Почина известният българист Норберт Рандов

Норберт Рандов

© Юлия Лазарова

Норберт Рандов



Известният българист, литератор и преводач Норберт Рандов почина вчера, 1 октомври, след тежко боледуване, предаде изданието "Култура", след като се позова на съобщение от "Фейсбук" на журналиста Милен Радев от Берлин.


Роденият в Нойщрелиц през 1929 г. Рандов следва славистика в Росток и Берлин. През 1962 г. е осъден на три години лишаване от свобода в затворите на Щази.


Между 1992 и 1995 г. е професор по българистика в Хумболтовия университет, прави преводи от български, руски и старобългарски и е почетен член на Съюза на преводачите в България.




Удостоен е с орден "Стара планина" I степен, наградата "Паисий Хилендарски", отличието на Лайпцигската книга, което се връчва за особени заслуги за разбирателството между европейските народи. От няколко години е почетен доктор и на Шуменския университет "Епископ Константин Преславски".


Сред трудовете и книгите, които е превел, са "Житието на св. св. Кирил и Методий", делото на книжовници като Климент Охридски, Паисий Хилендарски, Софроний Врачански. От по-съвременната литература превежда авторите Иван Вазов, Алеко Константинов, Пейо Яворов, Атанас Далчев, Александър Геров до Ивайло Петров.


Негови са и преводите на германски език на обширна антология, представяща 46 български поетеси с около 130 стихотворения, която излиза и на двата езика в Германия. Работил е и по превода на един от томовете на поетесата Мирела Иванова, разкази на Елин Пелин, както и стихове на Марияна Фъркова и Бойко Ламбовски, като за последните двамата така и не се намират издатели в Германия.


Тази година през май в Берлин бе открита и една от най-големите български библиотеки извън България. В нея проф. Рандов е един от най-големите дарителите. През 2010 г. подарява на Хумболтовия университет и по-специално на катедра Южнославянски езици и литература, ръководена от проф. Кристиан Фос, колекцията си от 10 000 тома заедно с многобройни годишнини на вестници и списания, автографи и документи, огромно число първи издания на български език, театрални програми от премиерни постановки в България, карти и пощенски картички, които едва сега са вече каталогизирани и подредени в Библиотека България на Института по славистика.


Една от най-ценните книги в нея е първата българска печатна книга – Кириакодромион или Неделник на Софроний Врачански от 1806 г.. Има го и пълното течение на "Литературен фронт/Литературен форум", който той е събирал от 1952 г. В този вид годишнината вече не съществува дори в Народната библиотека в София, защото там течението е цялото на решето от нелегални изрязвания, докато неговото е непокътнато, смята ученият, цитиран от Милен Радев в текст по повод новината


В интервю за в. "Сега" преди 12 години споделя: "Винаги съм бил движен от една концепция: най-важните произведения в българската литература да могат да се четат и от немците. Чувствах се като немски литературен конквистадор. Исках най-хубавите постижения на българската култура да станат притежание на немската култура."


Всичко, което трябва да знаете за:
Коментари (25)
  1. Подредба: Сортирай
  1. 1 Профил на Moonshine
    Moonshine
    Рейтинг: 614 Гневно
  2. 2 Профил на kolejorz
    kolejorz
    Рейтинг: 214 Неутрално

    И "германски език" не е много сполучливо.

    Дневник, тези грешки ме карат да изпитвам съмнение да не сте публикували чужд текст без да го проверите?

  3. 3 Профил на Петър Иванов
    Петър Иванов
    Рейтинг: 1155 Разстроено

    Голям , искрен приятел на България си отиде.Мир на праха му. ...

  4. 4 Профил на СДС
    СДС
    Рейтинг: 1337 Неутрално

    През 1962 г. е осъден на три години лишаване от свобода в затворите на Щази.
    ...........
    Причината е че е притежавал романът на Б. Пастернак "Доктор Живаго" и не само го е чел , но и го е давал назаем на други, които пък са го изтопали...
    Рандов беше най-добрият преводач на българска литература в Германия. Загубата е голяма.

    nemo malus felix, minime corruptor.
  5. 5 Профил на hinhril
    hinhril
    Рейтинг: 451 Неутрално

    Задавам си въпроса - заслужаваме ли такива приятели? Мир на душата му.

  6. 6 Профил на Борко
    Борко
    Рейтинг: 367 Разстроено
  7. 7 Профил на baybars
    baybars
    Рейтинг: 511 Неутрално

    И почина "извстният" туранист!!!
    Абе НОРБЕРТ, абе Норберте, така ли ти викаше баба?! Никому неизвестния нобертчо!
    Бог да му прости предателството!

  8. 8 Профил на baybars
    baybars
    Рейтинг: 511 Неутрално

    До коментар [#3] от "Петър Иванов":


    [quote#3:"Петър Иванов"]Голям , искрен приятел на България си[/quote]
    Ако го приемаш за чужденец, който е приятел на някакви "особи"тук?
    Не ставате ли смешни когато се изказвате от името на България?!!! Или сте се причислили към "елита", та да казвате непокрити благи думи?!!!
    Сигурно го познавахте, нали?!!! Ами Петър Манолов ....

  9. 9 Профил на baybars
    baybars
    Рейтинг: 511 Любопитно

    До коментар [#6] от "Борко":

    Що?! Познаваше ли го?!!!

  10. 10 Профил на baybars
    baybars
    Рейтинг: 511 Неутрално

    Българист с всеизвестното и общощеприето чисто българско име НОРБЕРТ!

