Черногорският език получи "международен код" като отделен от сръбския

Експерти в Сърбия свързаха решението с "политическа" подкрепа от Вашингтон и с приемането на страната в НАТО.

© Associated Press

Експерти в Сърбия свързаха решението с "политическа" подкрепа от Вашингтон и с приемането на страната в НАТО.



Властите в Черна гора обявиха, че страната е получила известие от Международната организация за стандартизация (ISO), че езикът ѝ е отделен от сръбския, пишат балканската телевизия N1 и "Болкан инсайт".


Националната библиотека на Черна гора съобщи, че базираният във Вашингтон Технически комитет ISO 639-2 е дал отделен код на езика (CNR/ЦНР), което на практика значи, че организацията, регулираща световни стандарти за имена, термини и въпроси, свързани с индустрията и търговията, е признала съществуването на черногорския като самостоятелна езикова норма.


Черна гора, която става независима след договорен със Сърбия референдум от 2006 г., записа в конституцията си година по-късно, че официалният ѝ език е именно черногорски. Живеещите в страната сърби (и голяма част от жителите, чийто ежедневен език е по-близо до говорения в Сърбия) оспорват това и определят официално избрания от Подгорица език като диалект на "босненско-хърватско-сръбския" с регионални вариации.


"Как се превежда от един език на същия"




Според сайта "Дневне новине" деканът на наскоро създадения Факултет за черногорски език 11 декември трябва да стане "ден на езика", тъй като е сложил край на спекулациите, че черногорският е просто диалект на сръбския.


От другата страна на границата обаче сръбски експерти определиха решението като "политическо" и свързано със Съединените щати, припомняйки, че въпросният комитет на ISO се намира във Вашингтон. Пред ТАНЮГ сръбският академик Миро Вуксанович каза, че решението е лишено от логика и че не е известно "как ще се правят преводи от един език на същия и как ще се твърди, че едното е написано на сръбски, а другото - на черногорски".


Учени в Белград от години говорят за "дискриминация срещу сръбския език" и кирилицата в черногорски училища (в страната се използват и кирилица, и латиница, макар последната да преобладава като ежедневна употреба) от 2011 г. насам. Тогава правителството и опозицията в Черна гора се договориха да въведат предмет "Черногорски език - сръбски, босненски и хърватски език и литература" като компромис със сръбската общност в страната.


Развръзка след 9 години


Подгорица води битка за признаване на черногорския език от 9 години. В него към момента има и добавени две букви, които според критици не се използват масово, а служат само за оразличаване от сръбския.


Въпросът е спорен сред балканските учени. На конференция по-рано тази година част от тях обявиха, че Сърбия, Босна и Херцеговина, Хърватия и Черна гора на практика говорят един и същ език с леки вариации.


Същевременно според преброяване в Черна гора от 2011 г. едва 36% от казват, че говорят черногорски, а 44 на сто - сръбски.


Всичко, което трябва да знаете за:

Ключови думи към статията:

Коментари (42)
  1. Подредба: Сортирай
  1. 1 Профил на karabastun
    karabastun
    Рейтинг: 7091 Весело

    Черногорците ще говорят на различен език, за да не могат да ги разбират сърбите, какво си приказват за НАТО !

    karabastun1@abv.bg
  2. 2 Профил на Lou
    Lou
    Рейтинг: 1216 Неутрално

    А когато сърбите промениха българския език в Македония, премахнаха буквата "ъ", буквата "я" и я замениха със сръбското "ja" защо не протестираха? Значи не било хубаво черногорците да се отделят като език, макар да е еднакъв със сръбския, но пък защо да не отрежем македонците от българите, като им променим граматиката и изобретим нов "македонски" език. Историята показва, че каквото са направили сърбите на съседите си, досега всички им се върнало тъпкано. Като бумеранг.

    "Виж, приятелю, на този свят има два типа хора - тези със заредените пистолети и тези, които копаят. Ти копаеш!"
  3. 3 Профил на Ριζοσπάστης
    Ριζοσπάστης
    Рейтинг: 608 Неутрално

    Четири държави (Хърватско, Сърбия, Босна и Черна Гора) – един език!

