Откъс от "Елегия за Дейвид Боуи" на Евгений Дайнов

Корицата на "Елегия за Дейвид Боуи" на Евгений Дайнов

© Издателство "Милениум"

Корицата на "Елегия за Дейвид Боуи" на Евгений Дайнов




Taзи седмица в рубриката "Четиво" на "Дневник" ви предлагаме откъс от най-новата книга на политолога Евгений Дайнов "Елегия за Дейвид Боуи", предоставен ни от издателство "Милениум". В него Дайнов пише за Боуи след атентата на 11 септември 2001 г.

ЗА РАЗЛИКА от 80-те на ХХ век, в първите години на ХХІ Боуи пише музика всеки ден и много бързо е почти готов с нов албум. За да го запише, се събира с продуцента си от 70-те години Тони Висконти (с когото не са си говорили в продължение на десетилетие и половина) и работата тръгва бързо в "Алер студиос" в Ню Йорк. Междувременно се е разделил с "Върджин" и е създал собствена звукозаписна компания, която да се грижи за неговата музика.


Докато обмислят албума, с Висконти стават свидетели на забиването на отвлечените от терористи самолети в двете кули на Световния търговски център. Изпитаният от тях потрес ("беше като Лондон след войната", спомня си Боуи) навлиза в доработката на албума. Резултатът е албумът Heathen ("Езичник") – според доста критици и фенове (включително вашия покорен слуга) най-великото музикално творение на Боуи.




Албумът излиза през 2002 година, когато и индъстриъл, и денс стигат до своя завършек и отварят място за нови музикални форми. Докато в предишните две десетилетия Боуи се е опитвал да сглобява оригинална музика на основата и на двете течения и публиката го е следвала, в Heathen, както пише критиката, "не чуваш нито бръмчене на флексове, нито дори едно електронно писукане". В албума има закачки с техно и с пънк, но основната канава е просто чиста, по боуиевски гениална музика.


За записване на музиката Боуи мобилизира плеяда от звезди като китариста Пийт Таунзенд от The Who, фронтмена на Foo Fighters Дейв Грол, пианиста на Dream Theater Джордан Рудес и басиста на King Crimson Тони Левин.


Вестник "Гардиън" обобщава: "Албумът е претъпкан с фантастични песни, подправени с елементите на гениалността... звукът на мъж, който е разбрал как да остарява с подобаващ стил. Като се има предвид как го правят неговите известни съвременници, дори само това е уникално постижение."


Известният английски критик Дейв Томсън пише:


"Всички, които гледаха (забиването на самолетите в Световния търговски център), дори да не са били никога в Америка, месеци след това продължаваха да преживяват тези ужасни сто и две минути. През всичките тези месеци на страх и неувереност нуждата от възстановяване на съпричастността беше огромна. Heathen звучеше все едно знаеше как се чувстват хората. И хората почувстваха нуждата да разберат Heathen. От всички албуми на Боуи именно Heathen се оказа най-добрият, защото беше най-пряко свързан с хората... Албумът се оказа симфонията на времето."


Албумът стига до номер 5 в Англия и номер 14 в САЩ и продава повече екземпляри от всеки негов албум от предходните десет години. Художественото оформление (портрет на Боуи със зловещо празни очи на фона на обърнат наопаки надпис Heathen) е фрапиращо добро и заслужено получава артистични награди през следващите години.


Видеоклип обаче няма. И едва ли е възможно да има, като се има предвид за какво иде реч в албума, макар Боуи по типичен за него начин да омаловажава въпроса с репликата: "Е, аз съм реалист. Навлизам във възрастта, в която вече няма да ме дават по телевизията..."

Heathen е класическо, спокойно и дълбоко музикално – наистина симфонично по структура – произведение, дадено на света от най-големия негов жив композитор. Феновете са в захлас, а критиката пише за албума в приглушените тонове на истинския професионален възторг. (Много странно ми подейства първото слушане на този албум. Още след въвеждащите акорди внезапно бях обзет от силното чувство, че някак съм си "у дома". Не ми се беше случвало откак, точно тридесет години по-рано, за пръв път чух Dark Side Of The Moon - бел.авт.)

Албумът е първото значимо произведение на западната цивилизация, което предупреждава, че ХХІ век няма да бъде някаква шарена детска градина, пълна с нови технически джаджи и забавления. Докато в последните години на ХХ век Боуи гледа на идващото хилядолетие с оптимизъм (който отчетливо се чува в Earthling например), Heathen е предупреждение.


Посланието е: Хора, помислете пак – най-вероятно не става дума за Ерата на Водолея, нито за нови начини на купонясване, може би става дума за пропадане на цивилизацията в ново варварство, в технологично подплатено езичество. Днес, след "войната против терора", след голямата финансова криза, след гражданските войни в арабския свят и в разгара на кризата на еврото (и поставени пред риска от разпад на ЕС), – днес виждаме онова, за което предупреждава Heathen.


