За по-кратко: Чешката република на английски ще е Чехия

За по-кратко: Чешката република на английски ще е Чехия

© Petr Josek, Reuters



Чешката република планира да приеме името "Чехия" на английски език (Czechia) с надеждата да улесни произношението за чужденците по примера на съседната Република Словакия, която отдавна използва алтернативното име Словакия.


Външният министър Лубомир Заоралек лансира идеята пред репортери с обяснение, че не е добре, когато една страна не разполага с ясни символи или не може да посочи кратко какво й е името, добавяйки, че сам е бил затруднен да събере названието на страната в една дума при своите пътувания.


"Имаме шанс да кажем на света, че тук в Чехия използваме за по-кратко името Чешко (Česko) и по наше мнение има само един начин да го преведат", каза Заоралек, цитиран от чешките медии.




Голяма част от неприятностите, обясни министърът, идва от липсата на договорен превод на английски на Cesko. В миналото някои са използвали Czechlands, други дори са пробвали прилагателното Czech в употреба като име на страната.


Външният министър каза, че се надява да убеди тази седмица премиера, президента, министъра на отбраната и председателите на двете камари на парламента за приемането на Чехия като кратко име за Чешката република.

Ключови думи към статията:

Коментари (38)
  1. Подредба: Сортирай
  1. 1 Профил на aramissss
    aramissss
    Рейтинг: 493 Неутрално

    (Czechia)?То и това вързва езика.

  2. 2 Профил на muad
    muad
    Рейтинг: 505 Неутрално

    Що да връзва точно като на български си е. Само скрипта им е лош, ама ще им простим, че на нашия бета версията там е правена

    ALL IS WELL
  3. 3 Профил на хм
    хм
    Рейтинг: 1035 Весело

    звучи като "Чехлия", при цялото ми уважение към чехите - не можах да се сдържа

  4. 4 Профил на angevins
    angevins
    Рейтинг: 574 Неутрално

    Нещо ми се струва че ще се бърка с Чечения ....

    ...ЕвОлЮцИЯ а Не РеВоЛюЦиЯ...
  5. 5 Профил на dissident
    dissident
    Рейтинг: 740 Весело

    Само дето написано Czechia няма да се прочете като Чехия. Ще има да се чудят как да го кажат.
    А самите чехи наричат себе си чеши.

  6. 6 Профил на philologist
    philologist
    Рейтинг: 482 Неутрално

    [quote#1:"aramissss"](Czechia)?То и това вързва езика. [/quote]

    Пак е по-лесно от напр.:
    I know a few people from the Czech Republic.
    или
    The only town in the Czech Republic I have visited is...

    Лично на мен наскоро така ми се наложи да си преплета езика...Ако трябва да използваш три думи вместо една за името на една държава някакси става по-лесно да говориш за някоя друга...Та прав е министърът...

    Защо не е забранена, за престъпленията си срещу българския народ, регистрираната на 5.IX.1945г. комунистическа партия, преименувана на БСП на 3.IV.1990г.?!
  7. 7 Профил на Captain Shakespeare
    Captain Shakespeare
    Рейтинг: 572 Неутрално

    До коментар [#4] от "angevins":

    Въпрос на инТелект.

    Правильно говорил Гоголь "В России две беды — дураки и дороги" причём первых ну очень много!!
  8. 8 Профил на dissident
    dissident
    Рейтинг: 740 Неутрално

    Чешка република е официалното име. Чехия е определено като име още от 1993г. И не е нещо ново.

  9. 9 Профил на carmello
    carmello
    Рейтинг: 734 Весело

    До коментар [#1] от "aramissss":

    ''(Czechia)?''


    по-скоро (и по-кратко) май е Chehia, макар визуално да изглежда странно

  10. 10 Профил на angevins
    angevins
    Рейтинг: 574 Неутрално

    До коментар [#7] от "Captain Shakespeare":

    И сега има грешки не всички са географи - Словакия-Словения, Доминика -Доминиканска република....

    ...ЕвОлЮцИЯ а Не РеВоЛюЦиЯ...
  11. 11 Профил на aussieboy
    aussieboy
    Рейтинг: 217 Неутрално

    Най-много объркват чужденците техните съседи от Словакия където името на страната на местния словашки език е Словенско или Словенска Република. Като ги питах как наричат Словения ми казаха че е Словинско или Словинска Република.