  4. 4 Профил на Николай Колев
    Николай Колев
    Рейтинг: 1743 Неутрално

    Тъпкано им се връща на сърбите за македонизацията.

    Напомням: Духането може да е насила, но гълтането е доброволно!
  5. 5 Профил на stedim
    stedim
    Рейтинг: 2545 Неутрално
  6. 6 Профил на Ватник
    Ватник
    Рейтинг: 675 Неутрално

    Тъпкано им се връща на сърбите за македонизацията.
    —цитат от коментар 4 на Николай Колев


    И не само за това.

    Every cradle is a grave.
  7. 7 Профил на voyko
    voyko
    Рейтинг: 2753 Неутрално

    И с код и без код този език е сръбски.

  8. 8 Профил на ilinko
    ilinko
    Рейтинг: 799 Неутрално

    До коментар [#3] от "Ριζοσπάστης":

    На балканите всяко село със собствен език. Германия, Австрия и Швейцария, въпреки, че имат различни стандартни типове, все наричат езика си немски. Същото е и за френски, английски и други езици. На балканите държим да наричаме езиците различни, сякаш това ни прави по-велики

  9. 9 Профил на nemeria
    nemeria
    Рейтинг: 762 Неутрално

    Често разликата между диалект и отделен език е една граница. Накрая само сърбите ще говорят сръбски, може би ако им уврат главите да го наричат по-общо, но едва ли. Любовта на съседите им неувяхва... Разделението е нещо между неутрално и добре дошло за нас.

  10. 10 Профил на radan_lostov
    radan_lostov
    Рейтинг: 418 Неутрално

    Га мислевте Македонскио не ривавте, сега солзи роните. !!!!

  11. 11 Профил на dogwoman
    dogwoman
    Рейтинг: 1919 Неутрално

    Горчива историческа ирония.

    Доброто е заразно
  12. 12 Профил на Virgin
    Virgin
    Рейтинг: 2089 Неутрално

    По същата логика трябва да се въведе квебекски език, канадски, тексаски, калифорнийски, австралийски (за него е задължително), новозеландски език, баварски, австрийски ....

    Тъпкано им се връща на сърбите за македонизацията.
    —цитат от коментар 4 на Николай Колев


    Като каза - македонският език също е сертифициран с отделен код от българския.

  13. 13 Профил на transvaal
    transvaal
    Рейтинг: 786 Неутрално

    Добре, много добре се развиват нещата в Монтенегро и Македония - колкото повече се отдалечават от интересите на Сърбия и Русия, толкова по-добре! Това съвпада с Националните Интереси на България.

  14. 14 Профил на tnk14543188
    tnk14543188
    Рейтинг: 0 Неутрално

    Представям си каква какфония ще настане в ЕС след приемането на Сърбия, Черна гора и Босна. Езикова вавилонска кула. Нали има изискване всички документи на ЕС да превежт на всички работни езици? И преводачи от един език на друг? Къде ли ще намерят преводач от естонски на черногорски? Така се свърши с вавилонската кула, така май ще свърши с ЕС...

  15. 15 Профил на kalcho_krivija
    kalcho_krivija
    Рейтинг: 384 Неутрално

    До коментар [#3] от "Ριζοσπάστης":

    Ти иди в Хърватко и им кажи, че говорят на сръбски....ще стане едно весело!

  16. 16 Профил на transvaal
    transvaal
    Рейтинг: 786 Неутрално

    И с код и без код този език е сръбски.
    —цитат от коментар 7 на voyko


    С код и без код, на територията наречена днес Македония, говорения от жителите и език е Български! В никой Османски регистър не фигурират никакви Македонци - такъв народ просто не е имало. Всички там са БЪЛГАРИ.
    Така че, днес по оная същата логика на създаване на измислени езици и народи, с код и без код, има ЧЕРНОГОРСКИ ЕЗИК и той не е Сръбски, дори да е съвсем идентичен със Сръбския.
    Иначе, много им беше хубаво на Сърбите, на Руснаците и после на ония изроди от Коминтерна да създават Македонска нация. Сега им се връща същата попара. Хак им е!