Според самия Боуи, той е писал текста на титулното парче "на автопилот" – текстът сам е излизал от него, докато той е плакал за жертвите на "9/11" и за края на света, който познаваме. Ето резултата:

Стомана в небето,
небе от стъкло,
направено за реален свят.
Всички неща си отиват.
Чакаме нещо,
търсим нещо.
Наистина ли няма смисъл?
Да не би да съм гледал прекалено дълго?
Казваш, че ще ме напуснеш,
и когато слънцето падне ниско долу,
и когато лъчите са високо,
знам, че е така.
Виждам как умира.


Steel on the skyline
Sky made of glass
Made for a real world
All things must pass
Waiting for something
Looking for someone
Is there no reason?
Have I stared too long?
You say you'll leave me
And when the sun is low
And the rays high
I can see it now
I can feel it die

Това всъщност е целият текст на парчето. Повече, видно е, не е и необходимо.


Всичко, което трябва да знаете за:
Коментари (26)
  1. Подредба: Сортирай
  1. 1
    ****

    Коментарът беше изтрит от модераторите, защото не беше по темата на материала, за който се отнася.

  2. 2 Профил на izabell
    izabell
    Рейтинг: 1424 Неутрално

    Харесвам песните на Боуи.Живеем живот със сърдцето си а то работи на импулс,а всеки ипмпулс е отронена нота

  3. 3 Профил на Sabbath
    Sabbath
    Рейтинг: 1386 Весело

    "звукът на мъж, който е разбрал как да остарява с подобаващ стил"
    Колегите му(и сънародници),Mick Jagger и Ozzy Osbourne са решили въпроса по-елегантно-не остаряват!

  4. 4
    ****

    Коментарът беше изтрит от модераторите, защото не беше по темата на материала, за който се отнася.

  5. 5 Профил на flisk
    flisk
    Рейтинг: 415 Неутрално

    До коментар [#4] от "ouzo":

    Остави го, това му е работата

  6. 6 Профил на emilm13
    emilm13
    Рейтинг: 466 Неутрално

    Когато "Синият шаман" пише, трябва да пише за политически идеи - когато пише така става ясно, че шамана е умрял, а Дайнов е вече само един журналист, т.е. изчерпан.

  7. 7 Профил на Koba Stalin
    Koba Stalin
    Рейтинг: 1441 Весело

    Посланието е: Хора, помислете пак – най-вероятно не става дума за пропадане на цивилизацията в ново варварство, в технологично подплатено езичество.

    Какви са тези еретични изказвания Та е противоречат на Демократичните ценности на Западната цивилизация Звучи малко като онова

    Когато стана домакиня Свободата
    и взе да шета в склад или в хамбар
    тя хвърли своя факел във реката
    защото се боеше от пожар

    /не се чете/
  8. 8 Профил на xrp43572691
    xrp43572691
    Рейтинг: 1327 Неутрално
  9. 9 Профил на nik_177.
    nik_177.
    Рейтинг: 465 Неутрално

    Звучи като реквием за трагедията от 11 септември. Но защо се връща Дайнов на Боуи отпреди 12 години? Сбъднато предчувствие? 12 години по-късно? Може. Но тежи някак. Ето пак Боуи, обаче с космическата му одисея, изпълнена от канадският астронавт Крис Хадфилд. Страхотно я прави. В космическата станция. В състояние на безтегловност, тъй да се каже. А, и чуйте току що излезлия албум на Маккартни "Ню". Като контрапункт.

  10. 10 Профил на 2014г.
    2014г.
    Рейтинг: 581 Неутрално

    буламач
    .
    Кой има нерви да чете такава боза?

    Нереде Боуи,
    нереде дайнов?

  11. 11 Профил на Васик
    Васик
    Рейтинг: 466 Неутрално

    Елегията се свързва с погребение или загуба, но Дейвид Бауи последния път беше жив, като четох за него.

  12. 12 Профил на Rhapsody of Fire
    Rhapsody of Fire
    Рейтинг: 807 Неутрално

    До коментар [#1] от "Каишков - Гласът на Америка":

    Поредният коментар от ДС некадърник, за който всичко се изчерпва с данните кой на кого е баща.
    Интересно ако проложи същоят подход към себе си, какво ще се получи.

    Путинофилите и Тръмпанарите възприемат: Учтивия- за лицемер; Възпитания-за слабак;Толерантния-за гей; Културния-за лигльо; Разумния-за будала; Образования-за соросоид.
  13. 13 Профил на klimentm
    klimentm
    Рейтинг: 4717 Неутрално

    Дайнов разбира от музика и много добре е казал всичко за Боуи. Сам той е музикант и има сърце за музиката.
    Не искам нищо да кажа за някои от по горните коментари.

    klimentm
  14. 14 Профил на kilikandzer
    kilikandzer
    Рейтинг: 409 Неутрално

    До коментар [#10] от "krajnovo":

    Крайлайняново, нерде умение да пишеш по клавиатура, нерде смисъл да го правиш.

  15. 15 Профил на Head of Medusa
    Head of Medusa
    Рейтинг: 389 Неутрално

    До коментар [#7] от "Тони Шнайдера":

    Тони,

    Тоя Маклийш , ако го намериш в оригинал, моля, дай линк.