  12. 12 Профил на Федор Езерский
    Федор Езерский
    Рейтинг: 845 Весело

    Това е похвална инициатива )))) Но не трябва да спират на половината път! Като за започнали, трябва да предложат англоезичен вариант за чешката бира! Например на мен добре ми звучи "Пражки Ейл"

  13. 13 Профил на Федор Езерский
    Федор Езерский
    Рейтинг: 845 Весело

    Ейл - Козел Дори и рима има )))

  14. 14 Профил на philologist
    philologist
    Рейтинг: 482 Неутрално

    [quote#8:"dissident"]Чешка република е официалното име. Чехия е определено като име още от 1993г. [/quote]

    Това е на чешки и на български. Въпросът е, че на английски досега единственото прието име за Чешка република/Чехия е 'the Czech Republic'. T.e. досега не е прието да се казва напр. 'Last summer I went to Czechia'. Задължително трябва да бъде '...to the Czech Republic'.

    Защо не е забранена, за престъпленията си срещу българския народ, регистрираната на 5.IX.1945г. комунистическа партия, преименувана на БСП на 3.IV.1990г.?!
  15. 15 Профил на Molossian
    Molossian
    Рейтинг: 1698 Весело

    До коментар [#13] от "Управляващ опозиционер (реформатор)":

    Само да са посмели да пипнат името на "Velkopopovický Kozel"!

    Panta rhei....
  16. 16 Профил на Федор Езерский
    Федор Езерский
    Рейтинг: 845 Весело

    До коментар [#15] от "Molossian":

    Еми виждаш го името ))) Как един обикновен англо-американо спийкащ гражданин може да произнесе това? Ми той, човечеца докато си поръча ще му пресъхне езика )))))

  17. 17 Профил на aralambi
    aralambi
    Рейтинг: 584 Неутрално

    English equivalent "Czechia" /ˈtʃɛki.ə/

    Така, както е написано, англоговорящите ще го четат "Чекия".

  18. 18 Профил на dereck
    dereck
    Рейтинг: 374 Неутрално

    [quote#0:" "]"Чехия" на английски език (Czechia)[/quote] Не се цитира правилно, ако чета Czechia на английски то ще звучи "Чечиа" , чехите използват дифтонга "ch" той отговаря на твърдото нашенско "х", имат и меко "х..." което в българския език няма аналог пише се "h"
    ...Както са си го написали чехите, ще облекчи само поляците , тези които се опитват да го четат на английски ще го изговарят "Чечиа", ще има майтапи

    "Кълняхме се в стабилността на финансовата система, а това се оказа похлупак на развалена манджа". Владислав Горанов
  19. 19 Профил на Фат Ким
    Фат Ким
    Рейтинг: 595 Разстроено

    Чехите няма да ги мисля, се оправят, ами ние след колко години ще трябва да се преименуваме на Булгаристан

  20. 20 Профил на Йосиф Давыдович
    Йосиф Давыдович
    Рейтинг: 217 Неутрално

    Тия нашия прецедент директно ги преименува на Чехославакия! Ами така сме свикнали!

    Пока я ходить умею, пока глядеть я умею, Пока я дышать умею я буду идти вперед.
  21. 21 Профил на skomina
    skomina
    Рейтинг: 680 Весело

    Ами ние къде дремем? Крайно време е да остане само "България".По времето на кУманизъма бяхме "Народна Република", което е нещо като" дървено дърво", или "желязно желязо".

  22. 22 Профил на dereck
    dereck
    Рейтинг: 374 Неутрално

    Защо се мъчат да измислят термин след като още преди повече от 2000 години, римляните са наричали тази земя "Bohemia" Бохемия ...
    на немски Böhmen, а поляците пишат Czechy

    "Кълняхме се в стабилността на финансовата система, а това се оказа похлупак на развалена манджа". Владислав Горанов
  23. 23 Профил на Norman Granz
    Norman Granz
    Рейтинг: 3248 Неутрално

    Лошото е, че на английски вероятно ще се поизнася "ЧеКия".

    Нищо лошо не искам да кажа - винаги съм изпитвал огромно уважение към чешката нация.

