Тиха нощ

от Стивън Бъркоф

Статията не е част от редакционното съдържание на “Дневник”

Тиха нощ

© Елена Спасова

Превод: Михаела Кацарова
Адаптация и постановка: Валентин Ганев
Сценография: Красимир Вълканов
Звукова среда: Слав Бистрев
Кукла: Диляна Асенова, Нина Станева, Петър Чекоров
Оператор дрон: Стефан Геков
Снимки: Елена Спасова
Лицензът за поставяне на пиесата на Стивън Бъркоф е предоставен от Rosica Colin Ltd.
В ролите: Теодор Елмазов


"Хората се подготвят за Коледа, сякаш се подготвят за атомна война Коледа - връхлитаща лавина! Къде да избягаш, къде да се скриеш?!"


Как вродената ни алчност за неща и преживявания превръща всичко в неговата противоположност, опошлява и лишава от смисъл най-светлите човешки радости. Нашият герой, Хари, е един от хората, за които Коледа е белязана от ужаса на самотата и изолацията.


Тиха нощ, свята нощ Нито е свята вече нощта на Рождество, след меркантилния маратон за снабдяване с храни, напитки и подаръци, още по-малко е тиха, с целия този арсенал от взривни материали, които отбелязват събитието.


На какво се надяваме? Кой ще ни спаси? Дядо Коледа?
Валентин Ганев

Повече

Коментари (1)
  1. Подредба: Сортирай
  1. 1 Профил на hrx16647690
    hrx16647690
    Рейтинг: 554 Неутрално




За да коментирате, е нужно да влезете в профила си или да се регистрирате.
С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност. ОK