    Голяма игра на думи е тука - дали е " домакиня" или "съпруга"

    Аз тоя текст не мога да си го намеря.

    Благодаря.

  16. 16 Профил на Koba Stalin
    Koba Stalin
    Рейтинг: 1441 Неутрално

    [quote#15:"Head of Medusa"]моля, дай линк.
    [/quote]

    Не мога, цитирах по памет. Съжалявам.

    /не се чете/
  17. 17 Профил на Head of Medusa
    Head of Medusa
    Рейтинг: 389 Неутрално

    До коментар [#16] от "Тони Шнайдера":

    Да ти имам паметта

    Той, твоя превод на прима виста звучи по- добре от другия:

    Когато свободата е момиче
    и сам-самичка си избира път,
    тя своя огнен факел тъй върти, че
    от пламъка му лумва цял светът.

    Когато е съпруга свободата
    и шета във обор и във хамбар,
    тя хвърля своя факел във реката,
    защото се страхува от пожар.

    Я че го изкОпам като ми остане време и ще проверя коя е думата в оригинала.

  18. 18 Профил на Арон
    Арон
    Рейтинг: 1441 Любопитно

    [quote#7:"Тони Шнайдера"]Когато стана домакиня, Свободата.. [/quote]

    [quote#7:"Тони Шнайдера"]хвърли своя факел във реката
    защото се боеше от пожар[/quote]
    Братчед, това беше страхотно! Направо си е огледало, в което се оглежда цялото съвременно общество!+++++

  19. 19 Профил на Арон
    Арон
    Рейтинг: 1441 Весело

    До коментар [#17] от "Head of Medusa":
    Сега разбирам защо светът е зле. Защото ни управляват пенсионери. Искам момиче с факел в ръка, не искам ..домакиня, която хвърля жаравата в реката

  20. 20 Профил на Тsonkooo
    Тsonkooo
    Рейтинг: 2598 Весело

    До коментар [#17] от "Head of Medusa":

    Ето ти го в оригинал.

    When liberty is headlong girl
    And runs her roads and wends her ways
    Liberty will shriek and whirl
    Her showery torch to see it blaze.


    When liberty is wedded wife
    And keeps the barn and counts the byre
    Liberty amends her life.
    She drowns her torch for fear of fire.

    Archibald MacLeish
    http://www.poemhunter.com/poem/liberty-21/

  21. 21 Профил на Head of Medusa
    Head of Medusa
    Рейтинг: 389 Неутрално

    До коментар [#20] от "Тsonkooo":

    Много, много ти благодаря !

    Разбира е, че е "wedded wife ".

    Черпя едно малко ( малкото е 100мл

    +
    Wives Women and Wenches
    as seen in the Classics of British and American Literature

  22. 22 Профил на 2.5
    2.5
    Рейтинг: 2696 Неутрално

    Дайнов навремето водеше едно предаване по ReTV.
    За мен това си остава най-читавото музикално предаване на наш телевизионен канал!

    I Want To Believe
  23. 23 Профил на Koba Stalin
    Koba Stalin
    Рейтинг: 1441 Весело

    [quote#17:"Head of Medusa"]Да ти имам паметта [/quote]

    Паметта ми е много добра и текстът е по-талантливо преведен. Този твоя го е правил някой начинаещ практикант по английски. Какво е това:
    [quote#17:"Head of Medusa"]Когато свободата е момиче
    тя своя огнен факел тъй върти, че [/quote]

    Въпросното "момиче" може да си върти ханша, но не и факела. Факел не се върти, освен ако момичето не върти нещо друго на дръжката на този факел. Що се отнася до втория куплет, който съм цитирал аз, там разликата е очебийна. Много по-талантливо е преведен. Когато се превежда, дори и проза, не трябва да се търси буквален еквивалент, а да се пресъздаде внушението. Много изрази на чужд език, когато се преведат буквално, звучат тъпо на български, или безсмислено. Но ти знаеш това. Благодаря на колегата Тsonkooo, който предостави оригиналния текст и на Арон - един от малцината във форума, които го оцениха.

    /не се чете/
  24. 24 Профил на hjs07354609
    hjs07354609
    Рейтинг: 8 Неутрално

    Само не разбирам как Дайнов се е съгласил такава наистина ценна книга да бъде издадена от прасешко издателство.

  25. 25 Профил на Head of Medusa
    Head of Medusa
    Рейтинг: 389 Весело

    До коментар [#23] от "Тони Шнайдера":

    " Да ти имам паметта " означава точно това "Паметта ти е много добра "

    А за факела и аз си го представих - доста по-образно, но трябва да се спазва приличие

    За превода - някой в читанка почти е набедил Щурбанов - но то си е абсурдно спрямо

    " Когато с благи дъждове април...."

    Важното е, че Тsonkooo намери оригинална.

  26. 26 Профил на Koba Stalin
    Koba Stalin
    Рейтинг: 1441 Весело

    До коментар [#25] от "Head of Medusa":

    ОК! Разбрахме се. Приятна вечер!

    /не се чете/




За да коментирате, е нужно да влезете в профила си или да се регистрирате.
С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност. ОK