    НЯМАМ ВРЕМЕ ДА ОТГОВАРЯМ НА ВСЕКИ ИДИОТ.
  24. 24 Профил на Хакуна Матата !
    Хакуна Матата !
    Рейтинг: 768 Весело

    До коментар [#17] от "aralambi":

    Така, както е написано, англоговорящите ще го четат "Чекия".

    Stupid people make me sick
  25. 25 Профил на ikar_01
    ikar_01
    Рейтинг: 867 Неутрално

    До коментар [#22] от "dereck":
    Областта Бохемия е част от Чехия, но сега това название не се ползва като административно, а Чехия включва и областта Моравия. Тях какво ще правите, ще ги прекръщавате ли или ще ги направите на отделна държава?

  26. 26 Профил на comandante  vs  либерални ентусиасти&корпократи
    comandante vs либерални ентусиасти&корпократи
    Рейтинг: 2323 Неутрално

    Чехите яко са ги друса англоезичния глобализъм!
    Той и един наш президент либертоносец искаше да махнем кирилицата ,че никой освен македонците не може ни да разбере как се чете БЪЛГАРИЯ !


    Libertarianism is just anarchy for rich people
  27. 27 Профил на Торбалан
    Торбалан
    Рейтинг: 680 Весело

    До коментар [#23] от "Norman Granz":

    Забавно е, но само на български, пък нас кой ни пита
    За нас си остава Чехия

    Помня едно време, когато Mercia MacDermott написа книга за Левски (за феновете - Дякона, а не отбора), ние се научихме да го четем "Мерсия", щото доста неудобно е да ползваме английското "Мърша"...

    Freedom is never more than one generation away from extinction. We didn't pass it to our children in the bloodstream. It must be fought for, protected, and handed on for them to do the same. Ronald Reagan
  28. 28 Профил на Norman Granz
    Norman Granz
    Рейтинг: 3248 Неутрално

    [quote#27:"Торбалан"]доста неудобно е да ползваме английското "Мърша"...[/quote]

    Неудобно, но напълно заслужено.

    НЯМАМ ВРЕМЕ ДА ОТГОВАРЯМ НА ВСЕКИ ИДИОТ.
  29. 29 Профил на Торбалан
    Торбалан
    Рейтинг: 680 Весело

    До коментар [#28] от "Norman Granz":

    Хахаха

    Freedom is never more than one generation away from extinction. We didn't pass it to our children in the bloodstream. It must be fought for, protected, and handed on for them to do the same. Ronald Reagan
  30. 30 Профил на tucker case
    tucker case
    Рейтинг: 961 Весело

    хм... pilsner е каточели по-лесно... и разпознаваемо

    Now what's a few miles between the beauty and the beast...
  31. 31 Профил на Alarmstufe: Rot
    Alarmstufe: Rot
    Рейтинг: 4456 Неутрално

    До коментар [#26] от "comandante vs либерални ентусиасти&корпократи":

    И теб те е блъснала глобализацията. Какво е това име команданте? Измисли нещо по- православно, по- славянско.а

    Gunter glieben glauchen globen
  32. 32 Профил на niko_tin
    niko_tin
    Рейтинг: 426 Неутрално

    Бравос, правилно прават, дека съкращават!! Чехословакия го добре го съкратия, ма требва да са върви докрай и да не са спира на полумерки!!! Направо требва да са сакрати на "Че", че и повеке, и че им викат "Ей, Ч!!!, ела тука бе Ч!!"

    Ваш отец е дявола и вие изпълнявате похотите на отца си Когато говори лъжа говори свое ибо той е лъжец и отец на лъжа А как Аз истина говоря, не вярвате Ми
  33. 33 Профил на Даниел Киряков
    Даниел Киряков
    Рейтинг: 324 Весело

    До коментар [#4] от "angevins":

    Е, друго си е да объркаш Грузия и щата Джорджия на английски (Georgia и за двете)