  17. 17 Профил на tnk14543188
    tnk14543188
    Рейтинг: 0 Неутрално

    Тъпкано им се връща на сърбите за македонизацията.
    —цитат от коментар 4 на Николай Колев


    Македонизмът не е сръбско изобретение. Първоначално той е гръцки. Сърбите се противопоставяха на македонзма, като приемаха населението в Македония за "южни сърби". Накрая след (1944 г.) те се примириха и признах а македонски език. А за възникването на регионален македонизъм са си виновни българите от Македония, които уж искаха да приобщят малцинствата (гърци, власи, албанци) да се наричат всички македонци. И дадоха пример, като първи се отказаха от българството си. Обаче ония народи не са глупави като нашите.

  18. 18 Профил на tnk14543188
    tnk14543188
    Рейтинг: 0 Неутрално

    С код и без код, на територията наречена днес Македония, говорения от жителите и език е Български! В никой Османски регистър не фигурират никакви Македонци - такъв народ просто не е имало. Всички там са БЪЛГАРИ.
    —цитат от коментар 16 на transvaal

    Османските регистри правят отлика само по религиозен признак. Там ние и гърците сме "руммилет"

  19. 19 Профил на Lou
    Lou
    Рейтинг: 1216 Неутрално

    Кратка история на сърбоманщината

    През 1945 г. сърбите взеха Македония и я отцепиха политически, културно и езиково от България. През 90-те години Босна и Хърватия се разбунтуваха и напуснаха Югославия. После Черна гора напусна. Накрая Косово едностранно обяви независимост. Сърбите ни взеха малка Македония, но загубиха половин Сърбия.

    През 1945 г. сърбите орязаха българския език в Македония и го написаха на сръбски. Сега Черна гора има собствен език, Хърватия също. Пак им се върна двойно.

    През 1885 г. сърбите ни нападнаха заради Съединението и ги размазахме. 29 години по-късно австрийците нападнаха Сърбия, за да си вземат Босна окончателно.

    След първата световна сърбите получиха Западните покрайнини от България и бяха много щастливи. Днес реват, щото загубиха, Хърватия, Босна, Косово, Черна гора, Македония... остана им скромна Сърбия.

    Стотина години след превземането на Балканите, османският султан е победен, свален и развеждан като панаирджийска мечка. Бъдещето на империята е под въпрос. Но "християнските" сърби подкрепят с военна сила един от синовете му, който побеждава брат си и заема престола, с което удължава живота на империята с векове. Днес всички бивши югославски територии са пълни с мюсюлмани, които открито се отделиха от Сърбия народ след народ. Дори сърбите не можаха да се справят с големия брой мюсюлмани и започнаха да ги избиват, заради което отново си го получиха тъпкано и вече години наред не могат да влязат нито в ЕС, нито в НАТО.

    Каквото са направили сърбите, тъпкано се е върнало.

    "Виж, приятелю, на този свят има два типа хора - тези със заредените пистолети и тези, които копаят. Ти копаеш!"
  20. 20 Профил на penetrating
    penetrating
    Рейтинг: 9644 Весело

    Скоро следват баварски, несенски...
    А по-далечно бъдеще да се готвят австрийски, северно швейцарски :) (отложени са също по политически причини)

    Some people have got a mental horizon of radius zero and call it their point of view. David Hilbert
  21. 21 Профил на marks_nazi
    marks_nazi
    Рейтинг: 206 Неутрално

    Само във великата Сесесере рушландия говорят езика на дрОгаря сифилис Лени ...и никой неще и не протестира там защото Свобода за нищо!

    Долу рушистите и фашистите
  22. 22 Профил на patsis
    patsis
    Рейтинг: 1836 Весело

    До коментар [#12] от "Virgin":

    А помашкият език сертифициран ли е?

  23. 23 Профил на patsis
    patsis
    Рейтинг: 1836 Неутрално

    До коментар [#18] от "tnk14543188":

    То и понятието уруммиллет е ново - въведено е през 18-ти век, когато Руската империя получава право да защитава интересите на православните в Османската. Дотогава официално вселенският патриарх е водач на "тайфе кяфирлардън" - банда неверници, тайфа гяури.

  24. 24 Профил на puhen
    puhen
    Рейтинг: 418 Весело

    Американците отмъстиха за македонският :)

  25. 25 Профил на Sabbath
    Sabbath
    Рейтинг: 1356 Весело

    Езикът говорим в трънския край и този в варненския много се различават,но и двата се водят български.

