Спомен за Жени Божилова

За да коментирате, е нужно да влезете в профила си или да се регистрирате.
Коментари (14)
  1. Подредба: Сортирай
  1. 1 Профил на АзКлавдия
    АзКлавдия
    Рейтинг: 931 Неутрално

    Браво, Маноле!

    Доброто е заразно
  2. 2 Профил на Р. Дражев
    Р. Дражев
    Рейтинг: 442 Неутрално

    Чел съм " Аз Клавдий ", преведен
    от нея. Много добер превод.
    Изчетох я на един дъх.

    Happy face says, adios !
  3. 3 Профил на daam
    daam
    Рейтинг: 1162 Неутрално

    Добре написано !

  4. 4 Профил на щирлиц
    щирлиц
    Рейтинг: 442 Неутрално

    Един от белезите на цивилизоваността са некролозите. Нямам предвид хартиите, които окичват стени и диреци, а подобни текстове. Приличните издания имат цял отдел, който се занимава с тяхното подготвяне. Това също е елемент от връзката между поколенията, за която говори авторът, и без която няма общност. Ние често се тюхкаме, колко сме зле, планираме бомбастични реформи и цялостни трансформации, местим страната си ту в източното, ту в западното полукълбо. И правим това с тотално невнимание към фината тъкан, която свързва времена и хора....

  5. 5 Профил на dedo pepo
    dedo pepo
    Рейтинг: 1248 Неутрално

    Много добре.
    Поздравления.

  6. 6 Профил на Jessika
    Jessika
    Рейтинг: 1496 Неутрално

    Прекрасно написано за един прекрасен човек.
    Поклон.

    Виктор Юго: „Общество, което не иска да го критикуват, прилича на болен, който не разрешава да го лекуват.”
  7. 7 Профил на Gopeто
    Gopeто
    Рейтинг: 1656 Неутрално

    Все повече липсват такива истории. А и компасите са дефицитни. Всеки предпочита да ползва универсалният Google.

    "За мен върхът е онова високо място, от което ясно съзирам следващата си цел" Боян Петров
  8. 8 Профил на tsvetko_51
    tsvetko_51
    Рейтинг: 1676 Неутрално

    Ролята на преводача по принцип, да не говорим за превод на стихове е изключителна и всеки от нас е имал възможността да се убеди.
    И аз съм чел "Аз, Клавдий..", признавам си във възраст, когато не съм обърнал внимание на преводача, но със много плътни впечатления от книгата.
    Доколкото не е измислено друго, по възпитаващо и отварящо очите на хората средство от литературата и доколкото няма как всички да знаем всички езици, то авторите и техните преводачи бяха, са и ще си останат хората, които да ни водят за ръка, към общо взето по-добрия свят на културата, образованието и възпитанието, в най-широкия смисъл на думата.

  9. 9 Профил на Arya Stark
    Arya Stark
    Рейтинг: 660 Неутрално

    Прекрасен и жив спомен за една голяма Дама!
    Благодаря за емоцията!
    Жени Божилова живее в хиляди страници, светла ѝ памет!

    "Winter is Coming"
  10. 10 Профил на proza
    proza
    Рейтинг: 382 Неутрално

    Скоро ми се случи да чета някои романи на Джейн Остин, но с толкова лош превод, че беше направо мъчение. И отгърнах да видя старото издание на "Гордост и предразсъдъци" от кого е преведено. Оказа се, че е от Жени Божилова, чудесен превод, чудесен литератор. Вечна и памет.

  11. 11 Профил на yourstruly
    yourstruly
    Рейтинг: 388 Неутрално

    Приятно изненадана съм колко уважително и проникновено пише авторът за Жени Божилова. Кара ни да му завиждаме, че я е познавал и да съжаляваме, че такава светла и мъдра личност вече не е между нас.

  12. 12 Профил на klimentm
    klimentm
    Рейтинг: 4465 Неутрално

    Написаното е чудесно защото е искрено и от сърце!
    Благодаря на автора !
    Почивай в мир Жени Божилова.

    klimentm
  13. 13 Профил на Калибър
    Калибър
    Рейтинг: 1149 Неутрално

    Невероятен човек е Жени Божилова. Поклон!
    Една от любимите ми книги е "Аз Клавдий".
    Прекрасен превод. Това разбрах след като я прочетох в оригинал, след безброй прочитания на българското издание.
    Всъщност имах чувството, че я препрочитам, но на английски.

    Индикирам и калибрирам...за конкурс Мистър Магаре от 240 номинации.
  14. 14 Профил на ръца пръца
    ръца пръца
    Рейтинг: 815 Неутрално

    Поклон!
    Но МОЛЯ ви, под Тази статия, на Този човек,... не ми се връзват недоизпипани имена - Робърт Грейвз се пише със С

    птицата може да се влюби в риба, но къде ще живеят...




За да коментирате, е нужно да влезете в профила си или да се регистрирате.
С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и декларацията за поверителност. ОK