Microsoft ще трябва да преименува облачната услуга SkyDrive

Microsoft ще трябва да преименува облачната услуга SkyDrive

© Reuters



Облачната услуга SkyDrive на Microsoft скоро ще има ново име. Причината за това е, че британски съд отсъди, че американската компания нарушава запазената марка на BSkyB, съобщава онлайн изданието TheNextWeb.


BSkyB е един от големите доставчици на телевизионни пакети във Великобритания и части от Европа. Компанията има и много мобилни и онлайн услуги от различно естество.


Решението е взето още през юни, но тогава софтуерният гигант е обявил, че ще обжалва. Сега компанията от Редмънд е променила решението си след постигане на споразумение с BSkyB.




Ищецът ще позволи на Microsoft да продължи да използва името SkyDrive, докато софтуерният гигант не приключи с ребрандирането на услугата си. Двете компании обаче не уточняват колко време ще отнеме това. В споразумението има и финансови и други условия, които също остават неразкрити по взаимното желание на компаниите.


Промяната на името на SkyDrive ще е глобална и няма да е само за Великобритания, допълват от Microsoft. Тя ще засегне и всички допълнителни версии на услугата, като SkyDrive Pro например, съобщава онлайн изданието ZDNet.


Това не е първият проблем на Microsoft с търговски марки в Европа. През миналата година веригата хипермаркети Metro AG подаде оплакване срещу софтуерния гигант за използването на думата metro за име на новия интерфейс на Windows 8.


От компанията никога не коментираха този въпрос официално, но според много анализатори и медии причината за отказа от използването на думата е била точно спорът с търговската верига. Вместо това сега Microsoft се обръща към новия интерфейс с различни думи, като например "модерен".

Коментари (12)
  1. Подредба: Сортирай
  1. 1 Профил на Знам и Мога
    Знам и Мога
    Рейтинг: 782 Неутрално

    Ужас. Сега ще заменят едно от малкото удачни и хубави имена на продукти с нещо отвратително и безлично. Като Zune.

  2. 2 Профил на stoiank
    stoiank
    Рейтинг: 1239 Весело

    Не случайно Гугъл и Сони като са си мислели названия, са думи или чисто нови или използвани еднократно през живота. Защото станеш ли богат, адвокатите те подгонват.

  3. 3 Профил на grand funk railroad
    grand funk railroad
    Рейтинг: 1131 Неутрално

    Това побългаряване: облачна услуга, звучи "страхотно".

    Parmi ceux qui n'ont rien à dire les plus agréables sont ceux qui se taisent. Coluche
  4. 4 Профил на Philotimo
    Philotimo
    Рейтинг: 561 Весело

    Слаби адвокати на Майкрософт

  5. 5 Профил на efta
    efta
    Рейтинг: 450 Неутрално

    SkyDive ако махнеш r

    a, aко трябва да запазим корпоративният спил то:

    Microsoft Cloud Drive Storage Home Edition
    Microsoft Cloud Drive Storage Premium Edition
    Microsoft Cloud Drive Storage Enterprise Edition

  6. 6 Профил на Федор Езерский
    Федор Езерский
    Рейтинг: 917 Любопитно

    До коментар [#5] от "efta":

    MCDS Home Edition? Не звучи лошо, макар че едва ли ще се хвърлят точно на него

  7. 7 Профил на heineken
    heineken
    Рейтинг: 727 Неутрално

    Хората на деБил ГЕЙтс са известни плагиатори, да откраднат звучното име Войо от милиционерската бТВ, с цел икономия на символи да го редуцират до УЮ.

  8. 8 Профил на д р Чарли Мишкин от ГРУ
    д р Чарли Мишкин от ГРУ
    Рейтинг: 2346 Весело

    [quote#5:"efta"]a, aко трябва да запазим корпоративният спил то:

    Microsoft Cloud Drive Storage Home Edition
    Microsoft Cloud Drive Storage Premium Edition
    Microsoft Cloud Drive Storage Enterprise Edition [/quote]

    До коментар [#5] от "efta":
    Патентовай търговски наименования (разбира се, че ще пропуснеш "Малък и Мек". Може в бъдеще да изкараш и ти някой лев с помощта на адвокати.

    Путин kiss май ЕС! ----- wwww . ДЕНьГИ .ru.net :-)
  9. 9 Профил на патиуанчо
    патиуанчо
    Рейтинг: 506 Неутрално

    "никога не коментираха този въпрос официално"

    Това по какви граматически правила е писано, щото не са български. На български е "никога не са коментирали този въпрос официално".

    ден година храни.
  10. 10 Профил на ceci_
    ceci_
    Рейтинг: 791 Неутрално

    До коментар [#3] от "grand funk railroad":

    Ами звучи си нормално, както звучи "cloud services" за англичаните. Обаче в българския се създава нова псевдо същност и се приписват нови и загадъчни свойства на иначе съвсем обикновен израз, която за ужас на "напредничавите" бива елементарно развенчана, когато нещата се наричат с истинските им имена
    Иначе може и на обяд да не ходим а да отидем на "ланч" ей така, за да минем за да сме по "хай" ))

  11. 11 Профил на grand funk railroad
    grand funk railroad
    Рейтинг: 1131 Неутрално

    До коментар [#10] от "ceci_":

    Във всички нормални страни "cloud services", просто не се превежда, така че побългаряването, в случая е излишно, ми се струва.

    Parmi ceux qui n'ont rien à dire les plus agréables sont ceux qui se taisent. Coluche
  12. 12 Профил на ceci_
    ceci_
    Рейтинг: 791 Неутрално

    До коментар [#11] от "grand funk railroad":

    Ами излишно е, ако в дългосрочен план ще минаваш на английски няма никакъв смисъл да се превежда. Иначе две абсолютно ясни и преводими думи, само биха внесли яснота на по-широк кръг хора. Иначе по принцип нищо му няма и на израза "сървиса в този хотел е прекрасен"





За да коментирате, е нужно да влезете в профила си или да се регистрирате.
С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност. ОK