушите му, докато изкарваше колата на заден ход от дворната алея и подкара през симпатичното им градче Пагфърд, където се бяха преместили след сватбата. Спуснаха се по "Чърч Роу" – стръмната улица, по чиито две страни се редяха най-скъпите къщи в цялата си викторианска пищност и солидност, свърна покрай псевдоготическата черква, в която навремето гледаха двете им близначки в мюзикъла "Йосиф и фантастичната му пъстра дреха", и прекоси площада, откъдето ясно се виждаше черният скелет на порутеното абатство – доминантата в силуета на градчето, кацнала на върха на хълма и сливаща се с теменуженото небе.


    Въртеше волана по познатите му завои, но в главата му се въртяха единствено неминуемите грешки, допуснати от бързане да довърши дописката, която току-що бе пратил по имейла до редакцията на "Ярвил енд Дистрикт Газет". Трудно му се удаваше някак си да предаде в писмен вид словоохотливостта и чара си.


    Голф клубът бе на някакви си четири минути път от площада, току зад онази граница, в която градчето правеше последните си издихания под формата на стари селски къщи. Бари паркира микробусчето пред клуб-ресторанта "Бърди" и изчака за секунда до автомобила Мери да си мацне пак червило. Хладният вечерен въздух погали лицето му. Загледа как контурите на голф игрището се разтапяха в здрача и се запита защо всъщност продължава да поддържа членството си. Слаб играч беше – и замахът му не струваше, и хендикапът му беше висок. Да не говорим колко много други неща му запълваха времето. Не помнеше друг път така да го е боляла главата.


    Мери угаси лампичката над огледалцето на сенника, слезе и затвори вратата. Бари натисна вграденото в ключодържателя бутонче за автоматично заключване; токчетата на жена му затракаха по асфалта, системата за заключване на автомобила изписука, а Бари си рече, че може и да спре да му се повдига, след като похапне.


    В този миг мозъкът му се разцепи от неизпитвана никога дотогава болка, сякаш през главата му премина топуз за рушене на сгради. Почти не усети как се охлузиха коленете му, когато опряха в студения асфалт; черепът му се обля в огън и кръв; агонията бе непоносима, при все че му се наложи да я понесе, тъй като все още му оставаше минута до пълното забвение.


    Мери изпищя – и не спря да пищи. Откъм бара дотичаха неколцина мъже. Един се върна на спринт да види дали в сградата не е останал някой от пенсионираните лекари, които членуваха в клуба. Като чуха суматохата, съпружеската двойка познати на Бари и Мери зарязаха ордьоврите си и хукнаха да помогнат с нещо, ако могат. Съпругът повика по мобифона 999 "Спешна помощ".


    На линейката й бяха нужни двайсет и пет минути, тъй като идваше от съседния град Ярвил. Когато най-сетне синята й пулсираща светлина обля мястото на събитието, Бари лежеше неподвижен и нереагиращ с глава в локвата, която бе повърнал; до него клечеше Мери с разкъсан на коленете чорапогащник, стискаше ръката му, ридаеше и шепнеше името му.


    Всичко, което трябва да знаете за:
    Коментари (50)
    1. Подредба: Сортирай
    1. 1 Профил на nv
      nv
      Рейтинг: 1218 Неутрално

      Съпругът повика по мобифона 999 "Спешна помощ".

      Алоо преводача! 2012 г. сме все пак

      Автентичните десни cinik и niksan1 ще гласуват за Мая Манолова на балотажа.
    2. 2 Профил на Beyond
      Beyond
      Рейтинг: 1127 Неутрално
    3. 3 Профил на Alice in Chains
      Alice in Chains
      Рейтинг: 541 Неутрално

      До коментар [#2] от "Beyond":

      Мисля, че nv има предвид мобифона!

    4. 4 Профил на Alice in Chains
      Alice in Chains
      Рейтинг: 541 Весело

      Тази жена определено има талант да пише увлекателно!