  11. 11 Профил на baybars
    baybars
    Рейтинг: 511 Неутрално

    До коментар [#2] от "kolejorz":


    [quote#2:"kolejorz"]И "германски език" не е много сполучливо.
    [/quote]
    Немски по сполучливо ли е? Иначе германските езици вкл. и ВАНДАЛИТЕ са германци!

  12. 12 Профил на baybars
    baybars
    Рейтинг: 511 Неутрално

    "Една от най-ценните книги в нея е първата българска печатна книга – Кириакодромион или Неделник на Софроний Врачански от 1806 г.. "


    Първата българска печатна книга е АБАГАР!!!!
    Моля всички които знаят по въпроса да ми опонират!!!

  13. 13 Профил на baybars
    baybars
    Рейтинг: 511 Весело

    [quote#12:"qnv53316818"]Кириакодромион [/quote]

    Как българско звучи кириак -"Кириакодромион" ...

  14. 14 Профил на mz/x
    mz/x
    Рейтинг: 419 Неутрално

    И това ли е за рубриката "Развлечение" бре, Дневник? Имайте поне малко срам. А за да изглеждате и по-грамотни, сменете Росток с Рощок.

  15. 15 Профил на Payakoff
    Payakoff
    Рейтинг: 463 Неутрално

    До коментар [#14] от "mz/x":

    Росток си е Росток. Това, че някои германци го наричат РоЩок, не означава, че е правилно. Името е славянско и затова трябва да се пише и изговаря като РоСток!

    Post tenebras spero lucem
  16. 16 Профил на mz/x
    mz/x
    Рейтинг: 419 Весело

    До коментар [#15] от "Николай Колев":

    РоЗток на местния славянски. А на български може би Разток. И може би Любица вместо Любек? Стига дървени философии.

  17. 17 Профил на savsemnov
    savsemnov
    Рейтинг: 419 Неутрално

    До коментар [#11] от "qnv53316818":

    Разбира се, че немски език, не германски, немец, немкиня, немски възпитаник... Въобще немски е правалината дума на нашия език и има славянски корен. Навремето славяните са наричали така съседните тевтонски и други германски поселници немци, от неми, не говорят техния език. Тоест, от своя гледна точка славяните са ги нарекли немци.
    Ако кажете днес германец, германка и пр. върви, защото държавата се казва така, но езикът им определено е немски на нашия език... Така, че забележката е уместна.
    Това го има и в други европейски неславянски езици..

  18. 18 Профил на savsemnov
    savsemnov
    Рейтинг: 419 Неутрално

    Слава и почит заслужава Норберт Рандов.
    Дано е оставил достойни последователи, които да развиват делото му, което определено подпомага сближаването м/у български и немски творци, учени, студенти..., м/у народите ни.

  19. 19 Профил на savsemnov
    savsemnov
    Рейтинг: 419 Неутрално

    До коментар [#14] от "mz/x":

    Правилно забелязвате.
    Напоследък нашите журналя от поназнайване на малко английски всичко четат и възпроизвеждат като на английски - няма значение от немски, френски и т.н. Сещам се за "Роджър Федерер" - фамилното име на немски, а собственото на английски...

  20. 20 Профил на pinkpearl
    pinkpearl
    Рейтинг: 438 Неутрално

    [quote#17:"savsemnov"]Разбира се, че немски език, не германски, немец, немкиня, немски възпитаник... [/quote]
    Правилно. Освен това под "германски" се разбират цяла група езици: немски, нидерландски, английски, датски и др. Както с термина "славянски" обозначаваме група езици, включваща руски, украински, белоруски, полски, сръбски и т.н. Затова е неправилно да се каже, че нещо е преведено на германски език, защото читателят изпада в чуденка, на кой точно език от германската група е преводът. Предполагам, че авторът е навикнал на английски и автоматично е пренесъл англ. German в българския език.

  21. 21 Профил на Петър Иванов
    Петър Иванов
    Рейтинг: 1155 Неутрално

    "Българист с всеизвестното и общощеприето чисто българско име НОРБЕРТ! "

    Мъко моя, този човек беше повече българин, от трима като тебе.

  22. 22 Профил на pinkpearl
    pinkpearl
    Рейтинг: 438 Неутрално

    [quote#12:"qnv53316818"]Първата българска печатна книга е АБАГАР!!!!
    Моля всички които знаят по въпроса да ми опонират!!! [/quote]

    С удоволствие ще ви отговоря. Абагар излиза през 1651 и несъмнено е отпечатана много преди Неделник. Въпреки това нерядко и Неделник е посочвана като първата българска печатна книга. Защо? Защото се взема предвид и езика, на който е написана книгата.
    Според едни изследвачи Абагар е написана на новобългарски с елементи на черковнославянски и хърватски, а според други - на хърватски с елементи на новобългарски. Докато Неделник се счита за първата написана изцяло на новобългарски език книга.

  23. 23 Профил на pinkpearl
    pinkpearl
    Рейтинг: 438 Неутрално

    Благодаря на Дневник, че ни припомни за живота и делото на известния българист. За жалост поводът е тъжен.
    Светла му памет!

  24. 24 Профил на gl_avatar
    gl_avatar
    Рейтинг: 1159 Неутрално

    Благодаря за делото!
    Светла му памет,

  25. 25 Профил на izabell
    izabell
    Рейтинг: 1264 Разстроено

    Тъжно и със спомен за литератора.





За да коментирате, е нужно да влезете в профила си или да се регистрирате.
С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност. ОK