Владимир Левчев и Поли Муканова представят свои стихосбирки на Скопския панаир на книгата

Владимир Левчев и Поли Муканова представят свои стихосбирки на Скопския панаир на книгата

© Цветелина Белутова



Поетичните книги "Любов на площада" ("Љубов на плоштадот") на Владимир Левчев и "Мидите имат две страни" ("Школките имаат два дела") на Поли Муканова в превод на македонски ще бъдат представени в рамките на Международния панаир на книгата в Скопие днес. Срещата с авторите ще бъде от 14 ч. в конгресния център Скопски саем.


Изданията са на дело на "ПНВ публикации", а преводите - на македонските поети Зоран Якимоски ("Школките имаат два дела") и Славе Гьорго Димоски за "Любов на площада". По-рано тази година стихосбирката на Владимир Левчев беше издадена и в Италия в превод на Емилия Мирзчийска и Фабио Ицо (Amore in Piazza, Terra d'Ulivi, 2016), където бе приета с положителни отзиви.


Всичко, което трябва да знаете за:
Коментари (8)
  1. Подредба: Сортирай
  1. 1 Профил на stupid_american
    stupid_american
    Рейтинг: 458 Неутрално

    Браво на Владо Левчев. Докато комунистическите уроди се надпреварват да говорят кой бил баща му, мимоходом човекът издава поезия и учи млади умове в Американския университет на нея.

    "Дясна Вена" през 2009: "Viva Chaves! Viva la revolución! Venceremos!" "Дясна Вена" през 2010: "Viva Fidel! Un gran, gran Hombre!" :D :D :D
  2. 2 Профил на Митев
    Митев
    Рейтинг: 1509 Неутрално

    Като видя името и снимката на Вл. Левчев се осмислям за една година напред. Вече съм осмислил следващите хиляда!

  3. 3 Профил на tribiri
    tribiri
    Рейтинг: 1249 Неутрално

    До коментар [#1] от "stupid_american":

    Не разбирам какво искате да ни кажете!? Кои комунистически уроди плюят бившите членове на ЦК на БКП?

    Какво ли сънува един идиот, че вечно е прав - пак, пак и пак! Започне ли да се държи като скот.. Какъв идиот!? Това е просто глупак!
  4. 4 Профил на Дръж се Землю шваба те мачка!
    Дръж се Землю шваба те мачка!
    Рейтинг: 351 Весело

    Я вижте, синчето на "Другарю Живков, никой не може да ми забрани да Ви обичам" пишел стихчета!!!

    Жалко че с тях не може да се изхранва, че се налага да пише "анализи"!

    Демократите не признават двойните стандарти! https://www.youtube.com/watch?v=I7X3mmYcjxo
  5. 5 Профил на Митев
    Митев
    Рейтинг: 1509 Неутрално

    До коментар [#3] от "tribiri":

    Сините комунисти плюят червените комунисти и обратно...

  6. 6 Профил на асен георгиев
    асен георгиев
    Рейтинг: 857 Неутрално

    навремето желю желев бая критики отнесе, че е позволил фашизмът да бъде преведн на "македонски" - сега и тия плазмодии - просто невероятно.

  7. 7 Профил на vendredi
    vendredi
    Рейтинг: 220 Неутрално

    Не ми допада поезията му. Мисля, че е бил по-интересен с контраста между фамилията си и позициите си (ако са били искрени, ако са били нещо друго освен "препозициониране" на рода в последния момент, но айде), отколкото като реално качество на стихотворенията. Малко кавър на битничество, ама трийсет години по-късно, внос, не оригиналност. "Група граждани" не е лошо, макар и малко вестникарски патетично.
    Успех в Македония, де.

  8. 8 Профил на damage_case
    damage_case
    Рейтинг: 458 Неутрално

    "Љубов на плоштадот"

    Със сигурност тази халтура ще вдъхне сили на дебелоглавите ни братовчеди, обитаващи поречието на Вардаро, за коравите кютеци, които се задават на хоризонта. Да избързат и с превода на шиптарски.





За да коментирате, е нужно да влезете в профила си или да се регистрирате.
С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност. ОK