    5. 5 Профил на nv
      nv
      Рейтинг: 1218 Неутрално

      До коментар [#3] от "geneva_1980":


      До коментар [#2] от "Beyond":

      Да, така е. Иначе, доколкото знам, в Англия са валидни и двата номера - 999 и 112.

      Автентичните десни cinik и niksan1 ще гласуват за Мая Манолова на балотажа.
    6. 6 Профил на greenhrast
      greenhrast
      Рейтинг: 820 Неутрално

      panic on the streets of London, поздрав за nv :)

      999 or 112 can be used to summon assistance from the three main emergency services, the police, fire brigade and ambulance, or more specialist services such as the coast guard and, in relevant areas, mountain and cave rescue. Calls to 112 or 999 are free. Calls to the European Union and GSM standard emergency number 112 are automatically routed to 999 operators.

      Публикувано през m.dnevnik.bg

    7. 7 Профил на greenhrast
      greenhrast
      Рейтинг: 820 Неутрално

      panic on the streets of London, поздрав за nv :)

      999 or 112 can be used to summon assistance from the three main emergency services, the police, fire brigade and ambulance, or more specialist services such as the coast guard and, in relevant areas, mountain and cave rescue. Calls to 112 or 999 are free. Calls to the European Union and GSM standard emergency number 112 are automatically routed to 999 operators.

      Публикувано през m.dnevnik.bg

    8. 8 Профил на greenhrast
      greenhrast
      Рейтинг: 820 Неутрално

      sry, няма обхват, ем София, центъра на просветата, ходя и ма'ам с телефон в ръка да закача малко, какво остава за имърджънси, р'ш'ли...

      Публикувано през m.dnevnik.bg

    9. 9 Профил на Руританец
      Руританец
      Рейтинг: 381 Неутрално

      Редакцията, наистина ли не смятате за необходимо да посочвате името на преводача, когато публикувате откъс от преводна книга?

    10. 10 Профил на etty1
      etty1
      Рейтинг: 1650 Неутрално

      Дж. К. Роулинг пише добре. Купих си 'The Casual Vacancy' и смятам да я чета по празниците за удоволствие. Българският превод от откъса също звучи доста приятно.

      “The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.” ― Daniel J. Boorstin
    11. 11 Профил на Bramasole
      Bramasole
      Рейтинг: 3680 Неутрално

      До коментар [#9] от "Руританец":

      "Дългоочакваното издание на български излиза от чрез издателство "Колибри" на 17 декември. Преводът е осъществен от Венцислав Венков."

      "Дневник" е отразил най-коректно името на преводача.

      "Човек не се дави, като падне във водата, а като остане там” - Едуин Луис Коул
    12. 12 Профил на Lady  Zeppelin
      Lady Zeppelin
      Рейтинг: 1341 Неутрално

      До коментар [#10] от "etty1":
      И аз имам желание да прочета тази книга.
      Почитателка съм на Роулинг заради Хари Потър - книгите, не филмите.

      Je suis Charlie. Fluctuat nec mergitur.
    13. 13 Профил на etty1
      etty1
      Рейтинг: 1650 Весело

      До коментар [#12] от "Lady Zeppelin":

      Прочетох Хари Потър заедно със сина ми, за последните две книги той беше напреднал достатъчно, за да чете в оригинал (нямахме търпение да чакаме превода), прекрасна писателка е, няма нито едно самоцелно изречение. Четем много, познавам и професионално детската класика и мисля, че успехът на Дж.К. изобщо не е случаен, както се опитват да внушат някои хора, които дори не познават романите. Филмите няма как да отговорят на всички символи, детайли, игри с имена, фрази, асоциации, но не са лоши, особено този, режисиран от Алфонсо Куарон, "ХП и затворникът от Азкабан". С удоволствие бих споделила с Вас впечатления от новата книга!

      “The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.” ― Daniel J. Boorstin
    14. 14 Профил на Lady  Zeppelin
      Lady Zeppelin
      Рейтинг: 1341 Неутрално

      До коментар [#13] от "etty1":
      Ха, аз ги прочетох след като първото ми дете изчете всички томове на един дъх. Не знам защо дълги години нямах желание да ги чета, но после много ми харесаха.
      Мисля, че можем да се говорим на ти?

