Реакцията след опита за преврат в Турция поставя съдебната система на изпитание

Реакцията след опита за преврат в Турция поставя съдебната система на изпитание

© Alkis Konstantinidis, Reuters



В късните часове на една вечер в началото на февруари Ибрахим Кабоглу научава, че е на прицел на мащабната реакция, която последва проваления опит за преврат в Турция преди година. "Господине, вие сте в указа," казва му по телефона негов колега. С думите си към 67-годишния професор по конституционно право той има предвид списък с 4000 служители, отстранени от работа с един замах.


Пет месеца по-късно, докато турското правителство се готви да отбележи осуетяването на опита да бъде свален президентът Реджеп Тайип Ердоган, Кабоглу все още не може да се върне на работа в университета "Мармара", докато чистката от последната година продължава, с особени последствия за съдебната система. Една четвърт от съдиите и прокурорите са уволнени, оставяйки лишените от ресурси съдилища с десетки хиляди дела срещу хора, които са мишени в погрома, отслабвайки един от стълбовете на авторитета на конституцията в Турция.


Кабоглу казва, че отчасти е очаквал обажданено и избрал да не събужда съпругата и дъщеря си. Усещането за неизбежност обаче не омекотило удара. "За юрист, достигнал последния етап от кариерата си, да бъде включен в... указ, подготвен неконституционно, има въздействие, по-лошо от смъртта," казва той. "Целият ви живот е минал в битка за закона."




Около 50 000 души са в затвора и очакват процеса си, а 150 000, като Кабоглу, са отстранени от работа от опита за преврат, когато войници насочиха самолети, танкове и хеликоптери, нападнаха парламента и опитаха да отвлекат Ердоган, убивайки 250 души.


Управляващата Партия на справедливостта и развитието на президента Реджеп Тайип Ердоган твърди, че организацията на живеещия в САЩ духовник Фетхуллах Гюлен е внедрена в институции - в армията, училищата и съдилищата - и единствено мащабна чистка може да неутрализира заплахата. За хората, станали обект на погрома обаче ефектът от това е опустошителен. Лишени или от свободата, или от прехраната си, те имат малко възможности за работа. "Лишени сте от всичките си права. Казват, че не можете да работите (в Турция)... Не можете и навън. Отнеха ми правото на пенсия," казва Кабоглу.


Върху съдебната система по-широкият ефект е ерозия на правни механизми, казват Кабоглу и други критици, които обвиняват Ердоган, че използва миналогодишния опит за преврат като извинение, за да погазва конституционни права.


И банкнотите от един долар будят подозрение


Основният турски опозиционен лидер Кемал Кълъчдароглу също повтори това обнинение на митинг в Истанбул миналата събота - най-големия досега протест срещу реакцията, когато опита извънредното положение, наложено миналия юли, като втори опит за преврат. "Всички правомощия на законодателната, съдебната и изпълнителната власт се концентрираха в един човек," Кълъчдароглу каза на протестиращите. "Независимостта и безпристрастността на съдебната система, която е залегнала в основата на демокрацията и защитата на всички права на живот и собственост, трябда да се гарантират."


Както погромът, така и референдумът през април навредиха на връзките на Турция с Европейския съюз и създадоха несигурност за десетилетната амбиция на страната да влезе в блока. Турското правосъдно министерство казва, че срещу 169 000 души има задействани "процедури". Някои използвали мобилно приложение, което мрежата на Гюлен харесва, други работили в училища, финансирани от поддръжниците му или имали сметки в банка, свързана с Гюлен.


Дори притежанието на банкноти от един долар вече буди подозрения. Властите вярват, че поддръжниците на Гюлен използват банкнотите, за да се разпознават.


Арестуваните войници парадно се водят в съда пред телевизионните камери, а множествата мятат по тях примки като призив да се върне смъртното наказание за извършителите на преврата. Други задържани чакат, за да разберат съдбата си.


"Проникнаха навсякъде," казва в интервю вицепремиерът Нуман Куртулмуш и добавя, че елиминирането на влиянието на Гюлен, бивш съюзник на Ердоган от времето, когато той изграждаше политическата си база, ще отнеме години. "Говорим за структура, която (може да се проследи във времето) повече от 40 години назад, затова не е възможно да се прочисти за един ден.


Признавайки, че е възможно да са допуснати грешки при чистката, той казва, че 33 000 души са били върнати на работа. Лицата, които се окажат погрешно набелязани, могат да обжалват в специална комисия, която сега започва работа. "Процесът ще продължи дълго. Трябва да продължим много решително," обяснява Куртулмуш и добавя, че уикендът на чествания ще усили решителността на Турция да се противопоставя на хората, които стоят зад преврата. "Нито героизмът, нито предателството не бива да се забравят... Всеки един от 80 милиона души, каквито и да са политическите им възгледи, трябва да подкрепят борбата ни срещу ФЕТО," изтъква той. "Прочистването ще продължи до края."


Ердоган дава нови сили на това послание в серия церемонии тази седмица, чиято кулминация ще е реч в Анкара в 2:34 ч. в неделя - на точната годишнина, откакто парламентът беше обстрелван от заговорниците.


За Кабоглу, който описва себе си като враг на гюленистите по времео, по което те са в съюз с управляващата ПСР, да го поставят в един калъп с тях в погрома след преврата е горчива ирония. "Тези, които бяха засегнати, бяха хора като мен, защитаващи закона," обясни той. "Защитават човешките права и върховенството на закона преди 15 години, защитавам ги и днес. Ще ги защитавам и след 10 години, ако живея достатъчно дълго."


Всичко, което трябва да знаете за:

Ключови думи към статията:

С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност. ОK