  26. 26 Профил на theduloclan
    theduloclan
    Рейтинг: 1368 Неутрално

    А когато сърбите промениха българския език в Македония, премахнаха буквата "ъ", буквата "я" и я замениха със сръбското "ja" защо не протестираха? Значи не било хубаво черногорците да се отделят като език, макар да е еднакъв със сръбския, но пък защо да не отрежем македонците от българите, като им променим граматиката и изобретим нов "македонски" език. Историята показва, че каквото са направили сърбите на съседите си, досега всички им се върнало тъпкано. Като бумеранг.
    —цитат от коментар 2 на Lou


    И аз имам същите наблюдения като тези констатирани в края на поста ти. Очаквам скоро развръзка в наша полза и за Западните Покрайнини.

  27. 27 Профил на theduloclan
    theduloclan
    Рейтинг: 1368 Неутрално

    Тук на Балканите сме се нажмъцали дваесе държави които претендират да имат собствен език и да са коя от коя по-велика. А като погледнеш на картата, ми то сите заедно сме колкото една Германия, да речем.

  28. 28 Профил на "Литекс" стана ЦСКА
    "Литекс" стана ЦСКА
    Рейтинг: 305 Неутрално

    "черногорски език"!??
    ха-ха !!
    Пълен цирк.
    Че то, тогава скоро ще се появи и варненски език, врачанско-монтански, петрички, русенско-разградски и т.н.

  29. 29 Профил на "Литекс" стана ЦСКА
    "Литекс" стана ЦСКА
    Рейтинг: 305 Неутрално

    И по същата логика трябвада има "американски" език.
    А отделно от него - "афроамерикански" , понеже призношението им е специфично.
    Да не говорим за Австралия и островните държави в океана.

  30. 30 Профил на patsis
    patsis
    Рейтинг: 1836 Весело

    До коментар [#25] от "Sabbath":

    Език - това е диалект с армия и флот.
    Не помня кой бе изрекъл/написал тази мъдрост.

    Ако идеята на Цариградската конференция 1877 за създаване на две автономни области на територията на днешна България и Македония - Западна и Източна - бе получила развитие, нищо чудно днес трънският или шопският да беше признат за отделен език!

  31. 31 Профил на usero
    usero
    Рейтинг: 1817 Неутрално

    Османските регистри правят отлика само по религиозен признак. Там ние и гърците сме "руммилет"
    —цитат от коментар 18 на tnk14543188


    И българските така. В тях и Бойко Борисов, и Холмар Ейлофсон, и Делио Роси, и Фернандо Каранга са все област София-град.

  32. 33 Профил на Николай Колев
    Николай Колев
    Рейтинг: 1743 Неутрално

    До коментар [#17] от "tnk14543188":
    Тц, има една книга на Илия Гарашанин, "Начертание", където се описва великосръбската идея. Македония влиза в тази територия, но възниква проблем, там сърби няма. Затова Стоян Новакович посочва решението така:
    Тъй като българската идея, както е известно на всички, е пуснала дълбоки корени в Македония, аз мисля, че е кажи-речи невъзможно да бъде разколебана съвсем, изнасяйки срещу ѝ само сръбската идея. Тази идея, страхувам се, не би била в състояние като чиста и гола противоположност да изтласка българската идея и по тази причина на сръбската идея от помощ ще ѝ бъде някакъв съюзник, който би бил твърдо срещу българизма и който би съдържал в себе си елементи, които могат да привлекат към него народа и народните чувства, отцепвайки го от българизма. Този съюзник аз виждам в македонизма или в определени мъдро поставени граници, отразяване на македонския диалект и македонската специфика. Няма нищо по-противоположно на българските тенденции от това – с никого българите не могат да се намерят в по-непримиримо положение от македонизма.