      Je suis Charlie. Fluctuat nec mergitur.
    15. 15 Профил на izabell
      izabell
      Рейтинг: 1334 Неутрално

      И ние имаме много интересни писателки и поетеси,но нямат съдбата да са родени в Англия.
      А "битълска" днес може и някоя друга ах в последният момент

    16. 16 Профил на pavur
      pavur
      Рейтинг: 926 Неутрално

      Таа лелка ако ми паднеее...Що мангиз заработи зарад Хари ПУтър.Евала.То на днешните келеши малко им требе.

    17. 17 Профил на stoiank
      stoiank
      Рейтинг: 1140 Весело

      Пише наистина увлекателно, но когато един писател си направи стикери като бандероли вече мисля, че е повече бизнесмен отколкото писател. Все пак успех на новата книга, много деца друго не са чели, но и толкова томове за Хари Потър не е малко. А между другото защо Колибри, Егмонт нещо спят или ако не са го договорили Уорнър те не влагат пари.

    18. 18 Профил на tily_lily
      tily_lily
      Рейтинг: 541 Неутрално

      До коментар [#2] от "Beyond":

      Никой ли не забелязва, че коментар 1 касае думата "мобифон"?
      Наистина сме 2012 и...мобифони няма от 15-20 години.....

    19. 19 Профил на ronin2001
      ronin2001
      Рейтинг: 8 Неутрално

      Или авторката е с малко по-експериментални нагласи, или преводачът малко се е престарал. Няколко смели цитата по-долу: някак си не ми звучат гладко и естествено... Може и проблемът да е в мен и моята неграмотност, кой знае .

      "Цял уикенд го мъчеше главата".
      "картичката му за годишнината от брака им не бе смекчила престъпното му усамотяване",
      "Главоболието не спираше да блъска зад ушите му",
      "откъдето ясно се виждаше черният скелет на порутеното абатство",
      "неминуемите грешки, допуснати от бързане да довърши дописката",
      "зад онази граница, в която градчето правеше последните си издихания под формата на стари селски къщи"
      "Слаб играч беше – и замахът му не струваше"
      "сякаш през главата му премина топуз за рушене на сгради"

    20. 20 Профил на penkagk
      penkagk
      Рейтинг: 434 Весело

      До коментар [#1] от "nv":

      Да, в книгата е написано "мобайл", което е "мобилен"!
      Между другото и граматическите грешки вече не са рядкост в надписите на български по телевизиите...

    21. 21 Профил на tsu
      tsu
      Рейтинг: 434 Неутрално

      [quote#18:"tily_lily"]Наистина сме 2012 и...мобифони няма от 15-20 години.....[/quote]

      Винаги съм се "радвал" на аудиторията на дневник (за голяма част от която съм поставил кавичките, че иначе не биха разбрали), която държи всяка информация да е отразена най-точно, без грешки и недоглеждания от страна на редакторите, която винаги държи на точния термин, описващ 372-та гайка на предпоследния модел "Боинг", тропа и блъска по масата, докато тези неразумни и най-паче прости люде - журналистите - не се изкачат на нивото на аудиторията си, минимум МИТ и пр.
      И кво толкова като на английски се казва mobile, важното е, че от 15-20 години мобифони няма. Има джиесеми, нали. А може би предпочитате GSM-и?

    22. 22 Профил на Позитанчо
      Позитанчо
      Рейтинг: 808 Весело

      Мери изпищя – и не спря да пищи. Откъм бара дотичаха неколцина мъже. Един се върна на спринт да види дали в сградата не е останал някой от пенсионираните лекари, които членуваха в клуба.
      .............
      Добре де, не е ли очевидно, че това е една изключетлно
      БЕЗДАРНА проза!?
      Просто жената е без талант, некадърна е, това е.
      Хари Потър мина през невзискателното съзнание на дечурлигата, другото се стопира веднага като напълно
      ЯЛОВО. Тя си е такава, безплодна. Само комплексаите я харесват, понеже пише за онеправдани "вундеркинди" т.е. хари потъровци = маркетингов сегмент= комплексари.

