
© Associated Press
Пенсионирането на талисмана Хип Хоп отвори вратите на за Джери Рицо към работа за "Филаделфия"
Като много други студенти Джери Рицо имал нужда от работа. Той създал интернет страница. Ходел по интервюта. Звънял по телефони. Бързал. Ходел на още интервюта. Неприятна, но позната история. Умно момче, лоша ситуация на пазара, лош късмет.
До съвсем наскоро - докато баскетболният отбор "Филаделфия 76-ърс" не си потърси нов талисман и не откри Рицо.
Когато "Сиксърс" обяви конкурс за нов талисман, който да замени пенсиониралия се Хип Хоп, 23-годишният Рицо разработи канали в Twitter за двама кандидати - Франклин Дог и Фил Мус. Той смятал, че ще е забавно, плюс това е фен на "Филаделфия" и със специализирано образование. Рицо се дипломирал през май като бакалавър по връзки с обществеността и реклама от университета "Пен Стейт".
Рицо набързо привлякъл към каузата своя приятел от университета Хънтър Колман да му помага с няколко туита, създал и специални хаштагове и започнал да събира последователи.
В "Сиксърс" забелязали активността най-вече защото Рицо използвал снимки и запазени марки от сайта Sixers.com, без да е получил авторските права. Хора от клуба се свързали с Рицо и го накарали да затвори акаунтите в Twitter. Той се съгласил, а в замяна получил сезонни билети за мачовете на отбора.
От PR гледна точка това се оказало умен ход - местен фен получава безплатен билет вместо заплашителни писма от адвокатите. И тук някъде историята можеше да приключи безболезнено за двете страни. Но не приключила. В събота "Сиксърс" нае Рицо на работа.
Миналата седмица изпълнителният директор на клуба Адам Арон беше попитан дали ще предприеме юридически действия срещу младежа. Арон отрече, тъй като смятал, че момчето всъщност е постъпило "умно". След това заяви, че иска Рицо да бъде назначен.
"От момента, в който всичко започна, знаех, че ще е голямо предимство да увеличим присъствието си в социалните медии, не само Twitter и Facebook. Когато видях Фил Мус и Франклин Дог, знаех, че който и фен да стои зад тях, е много креативен и умен. Това се потвърди по време на няколкоседмичната активност. Като прибавим и личната му интернет страница - според мен всичко свършено беше много креативно", добави Арон.
Арон изпратил на Рицо писмо. След това говорили по телефона. След това дошла поканата за среща. "Каза ми: Имаме нещо тук за теб. Мислех, че е за работа на свободна практика или нещо подобно. Нямах идея, че става въпрос да ме наемат за постоянно. Седяхме в офиса му и той просто каза: Добре дошъл в организацията", разказва Рицо.
Днес в 9 сутринта той ще започне да пуска съобщения като координатор по социалните медии. "Това е толкова нереално", заяви той.
Хриси
Рейтинг: 2235 ЛюбопитноШАХтагове?
Some say the end is near, Some say we'll see Armageddon soon, I certainly hope we will, I sure could use a vacation from thisglobetrotter
Рейтинг: 498 Неутрално[quote#1:"Хриси"]ШАХтагове ? [/quote]
hashtags
conTXT
Рейтинг: 782 Неутрално
Браво! Готина история.
generatorlaveol
Рейтинг: 564 ВеселоСъжалявам, не мога да се сдържа: "Филаделфия 76ърс" = "Филаделфия седемдесет и шестърс"?
Иначе да - твърде любопитно, но надали е нещо, на което може да се разчита по нашите ширини (и дължини).
Милен
Рейтинг: 1413 НеутралноДо коментар [#4] от "laveol":
"Колкото по-малко е умът, толкова по-трудно е да бъде скрит."да е само това?! никъде в статията не е написано Сиксърс както трябва! иначе съм напълно съгласен с втората част от коментара ти. нашите работодатели не са толкова "отворени" за да наемат хора по този начин
gargara
Рейтинг: 8 НеутралноЧе журналисти у нас почти не са останали е ясно на всички. Видно е, че статията е нескопосано преведена от английски. Но поне редактори не Ви ли останаха?
Нямаше ли кой да Ви каже какво значи "To take legal action", че да не плеснете "да се предпиремат юридически действия"? И как така се "получават" авторски права (освен в нескопосан превод)? И какъв е смисълът и как се превеждат глаголните времена от английски на български? Да не говорим за "сезонен билет", за синтаксиса, за страдалните конструкции...
Тъжно, лошо и срамно имитаторство, "Дневник". Вдигнете поне езиковата летва малко.
antikomunist
Рейтинг: 8 Неутралноето това е страната на неограничените възможности където таланта и умствения капацитет се оценяват
theanalyser
Рейтинг: 1391 НеутралноАмериканската мечта...
Това е...
Iron Maiden
Рейтинг: 775 ВеселоНе му завиждайте... ша работи в корпоративна среда...
а също така и вулгарни, нецензурни квалификации, обиди на расова, сексуална, етническа или верска основа или призиви към насилие по адрес на конкретни лицаPetak
Рейтинг: 561 ВеселоДо коментар [#6] от "gargara": Може ли да ме светнете къде е проблема в превода? Явно е нещо драматично, за да предизвика такава гневна реакция към текст, чиято основна тема е талисмана на баскетболен отбор.