Нидерландец стана първият човек, минал границата от 100 км/ч при пързаляне с кънки

За да коментирате, да оценявате или да докладвате коментар, трябва да влезете в профила си или да се регистрирате. Вход | Регистрация
За да коментирате, да оценявате или да докладвате коментар, влезте в профила си.
Коментари (7)
  1. Подредба: Сортирай
  1. 1 Профил на zmuz
    zmuz
    Рейтинг: 230 Неутрално

    В българския език е утвърдена думата "холандец", а не "нидерландец". Както и държавата - Холандия.

  2. 2 Профил на redguy
    redguy
    Рейтинг: 884 Неутрално

    То и британска лира е утвърдено, но такава парична единица не съществува.

  3. 3 Профил на victortrt
    victortrt
    Рейтинг: 338 Неутрално

    Някак не е много коректно с тази конструкция, просто защото с нея елиминират въздушното съпротивление до някъкве степен, но "в името на рекорда ..."

  4. 4 Профил на Един препатил
    Един препатил
    Рейтинг: 2550 Неутрално

    До коментар [#1] от "zmuz":

    Самата държава пожела да бъде наричана Нидерландия, а не Холандия тъй като Холандия е само една област от нея.

    От уважение към нейното желание правилно е и на български вече да я наричаме Нидерландия - поне в официалната кореспонденция и медиите. Което може би не пречи в разговорния език да я наричаме Холандия - докато си отидем тези, които я помним така.

    С нидерландец и нидерландски обаче има малък проблем - на техния си език те си остават Dutch, dutch независимо дали наричат страната си Холандия или Нидерландия. Така, че би могло на български език да запазим холандец и холандски. Както казваме Германия, но по-рядко германец и германски, а по-често - немец и немски.

  5. 5 Профил на Галя Станчева
    Галя Станчева
    Рейтинг: 4581 Неутрално

    Браво на момчето, наистина лети по леда!

  6. 6 Профил на pet fire
    pet fire
    Рейтинг: 3065 Неутрално

    Още една преодоляна бариера от човека

  7. 7 Профил на liberalche
    liberalche
    Рейтинг: 704 Неутрално

    До коментар [#4] от "Един препатил":

    Почти. Казва се Nederlandse taal - нидерландски език.





За да коментирате, да оценявате или да докладвате коментар, трябва да влезете в профила си или да се регистрирате. Вход | Регистрация
С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност. ОK