    23. 23 Профил на picko
      picko
      Рейтинг: 624 Разстроено

      Не разбирам как може това нещо да има читатели. Може би хората просто искат да съпреживяват американския начин на живот стъпка по стъпка.

    24. 24 Профил на Pincherina
      Pincherina
      Рейтинг: 594 Весело

      ако както казва Stephen King с ирония"аз съм литературната версия на McDonalds",горната госпожа е литературна версия на Burguer King.
      важното е ,децата да четат и да се хранят от горните вериги))

      "koeto ku4e me e zalaqlo,vse e pobesnqlo":)Pincherina
    25. 25 Профил на solaris69
      solaris69
      Рейтинг: 434 Неутрално

      Ще се пробвам с книгата. Но стилът наистина не ми вдъхва доверие.
      Привлече ме идеята, че тази жена би трябвало да има талант, за да продаде толкова много книги... Но "феноменът" Хари Потър за мен е мистерия и няма да си губя времето с него.

    26. 26 Профил на лизард
      лизард
      Рейтинг: 499 Весело

      Не е нещо, кой знае колко грандиозно.
      Но ми харесва конструкцията на изречението на "Дневник": "Преводът е осъществен"

    27. 27 Профил на solaar
      solaar
      Рейтинг: 541 Неутрално

      До коментар [#22] от "Позитанчо":

      До коментар [#24] от "María Lapiedra":

      Напълно съм съгласен с коментарите. Жената е бездарна, но какво повече се иска в днешно време от крайно невзискателната публика - един миш маш+ добра реклама.

    28. 28 Профил на nodamncat
      nodamncat
      Рейтинг: 660 Неутрално

      Не ме впечатли с нищо този откъс, но това не означава, че жената е бездарна. Различни хора, харесват различна литература. Това дали харесвате Дж. К. Роулинг или не, не ви прави нито по-умни, нито по-глупави от тези с противоположното мнение на вашето.

    29. 29 Профил на etty1
      etty1
      Рейтинг: 1650 Весело

      До коментар [#14] от "Lady Zeppelin":

      Разбира се, отново ми е приятно да си говорим с теб!
      Като видях по-долу какви корифеи в литературата са взели отношение, просто онемях. Те не са чели нищо от Джоан Роулинг, но толкова ги е гнус от мисълта да се докоснат до нещо комерсиално, че "Дневник" трябва да публикува извинение до всички, чийто уикенд е тотално опорочен от този откъс. "Много мъка има по този свят, Господи!"

      “The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.” ― Daniel J. Boorstin
    30. 30 Профил на etty1
      etty1
      Рейтинг: 1650 Неутрално

      До коментар [#28] от "nodamncat":

      +

      “The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.” ― Daniel J. Boorstin
    31. 31 Профил на etty1
      etty1
      Рейтинг: 1650 Любопитно

      До коментар [#24] от "María Lapiedra":

      А Вие сте читателската версия на... ?

      “The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.” ― Daniel J. Boorstin
    32. 32 Профил на etty1
      etty1
      Рейтинг: 1650 Неутрално

      До коментар [#23] от "picko":

      Американският начин на живот няма нищо общо с тази тема. Освен по литература, имате сериозни пропуски и по география.

      “The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.” ― Daniel J. Boorstin
    33. 33 Профил на etty1
      etty1
      Рейтинг: 1650 Неутрално

      [quote#22:"Позитанчо"]Хари Потър мина през невзискателното съзнание на дечурлигата, другото се стопира веднага като напълно [/quote]

      Моето "невзискателно" дете чете Сервантес, Шекспир и Джоан Роулинг в оригинал. А Вие?

      “The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.” ― Daniel J. Boorstin
    34. 34 Профил на grand funk railroad
      grand funk railroad
      Рейтинг: 1103 Весело

      До коментар [#29] от "etty1":

      Коментарите на тези полуграмотни корифеи, пълни с антиамериканизъм и русофилство, можете да намерите също под редица политически статии. Само по себе си, това не е осъдително, но говори за интелектуалното им ниво, което е пагубно ниско.