    „ В този момент Ви обръщам внимание върху потребността от един специален Македонски Буквар за училищата в Македония, който би трябвало да се подготви специално за разширяването на сръбската писменост и сръбския език в Македония. Само истинските сметки се осъществяват, а в политиката истински са само онези сметки, в които няма ни най-малко илюзия. От тази гледна точка и по въпроса за разпространяването на сръбското влияние в Македония като същинска основа трябва да се вземат следните точки:
    1. „че македонският диалект е различен и от сръбския и от българския език, но има нещо общо и с единия, и с другия";

    2. „че досега българската пропаганда е полагала големи грижи да отбележи и изрази по всички възможни начини разликата между македонския диалект и сръбския език";

    3. „че от сръбска страна трябва да се тръгне по същия път, но търпеливо, солидно и систематично с нови оригинални средства, а от друга страна, да се употребява всичко, където може да се направи разлика между сръбския език и македонския диалект, противно на приведените по-горе български стремежи."

    В тази посока ми се струва като най-необходимо съставянето на един специален буквар на македонски диалект за Македония. В този буквар би трябвало с македонския да се спои и сръбският буквар, но така, че македонският да представлява две трети, а сръбският една трета, при това във втората половина. Букварът би трябвало да се напише със сръбски правопис, с цялото необходимо внимание за истинска и добра транскрипция на македонския диалект.
    Всичко това е през 19 век.

    Напомням: Духането може да е насила, но гълтането е доброволно!
  33. 34 Профил на blondofil
    blondofil
    Рейтинг: 2340 Неутрално

    "не е известно "как ще се правят преводи от един език на същия"
    - Много просто. От македонисти.

  34. 35 Профил на kalcho_krivija
    kalcho_krivija
    Рейтинг: 384 Неутрално

    До коментар [#17] от "tnk14543188":

    Лъжеш? Прочети Гарашанин.

  35. 36 Профил на Роси
    Роси
    Рейтинг: 8060 Неутрално

    Колкото македонския е друг.

  36. 37 Профил на ijj
    ijj
    Рейтинг: 1004 Неутрално

    В "Немили - недраги" Иван Вазов прави на едно място следната съпоставка между черногорско и сръбско възклицание:

    "Гръмовен потресающ и възхищен вик "Да живей!" прие трогателните думи на русина.

    Няколко хъша се просълзиха: между тях Бръчков.

    Един студент стана и с разтреперан глас пи наздравица за славянската солидарност.

    - Ураа! - извикаха двайсет гласа.

    - Фала! - изгърмяха черногорците.

    - Живио! - изкрещя съдържателят на гостилницата (той беше сърбин)."

  37. 38 Профил на Athanatos
    Athanatos
    Рейтинг: 1922 Неутрално

    Добре де, ясно е, че черногорци и сърби говорят на един език (босненци и хървати - и те, ама поне ползват латиница).
    Защо пък този общ език да се казва сръбски, а не черногорски, например?

    От друга страна - разлика между сръбски и черногорски на практика няма, много по-голяма е разликата между американския английски и британския английски, например, но американците не си сменят името на езика на американски.
    Или пък бразилците да си сменят името на португалския с "бразилски". А разлика има, и то доста осезаема?

    Демек, всичко е политика.
    Не е важно как ще се нарича езикът. Важно е хората да се разбират помежду си. И в буквалния, и в преносния смисъл.

    Adam-е zendeh, zendegi mikhad / Живият човек се нуждае от живот .
  38. 39 Профил на Живко
    Живко
    Рейтинг: 396 Неутрално

    Всичко се връща!!! И още има. Независима Войводина.
    И не разбирам как е възможно да има толкова сърбомани! Чалгата не прощава!

  39. 40 Профил на 'ΕΡΕΒΟΣ
    'ΕΡΕΒΟΣ
    Рейтинг: 4367 Неутрално

    До коментар [#27] от "theduloclan":

    Не сме еднакви на Балканите !

    Не се родих Грък по собствено желание.Просто имах късмет ! За един Грък граница е само Хоризонта !
  40. 41 Профил на Велков
    Велков
    Рейтинг: 1651 Неутрално

    Веома добро!
    За будучности...

  41. 42 Профил на CINZANO - оправете си сайта!
    CINZANO - оправете си сайта!
    Рейтинг: 1359 Весело

    Честито на шумадийските свинепаси за "македонския"

    Мома, връщай 12 и 12А!




За да коментирате, е нужно да влезете в профила си или да се регистрирате.
С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност. ОK