    ДК
  34. 34 Профил на PavelCZ
    PavelCZ
    Рейтинг: 1864 Неутрално

    Проблемът е исторически. Чехия е агломерат от кралство Бохемия (същинска Чехия), маркграфство Моравия и Силезийските княжества (днес над 9/10 са в Полша) и Чешка Горна Фалц (Оberphalz) - другите части на Фалц са в Германия. Исторически е имало още "странични земи"- Горна и Долна Лаузиция, Бранденбург, дори Горна и Долна Австрия и Щайер.
    Този конгломерат се е наричал "Наследствени Земи на Короната на Св. Вацлав" или накратко "Наследствени Земи на Чешката Корона"
    След 1918 година името не се решава, защото се появява Чехосковакия, макар освен Чешките Земи и Словакия да е включвала и Подкарпатска Русь - днес Закарпатска Украйна.
    След разделянето на Чехословакия на 1.I.1993, възникна друг проблем - не всички мораваци се чувстват чехи, някои се имат за отделен народ. Че и силезийците се имат за народ. Съответно се обиждат, ако нарекат държавата Чехия, държат да е Чешка Република или Република Чехия, та да се разбирало, че не била еднонационална държава.
    Съответно Парламентът прие такова официално название, че да няма обидени и разплакани душици. На това съответства и приетият герб - в 1-вото и в 4-тото поле на щита - бял коронован лъв рампант на червен фон (Чехия/Бохемия), 2-ро поле - шахматен червено-бял коронован орел (Моравия), 3-то поле - черен коронован орел на златен фон (Горна Силезия).

    https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ed/Coat_of_arms_of_the_Czech_Republic.svg/150px-Coat_of_arms_of_the_Czech_Republic.svg.png

    Чешка Горна Фалц не е представена, защото е само един много малък окръг (Аш) на северозапад, а след 1945 исконното германско население е било прогонено и вече никой не се чувства като "от Фалц".

    Около 2000 година след мелодраматични излияния кандисаха да има съкратено название "Ческо" (т.е. Чешко), но само за неофициална вътрешна употреба, че и до сега се намира някой да се възмущава, ако го кажат по телевизията - не било литературно. До неотдавна не даваха дума да се издума да се преведе на друг език или да се използва в официален документ на чужд език. Сега им увират главите.

    Има и друга алюзия - на немски се казва Чехиен (Tschechien) и е официално име, но чичо Адолф и групата около него презрително им казвали Чехай (Tschechei), та до днес им държи влага.

    Извинявам се за фермана пак.

    E PLVRIBVS VNVM
  35. 35 Профил на barcelonski-е-във-FAKTOR.BG
    barcelonski-е-във-FAKTOR.BG
    Рейтинг: 1316 Неутрално

    Съвременният информационен свят
    изисква и налага ясни, точни и недвусмислени символи и наименования. Историята > си е за историците.

    Преди няколко години Вицето Ники Василев (Хари Потър) отвори телата за

    България - Булгария - Балгария

    Видно е, че първите две са много по-сложни.
    Но тогава се развяха едни патрьотични знамена, една патрьотична риторика .... едни конски опашки .... едни свински опашки ....... една псевдо 'телегентна мисъл ..... един д'ебат

    БАЛГАРИЯ - BALGARIA

    точно - ясно - лесно - недвусмислено - модерно

    => БАЙ ГЪЗЗЗ е ТÈХНОТО ЗНАМЕ и ГИ ДОВЕДЕ В => КЛОЗÈТА !!
  36. 36 Профил на barcelonski-е-във-FAKTOR.BG
    barcelonski-е-във-FAKTOR.BG
    Рейтинг: 1316 Любопитно



    БАЛГАРИЯ - BALGARIA


    точно - ясно - лесно - недвусмислено - модерно

    => БАЙ ГЪЗЗЗ е ТÈХНОТО ЗНАМЕ и ГИ ДОВЕДЕ В => КЛОЗÈТА !!
  37. 37 Профил на barcelonski-е-във-FAKTOR.BG
    barcelonski-е-във-FAKTOR.BG
    Рейтинг: 1316 Неутрално

    [quote#36:"barcelonski"]БАЛГАРИЯ - BALGARIA [/quote]

    По-добро е .... ама нали

    Ние още Робството си искаме ..... >

    какво остава да си модернизираме имената и символите на държавата.

    => БАЙ ГЪЗЗЗ е ТÈХНОТО ЗНАМЕ и ГИ ДОВЕДЕ В => КЛОЗÈТА !!
  38. 38 Профил на angevins
    angevins
    Рейтинг: 574 Неутрално

    До коментар [#34] от "PavelCZ":

    Много добре обяснено

    ...ЕвОлЮцИЯ а Не РеВоЛюЦиЯ...




За да коментирате, е нужно да влезете в профила си или да се регистрирате.
С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност. ОK