      Parmi ceux qui n'ont rien à dire les plus agréables sont ceux qui se taisent. Coluche
    35. 35 Профил на Pincherina
      Pincherina
      Рейтинг: 594 Весело

      До коментар [#31] от "etty1":

      как каква версия?)има ли нужда от питане?)Picaresque novel!"в момента Simplicus Simplicissimus!)

      интересно,че дежурните "интелектуалните" разбивачите на Karl May в Дневник,сега така се превъзнасят по горната авторка??
      поздрави и приятно четене!

      "koeto ku4e me e zalaqlo,vse e pobesnqlo":)Pincherina
    36. 36 Профил на tarna
      tarna
      Рейтинг: 541 Неутрално

      В Сайта на Колибри може да се купи и във вариант електронна книга, което и смятам да направя. Благодаря за информацията, Дневник)

    37. 37 Профил на etty1
      etty1
      Рейтинг: 1650 Неутрално

      До коментар [#34] от "grand funk railroad":

      Проблемът е, че някои от тях заемат обществено значими длъжности във всички области. Това обяснява и българския разцвет в политическо, културно и интелектуално отношение.

      “The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.” ― Daniel J. Boorstin
    38. 38 Профил на etty1
      etty1
      Рейтинг: 1650 Любопитно

      До коментар [#35] от "María Lapiedra":

      Храните се на странни места. Вероятно по тази причина звучите малко несвързано. Може би само за читателите на Дж.К.Роулинг и Стивън Кинг. Аз приключвам за днес. Приятен обяд!

      “The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.” ― Daniel J. Boorstin
    39. 39 Профил на Pincherina
      Pincherina
      Рейтинг: 594 Весело

      До коментар [#34] от "grand funk railroad":

      пропуснала съм поста ви)
      за какъв анти-американизъм бълнувате???да не би някой да отрича Stein,Eliot,Scott Fitzerald,Stenbeck........
      какво все ви избира на Русия и Америка! и двете имат големи, велики автори!
      тук става въпрос са fast food и fast-литература)
      и на вас приятно четене!

      "koeto ku4e me e zalaqlo,vse e pobesnqlo":)Pincherina
    40. 40 Профил на Pincherina
      Pincherina
      Рейтинг: 594 Весело

      До коментар [#38] от "etty1"
      за храненето имате право))) никога fast food!))и за литературата също))
      и аз преключвам,защото ако повися още малко, рискувам да се превърна в писател,а не в читател)

      "koeto ku4e me e zalaqlo,vse e pobesnqlo":)Pincherina
    41. 41 Профил на Pincherina
      Pincherina
      Рейтинг: 594 Весело

      ах едно ! прЕключам)) сега ви давам материал да обсъдите и грамотността ми!))
      до нови срещи

      "koeto ku4e me e zalaqlo,vse e pobesnqlo":)Pincherina
    42. 42 Профил на Lady  Zeppelin
      Lady Zeppelin
      Рейтинг: 1341 Неутрално

      До коментар [#29] от "etty1":
      Аз едно се питам. Ако наистина книгите на Дж Роулинг не струват как ще накараш днешните нечетящи деца да ги четат. Още повече, че излязоха много подобни книги с фантастични елементи, които изобщо нямат такъв успех.

      Je suis Charlie. Fluctuat nec mergitur.
    43. 43 Профил на solaar
      solaar
      Рейтинг: 541 Неутрално

      [quote#33:"etty1"]Моето "невзискателно" дете чете Сервантес, Шекспир и Джоан Роулинг в оригинал. [/quote]

      Посмали малко. Знаем приказката за гаргата

    44. 44 Профил на etty1
      etty1
      Рейтинг: 1650 Неутрално

      [quote#27:"solaar"]Жената е бездарна[/quote]

      Подобно безцеремонно изхвърляне при очевидно непознаване на творчеството на даден писател не Ви дава право на коментар #43, защото моето твърдение е факт, с който не се хваля на непознати, а използвам като аргумент.

      “The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.” ― Daniel J. Boorstin
    45. 45 Профил на etty1
      etty1
      Рейтинг: 1650 Весело

      До коментар [#42] от "Lady Zeppelin":

      Не трябва да допускаме спекулациите на някакви хора, които отхвърлят всичко, което:
      - не разбират;
      - не познават;
      - не приемат по пуритански причини;
      - мислят себе си за "съдници на изящния вкус";
      - обичат да налагат своите претенции
      да ни разколебават за това, което харесваме, обичаме, подкрепяме. Щом е добро и стойностно за теб, за приятелите и децата ти, нищо друго няма значение.

      “The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.” ― Daniel J. Boorstin
    46. 46 Профил на etty1
      etty1
      Рейтинг: 1650 Неутрално

      [quote#41:"María Lapiedra"]ви давам материал да обсъдите и грамотността ми[/quote]

      Бъркате ме с някого. Не съм толкова затруднена в намирането на теми за разговор.

      “The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.” ― Daniel J. Boorstin
    47. 47 Профил на solaar
      solaar
      Рейтинг: 541 Неутрално

      До коментар [#44] от "etty1":

      Съжалявам, ако съм обидил някой. Исках да кажа, че едно е да четеш, друго е да разбираш. За да не съм голословен ще кажа, че има степен по английска литература и въпреки това не мога да прочета Шекспир или дори да изгледам Трейнспотинг и да разбера и половината от това, което би разбрал който и да е с матерен английски. Да не говорим, че Шекспир в оригинал е на староанглийски. Няма и да се разпростирам върху факта, че ако Шекспир беше разбираем за деца нямаше да има професия Шекспировед.
      Колкото за жената, наистина е бездарна. Чел съм достатъчно от най-известната й книга, за да мога да разбера за какво става дума. Най-интересно е, че тя самата не крие рецептата си - миш маш за литературно и духом непретенциозните. Някои хора дори имаха наглостта да я сравняват с Толкин. Е, това вече съвсем не мога да допусна. Това вече е симптом за упадък на цялата английска литуратурна традиция.

    48. 48 Профил на etty1
      etty1
      Рейтинг: 1650 Неутрално

      До коментар [#47] от "solaar":

      Няма за какво за съжалявате. Разбрах добре тезата Ви - ние четем, а Вие и още няколко
      [quote#47:"solaar"]Шекспирове[/quote]-и разбирате и поучавате. Само между другото професиите в българския език се пишат с малка буква и не завършват на "вед", така е само на руски.

      [quote#47:"solaar"]не мога да прочета Шекспир или дори да изгледам Трейнспотинг и да разбера и половината от това, което би разбрал който и да е с матерен английски[/quote]

      - нека всеки говори за своите възможности, откъде знаете дали синът ми не е bilingual?

      [quote#47:"solaar"]тя самата не крие рецептата си - миш маш за литературно и духом непретенциозните[/quote]

      тук ще бъда благодарна за доказателство, че цитирате дамата, а не себе си

      Все пак, благодаря за отговора Ви.

      “The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.” ― Daniel J. Boorstin
    49. 49 Профил на etty1
      etty1
      Рейтинг: 1650 Весело

      "Нито един истински велик човек никога не е считал себе си за велик."

      Казва един от най-големите ескперти по Шекспир. Кой е той?

      “The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.” ― Daniel J. Boorstin
    50. 50 Профил на solaar
      solaar
      Рейтинг: 541 Неутрално

      До коментар [#48] от "etty1":

      Ако e bilingual тогава аргумента горе отпада. Всеки може да прочете всичко на родния си език. Разбира се, осмислянето отново си остава проблематично. Всъщност, ако някой си мисли, че Шекспир се разбира само с четене на Шекспир...
      "Не ми е работа да бъде бръскалка за мухи" (кой ли го е казал?), затова оставям който иска да се рови в старите интервюта на лелята.





    За да коментирате, е нужно да влезете в профила си или да се регистрирате.
    С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност. ОK